单词 | 味美思酒 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 味美思酒—Italian spiced fortified winevermouth (loanword)See also:味美adj—deliciousadj 美味—delicious delicacy delicious food 美味adj—tastyadj savoryadj yummyadj flavorfuladj 酒味—smell of alcohol aroma or nose (of wine) flavoring of rum or other liquor in food
|
在北京华彬费尔蒙酒店的美味餐厅,您将品尝到屡获大奖的刃扒房以及北方风味的 Lunar 8 悦餐厅精心烹制的各种创新精致餐饮。 fairmont.cn | At the Fairmont’s restaurants in Beijing, you’ll enjoy innovative fine dining at our award-winning steakhouse, The CUT and our Northern Chinese restaurant, Lunar 8. fairmont.com |
您还可考虑购买一瓶品质优良的澳大利亚葡萄酒、蜂蜜或一些 美味的澳大利亚坚 果。 studyinaustralia.gov.au | You could also consider a bottle of [...] fine Australian wine, honey or delicious macadamia nuts. studyinaustralia.gov.au |
马里兰州Chevy Chase的丽思卡尔顿酒店公司在美洲、欧洲、亚洲、中东以及非洲经营着72家酒店。 tipschina.gov.cn | TheRitz-Carlton HotelCompany, L.L.C. of Chevy Chase, Md. operates 72 hotels in the Americas, Europe, [...] Asia, the Middle East and Africa. tipschina.gov.cn |
新潮而且舒适的新设计的酒店意味着贝 尔法斯特有着时髦而且实惠的住宿环境,另外众多的美食也确立了这座城市在欧洲美食版图中的坚实位置。 discoverireland.com | Cool and comfortable new design hotels mean Belfast is now a stylish andaffordable place to stay, while a glut of excellent [...] gastro delights have placed the [...]city firmly on the culinary map of Europe. discoverireland.com |
另一个与圣诞老人有关的品牌,是罗瓦涅米城里的圣诞老人酒店(Hotel Santa Claus),它的盖莎餐厅 (Gaissa) 的驯鹿肉非常味美,喜 欢野味的不宜错过。 visitfinland.com | Another Mr. [...] Claus-branded institution in townis Hotel Santa Claus, where Restaurant Gaissa serves gourmet reindeer for adventurous diners. visitfinland.com |
帕蒂思罗曼蒂克酒店(五星级) Romantik Hotel Pattis ***** 罗曼蒂克酒店装潢大气,位于市郊的一座美丽公园内,静谧休闲。 glaesernemanufaktur.de | The RomantikHotel Pattis is renowned for its luxurious furnishings and peaceful parkland location on the edge of the city. glaesernemanufaktur.de |
池畔和海景的 餐厅和酒吧提供各色美味和社交餐饮 选择。 oneandonlyresorts.com | Poolside and ocean view [...] restaurantsand bars provide a range ofdelicious and sociable [...]dining options. oneandonlyresorts.com |
573 500 美元经费将用于采购专门的通信设备和相关软件,还用于更换维 和部和外勤部的陈旧设备,以及开展下列支助服务:购置视频会议终端和会议装 置(72 000 美元);视频会议和远程访问控制软件(30 000 美元);卫星调制解调 器(25 [...] 000 [...] 美元);卫星地面站的测试和安装设备(70 000 美元);通信设备的备 件和用品,包括调制解调器、路由器和终端(154000美元);移动办公(思杰)令牌,使重要工作人员在无法前来办公室执行任务的情况下能够远程访问联合国服 [...] 务器(213 500 美元);对北草坪会议大楼各会议室的通信支助服务(9 000 美元)。 daccess-ods.un.org | 345. The amount of $573,500 would provide for the acquisition of specialized communications equipment and associated software, the replacement of obsolete equipment for DPKO and DFS and the provision of the following support services: acquisition of videoconferencing terminals and conferencing units ($72,000); software for videoconferencing and remote access control ($30,000); satellite modems ($25,000); test and installation equipment for the satellite Earth station ($70,000); spare parts and supplies for communications equipment, including modems, routers and [...] terminals ($154,000); [...] mobile office(Citrix) tokens for critical staff to enable remote accessto theUnited Nationsserver [...]in the event that staff [...]are unable to come to the office to carry out their duties ($213,500); and communications support services for conference rooms in the North Lawn Building ($9,000). daccess-ods.un.org |
