单词 | 呼拉圈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 呼拉圈—hula hoopSee also:呼—shout exhale breath out 圈n—ringn circlen circlespl lapn lapspl 圈—loop a fold surround pen in pen (pig) confine lock up
|
西班牙的拉帕尔马生物圈保留地成为 2002 年 10 月“岛屿生物圈保留地的革新和信息社会” 大会的会址。 unesdoc.unesco.org | Spain’s LaPalma Biosphere Reserve was the location of a congress entitled “Innovation and Information Society in IslandBiosphere Reserves” in October 2002. unesdoc.unesco.org |
例如,人与生物圈计划和拉姆萨尔之间的一项联合计划已经得到批准,人与生物圈计划还出版了 自己和其他公约关系的一本小册子。 unesdoc.unesco.org | Thus, for instance, a joint programme between MAB and Ramsar hasbeen approved and a booklet published on MAB’s relationship with other Conventions. unesdoc.unesco.org |
(g) 阿拉伯国家呼吁建立一个常设委员会,由 2010 年审议大会主席团成员 组成,负责贯彻落实 [...] 1995 年中东问题决议和《2000 年审议大会最后文件》,其 中 吁请以色列立即加入《条约》,并将其所有核设施置于原子能机构全面保障监督 之下。 daccess-ods.un.org | (g) The Arab States call for the establishment [...] of a standing committee comprising the members of the Bureau of the 2010 [...]Review Conference, with a mandate to follow up implementation of the 1995 resolution on the Middle East and the Final Document of the 2000 Review Conference, which called on Israel to accede to the Treaty forthwith and place all its nuclear facilities under comprehensive IAEA safeguards. daccess-ods.un.org |
还是在同一次会议上,具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织特里格拉夫圈、国际生态安全合作组织和巴哈教国际联盟的代表发了言。 daccess-ods.un.org | Also at the same meeting, the [...] representatives of Triglav Circle, the International [...]Ecological Safety Cooperative Organization [...]and Baha’i International Community, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, made statements. daccess-ods.un.org |
关于塞维利亚战略(1995)和马德里行动计划(2008)所制定的目标,与会者呼吁人与生物圈计划的各国代表在各自国家的减缓和适应气候变化战略中给予生物圈保护区的较大的考虑,并将生 [...] 物圈保护区内形成的措施应用到其他的区域。 unesdoc.unesco.org | With reference to the goals of the Seville Strategy (1995) and the Madrid Action [...] Plan (2008), the [...] conference participants callonthe States represented in the MAB Programme to give greater weight [...]to biosphere reserves [...]in their strategies on climate change mitigation and adaptation, and to transfer approaches developed in biosphere reserves to other regions. unesdoc.unesco.org |
呼吁阿拉伯国家努力颁布必要的国家立法,在阿拉伯国家响应有关国际要求 [...] 的框架内采取有效的措施,将任何非国家行为方或实体获取任何大规模毁灭性武 器、其零部件或运载工具的行为定为犯罪行为,把那些制造、研发或转让此类武 器或安装所用材料、有关设备或硬件的实体定为犯罪团伙。 daccess-ods.un.org | CallsonArab countries to [...] work to enact the necessary national legislation and take effective measures within the framework [...]of the Arab response to the relevant international requirements and criminalize the access of any party or entity that is not affiliated to the State to any weapons of mass destruction, their components, or their means of delivery and the criminalization of those entities which make, develop or transfer such weapons or materials involved in the installation, as well as its concerned equipment or hardware. daccess-ods.un.org |
国民教育将 是非宗教式的教育,并且将建立在民主的根本原则之上,国民教育能够使受教育 者牢记并弘扬对洪都拉斯的深厚感情,并且与国家经济社会发展进程息息相 关”。 daccess-ods.un.org | It shall instil and promote in all students a deep feeling of Honduranpatriotism and shall be directly connected with the country’s economic and social development process”. daccess-ods.un.org |