清淡的植物气味,在长相思或者其他一些葡萄品种中可以发现。 emw-wines.com | Slightly [...] vegetal-tasting undertone often part of the overall character of Sauvignon Blanc andcertain [...]other grape varietals. en.emw-wines.com |
文中使用的partner一词并不意味着思科与其他公司之间的合作伙伴关系。 tipschina.gov.cn | The use of the word partner does [...] not imply a partnership relationship betweenCisco and anyother [...]company. tipschina.gov.cn |
大多数酒吧还特别为顾客准备了美味的家庭套餐。 discoverireland.com | And most pubs serve up deliciousfamilymenus for its patrons, too. discoverireland.com |
得奖美酒亦反映澳洲葡萄酒产区的个别特性,证明澳洲葡萄酒适合亚洲市场的口味及受消费者的爱戴。 hongkong.china.embassy.gov.au | The winners also reflect the unique [...] [...] characteristics of Australia’s wineregions which are proving a natural fit for the tastesand consumption preferences of Asian markets. hongkong.china.embassy.gov.au |
19 Oriental Avenue餐厅供应各式评价良好的芬芳美酒,配 合精致 美味的亚洲菜肴享用。 shangri-la.com | 19 Oriental Avenue offers specific and well [...] thought-outaromatic winesto match the delicateflavours of our Asian cuisine. shangri-la.com |
以来自葡萄牙的四种佳酿2009 Terras d’Alter Fado、2005 Quinta da Romaneira、2007 Passadouro Reserva和Quinta da Romaneira 10-Year Old Tawny Port,分别配上马介休沙律、法鲁海鲜饭、 草砵酒焗龙利柳或里斯本蒜片烧牛柳以及葡萄牙特式甜点拼盘,佳肴佐以 美酒,简直是人间 美味。 yp.mo | Perfectly matching 2009 Terras d’Alter Fado, 2005 Quinta da Romaneira, 2007 Passadouro Reserva, and Quinta da Romaneira 10-Year Old Tawny Port with Cod Fish Salad Quartet, Portuguese Seafood Rice, Sole Fillet Baked with Cilantro & Port or Roasted Beef Tenderloin with Garlic & Olive Oil, and Sweet Symphony respectively, guests can experience an extremely high level of Macanese-Portuguese dining. yp.mo |
尽管委任制度和托管制度的经验属于过去,是历史的一部分,但这并不意味着在思考今 天也是为应对包括保护在内的社会需求而设立的新司法机构的作用 时不能吸取过去的教训。 daccess-ods.un.org | Although the experiences of the mandates and the trusteeship systems belong to the past, are now part of history, this does notmean that lessons cannot be extracted therefrom, for the consideration of new juridical institutions, operating nowadays also in response to social needs, including protection. daccess-ods.un.org |
2008 年,南方共同市场和安第斯共同体领导人之间签署了由 12 名成员组成 的《南美洲国家联盟组织条约》,自那时以来,在该区域有关建立南美大陆联盟的思想继续得到巩固。 daccess-ods.un.org | In the region, the idea of continental union has continued to solidify since the 2008 signing [...] of the 12-member [...] Union of South American Nations Constitutive Treaty between the leaders of the Common Market of the South (MERCOSUR)and the [...]Andean Community. daccess-ods.un.org |
而白葡萄酒经常由长相思和赛美蓉混合酿制。 emw-wines.com | White wines from the region are usually blends of Sauvignon Blanc and Semillon. en.emw-wines.com |
不平凡的当然还有装潢,别具气氛的意大利水晶吊灯、可以摆放过百瓶 美酒的冷藏柜,还有静静停放桌子上、雕花各异包括盛载了Olive Oil的「五味架」 — 每个500英磅的价钱,让这个低调座落中环一角的「港岛厅」隐隐透现气派。 think-silly.com | Chandelier from Italy,special wine freezer for over hundred bottle storage, the interior of Island Tang is filled with subtle [...] statement details — right down to the 500 [...]pounds olive oil set on each table. think-silly.com |