与密苏里大学(美国)合作,在尼加拉瓜Bosawas 生物圈保留地 Mayangna 最近开展的一个项目记录了 100 种热带森林动物的名称和分类,这是为教育和资 源管理建立以社区为基础的当地知识手册迈出的第一步。 unesdoc.unesco.org | A recent project with the Mayangna of the BosawasBiosphere Reserve in Nicaragua, in cooperation with the University of Missouri (United States), is recording indigenous names and categories for hundreds of tropical forest animals, as a first step towards a communitybased compendium of local knowledge serving pedagogical and resource management ends. unesdoc.unesco.org |
他还指出,马德里生物圈保护区行动计划(于 2008 年通过并由教科文组织大会在 2009 年教科文组织第三十五届会议正式核准)特别呼吁人与生物圈计划和国际水文计划将世界各地的生物圈 保护区用作可持续发展的教学地,以促进科技合作。 unesdoc.unesco.org | He noted also that the Madrid Action Plan for Biosphere Reserves (adopted in 2008 and formally endorsed by the UNESCO General Conference at its [...] 35th session in 2009) [...] specifically calls upon MAB and IHP to foster scientific collaboration using biosphere reserves [...]the world over [...]as learning places for sustainable development. unesdoc.unesco.org |
我再次呼吁伊拉克政府尽最大努 力保护所有继续因其宗教信仰成为攻击目标的社区。 daccess-ods.un.org | I renew my call on theGovernmentof Iraq to doits utmost [...] to protect all communities that continue to be targeted for their religious beliefs. daccess-ods.un.org |
(d)呼吁有关阿拉伯国家向阿拉伯农业发展组织提供关于阿拉伯粮食安全 应急方案第一阶段实施计划(2011-2016)任何一部分的项目的已完成可行性研究 [...] 报告。 daccess-ods.un.org | (d) To callupon the relevant Arab States to supply the [...] Arab Organization for Agricultural Development with any completed [...]feasibility studies on projects that form part of the first stage (2011-2016) of the plan for implementation of the emergency programme for Arab food security. daccess-ods.un.org |
在此背景下,他呼吁在批准《拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约(特拉特 洛尔科条约)第二附加议定书》时有保留和单方面 解释性说明的核武器国家撤销这些保留和声明;相 关区域在存在、使用或威胁使用核武器方面的不确 [...] 定性不应干扰无核武器区的承诺。 daccess-ods.un.org | In that context,hecalled on the nuclear-weapon States that had ratifiedthe Additional Protocol [...] II to the Treaty for the [...]Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) with reservations and unilateral interpretative declarations to withdraw them; the commitment represented by nuclear-weaponfree zones should not be plagued by uncertainty regarding the presence, use or threat of use of nuclear weapons in the regions concerned. daccess-ods.un.org |
其外置旋转表圈非常厚实,即使戴着手套也可以轻松转动,但是为了安全起见只能逆时针旋转。 iwc.com | The chunky [...] externalrotating bezelcan be turned – [...]only anticlockwise for safety reasons – even when wearing gloves. iwc.com |
在(尼加拉瓜)Bosawas 生物圈保留地的这一实地项目获得了本地人(米斯基托--马雅 人)Kunas [...] pawa 协会的正式同意,把项目的重点放在 Lakus 河 Maynagna 社区传统生态知识 方面。 unesdoc.unesco.org | The field project in [...] the Bosawas Biosphere Reserve(Nicaragua) has obtained [...]the formal agreement of the indigenous (Miskito-Mayangna) [...]Kunaspawa Association to focus on the traditional ecological knowledge of the Maynagna communities of Lakus River. unesdoc.unesco.org |
轨道支重轮是带特别厚壁外圈的自我保留、单列或双列单元。 schaeffler.cn | Track rollers are self-retaining, single or double row units with [...] particularly thick-walledouter rings. schaeffler.us |
2009 年 5 [...] 月,举办了一次关于教科文组织指定地点的旅游业可持续发展培训研讨会, 以便开发和建设塔拉河流域生物圈保护区的机构能力,从而为加强教科文组织指定地点的规 [...]划工作奠定基础。 unesdoc.unesco.org | A training workshop on sustainable tourism development in UNESCO designated sites was organized in May [...] 2009 to develop and build [...] institutional capacitiesin the TaraRiver Basin BR, laying [...]the ground for an intensification [...]of planning efforts in UNESCO designated sites. unesdoc.unesco.org |
用专利的冲压技术制作成抗压性好的有窄条几何纹样的厚垫圈。 tss.trelleborg.com | Produced with the patented stamping technology to create a [...] thick gasket with narrow geometry [...]for good compression. tss.trelleborg.com |
2002 年 7 月对尼加拉瓜Bosawas 生物圈保留地开展了一项“沿海地带和小岛屿项目-人 与生物圈计划”(CSI-MAB)的联合考察,就地方及土生的知识体系的实地项目进行了讨 论。 unesdoc.unesco.org | A joint CSI-MAB mission was carried out to Nicaragua’s Bosawas Biosphere Reserve in July 2002 to discuss a field project on local and indigenous knowledge systems. unesdoc.unesco.org |
在过去几个月间,好几个国家的政府已经提出积极的建议,确保为千年发 展目标适当供资,包括关于提供新的资金建设更好的保健系统的呼吁、8 国集团 2009 年拉奎拉粮食安全倡议和与此相关联的、要求出资设立多方捐助者信托基金 的呼吁,这可以支助数百万农村家庭力图提高粮食产量,联合国气候变化公约减 [...] 缓气候变化和适应基金等等。 daccess-ods.un.org | In the past few months, several Governments have put forth promising proposals to ensure adequate financing for the [...] Millennium Development Goals, [...] includingthecall for new financing to build better health systems, the G-8 2009 L’Aquilafood security [...]initiative and the associated [...]call for financing a multi-donor trust fund, which could support millions of farm families seeking to enhance food productivity, the United Nations Framework Convention on Climate Change mitigation and adaptation funds and others. daccess-ods.un.org |
这要求国际社会与阿拉伯国家的努力 协调一致,采取迅速、有效而果断的行动,首先确保 立即停止暴力,以便保护兄弟般的叙利亚人民,其次 是尽快开始执行路线图,以实现和平的政治解决,使 叙利亚摆脱深重危机,实现叙利亚人民要求变化和改 革的期盼——这是朝着所有阿拉伯国家所呼吁的叙 利亚各阶层人民享有尊严与自由的和平的民主生活 迈出的步伐。 daccess-ods.un.org | This requires that international efforts be concerted with Arab efforts for a rapid, effective and decisive action, first to ensure immediate cessation of violence in order to protect the fraternal Syrian people, and secondly to begin, as soon as possible, the implementation of the road map for a peaceful political solution that rids Syria of its grinding crisis and achieves the aspirations of the Syrian people for change and reform — a move to a peaceful democratic life in which all segments of the Syrian people enjoy dignity and freedom, as called for by every Arab country. daccess-ods.un.org |
(e)呼吁阿拉伯国家定期向阿拉伯国家联盟总秘书处报告关于它们正在实 [...] 施或计划实施的项目,特别是连接阿拉伯国家的项目,以便将这些报告提交阿拉 伯经济和社会发展首脑会议即将举行的会议。 daccess-ods.un.org | (e)To callupon the Arab States [...] to submit periodic reports to the General Secretariat of the League of Arab States on the [...]projects that they implement or plan to implement, particularly projects that concern links between Arab countries, with a view to submitting those reports to the forthcoming session of the Arab Economic and Social Development Summit. daccess-ods.un.org |
安哥拉呼吁国际社会向该国提供援助,并提出了一些 建议。 daccess-ods.un.org | Angola called on the international [...] community to provide assistance to the country, and made recommendations. daccess-ods.un.org |
(a)呼吁阿拉伯国家通过制订和更新生产和服务部门的有关法例,营造投资 环境;发展一级和二级金融市场的结构和提高其效率,并提供机制,促进新项目 [...] 的建设。 daccess-ods.un.org | (a) To callupon the Arab States to prepare [...] the climate for investment by developing and updating legislation relating to [...]the production and service sectors; developing the structure and efficiency of the primary and secondary financial markets, and providing mechanisms to facilitate the establishment of new projects. daccess-ods.un.org |
该决定呼吁人与生物圈计划及其世界生物圈保护区网络成 为教科文组织促进可持续发展学习的平台。 unesdoc.unesco.org | The Madrid Action Plan also provides the basis for implementing 35 C/Decision 31 of the UNESCO General Conference in 2009 calling for theMAB Programme and its World Network of Biosphere Reserves to be UNESCO-wide platforms for promoting sustainable development learning. unesdoc.unesco.org |
重点放在通过可持续资源利用规划减轻贫困的评 估考察团已经完成了对尼加拉瓜Bosawas 生物圈保留地的 Mayanga/Moskito 知识和孟加拉国 Charan 的农民的知识考察。 unesdoc.unesco.org | Assessment missions focusing on poverty alleviation through sustainable resource use planning are completed for indigenous Mayanga/Moskito knowledge in the Bosawas BiosphereReserve, Nicaragua, and for farmers’ knowledge in Charan, Bangladesh. unesdoc.unesco.org |
在Bosawas生物圈保护区(尼加拉瓜)的实地项目中,与昆 纳帕瓦土着人协会(梅纳格纳)达成 了一个正式协议,确定将拉卡斯河流 域的梅纳格纳各个部族的传统生态知 识作为LINKS项目第一阶段活动的重 点。 unesdoc.unesco.org | Within a field project in the Bosawas BiosphereReserve (Nicaragua) a formal agreement was reached with the indigenous (Miskito-Mayagna) Kunaspawa Association to focus a first phase of LINKS activities on the traditional ecological knowledge of the Mayagna communities of Lakus River. unesdoc.unesco.org |
所有的城市,从赫尔辛基都市圈到北拉普兰努奥格拉姆(Nuorgam)和基勒比斯亚勒维(Kilpisjärvi)等偏僻的乡村,越野滑雪道的网络四通八达,其中很多还有路灯照明。 visitfinland.com | All municipalities, from theHelsinki metropolitan area to the remote villages of Nuorgam and Kilpisjärvi in Northern Laplandmaintain a network [...] of skiing tracks, many of them lit. visitfinland.com |
呼吁阿拉伯国家建立打击大规模毁灭性武器的国家专门部门,并为其提供以 [...] 下支助:专门的科学人力资源和能够检测越界走私这些武器和防止其进入各国重 要场所的设备。 daccess-ods.un.org | Callsonthe Arab countries [...] to establish specialized national departments to fight against weapons of mass destruction and [...]supporting them with the specialized scientific human resources and the devices capable of detecting the smuggling of these weapons across the border and preventing their access to the important places in the states. daccess-ods.un.org |
发言人提请关注联合国妇女发展基金(妇发基 金)在拉丁美洲展开的工作,自 [...] 1995 年,该组织就 开始与土着妇女团体合作,呼吁拉美国家和社区承 认并推广土着知识,与决策者、基本权利保卫者和 [...]妇女组织建立协作关系,支持土着妇女组织和其代 表。 daccess-ods.un.org | She drew attention to the activities of United [...] Nations Development Fund [...] for Women(UNIFEM) in Latin Americawhere,since [...]1995, it had worked with indigenous women’s groups to encourage countries and communities to value and draw upon indigenous knowledge, create synergies [...]with decision-makers, human rights defenders and women’s groups, and support indigenous women’s organizations and leadership. daccess-ods.un.org |
孟加拉国再次呼吁尚未加入《不扩 散条约》的国家作为无核武器国家加入该条约,以便 早日实现《条约》的普遍性,并且在加入条约之前遵 [...] 守它的各项规定,这一呼吁也体现在安全理事会第 1887(2009)号决议中。 daccess-ods.un.org | Bangladesh reiterates its call, as alsoreflected [...] in Security Council resolution 1887 (2009), on States that are not parties [...]to the NPT to accede to the Treaty as non-nuclear-weapon States so as to achieve its universality at an early date and, pending their accession to the Treaty, to adhere to its terms. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。