首层的“旅行探索区”充满了各类精致考究的皮具、阳刚优雅的珠宝配饰、充满吸引力的趣致类产品,置身其中仿佛时光的故事在此静静流淌;二层的成衣零售区、量体裁衣定制服区、高级定制室全面定义一名绅士在各种场合的服装造型;三层的会员制KEE Club餐厅和酒吧为绅士的品位生活提供饕餮美食与 美酒;顶层的Alfred Dunhill尊属贵宾室让小酌和休憩充溢着怡情的况味,踱步阳台便能领略优雅英式花园之美景。 madeincompany.com | The “Travel and Discovery Room" on the ground floor is filled with all kinds of dedicate and fine leather, masculine and elegant jewelry and accessories, attractive gifts, just like the quiet flowing of time; the first floor is menswear section, custom room, and bespoke tailoring room, defining the clothes and images of a gentleman at various occasions; the membership KEE Club and bar on the [...] third floor provide fine [...] food and winefor tasty gentlemen; the VIP room of Alfred Dunhill on the top floor is a great place to relish a sipof wineandhave a [...]rest, and the balcony [...]provides a wonderful view of an elegant English-style garden. madeincompany.com |
从精致的意大利佳肴、手工冰激凌、纯正的意式特浓咖啡,到充满各国风情的 美味烹饪 ,我们装饰典雅的餐厅提供多样选择迎合您的口味。 msccruises.com.cn | From exquisite Italian [...] specialities, handmade ice cream andreal espresso [...]coffee to the finest international cuisine, the [...]restaurants on each MSC Cruises ship offer a huge choice of dishes - and décors - to suit every taste. msccruises.com.eg |
泰国人的热情及微笑,加上一流的丽思卡尔顿酒店的服务,普雷湾将是一个完美的度 假目的地,是Ritz-Carlton Reserve精心挑选的首个异国度假胜地。 tipschina.gov.cn | Coupled with the natural warmth and easy smiles of the Thai people and the legendary Ritz-Carlton service, Phulay Bay is the perfect destination to host the first of Ritz-Carlton Reserve's exotic, hand-picked hideaways. tipschina.gov.cn |
多年来农民通过育种, 种植了今天许多美味、有营养的作物。 hesperian.org | Used by farmers throughout the ages, plant breeding has [...] resulted inthe many deliciousandnutritious [...]varieties of crops we have today. hesperian.org |
欲了更多有关Ritz-Carlton Reserve酒店的信息,请联系丽思卡尔顿酒店(美国)公司,免费预订电话:1 (800) 241-3333,或访问Ritz-Carlton Reserve网站: www.ritzcarltonreserve.com ,也可咨询旅游专业人士。 tipschina.gov.cn | For more information about Ritz-Carlton Reserve, contact The Ritz-Carlton (U.S.) toll free reservations line at 1 (800) 241-3333, visit the Ritz-Carlton Reserve website at www.ritzcarltonreserve.com , or consult a travel professional. tipschina.gov.cn |
可悲的是9.11事件过去多年后,仍有多起重大恐怖袭击发生,包括2003年8月对联合国驻巴格达总部,2004年3月对马德里的四起通勤列车,2004年5月对沙特阿拉伯铝拜尔西方人的办公室和公寓楼,2005年7月对伦敦地铁,2005年10月对巴厘岛的一个海滨区和购物中心,2008年11月对孟买的多个地点,2009年7月对雅加达万豪和丽思卡尔顿酒店,以及2010年3月对莫斯科地铁等恐怖袭击,这里仅列出了少数几个。 un.org | Sadly, major terrorist assaults have continued over the years since 9-11 — including attacks on UN headquarters in Baghdad (August 2003), on four commuter trains in Madrid (March 2004), on an office and an apartment block used by Westerners in al-Khobar, Saudi Arabia (May 2004), the London Underground (July 2005), a seaside area and shopping hub in Bali (October 2005), multiple [...] sites in Mumbai (November 2008), the [...] Marriottand Ritz-Carlton hotels in Jakarta (July [...]2009), and the Moscow Metro (March 2010), to name only a few. un.org |
鉴于上述情况,为支持何塞·马蒂国际团结互助项目开展多方面广泛工作,以及为了继 续扩大和发展有关马蒂思想以及拉美所有民族英雄思想的 传播和研究工作,提倡并建立各种 论坛保证世界各地善意的人们能够对各种思想进行尽可能多元的讨论,同时继续推动在公众 [...] 中倡导伦理、公正和团结观念,教科文组织大会第三十五届会议应决定在 [...]2010--2011 双年度 重大计划 III“社会科学及人文科学”项下通过本项草案,并象上个双年度一样为其拨款, 以支持下列工作重点 unesdoc.unesco.org | In view of the foregoing, endorsing the extensive multifaceted work carried out by the José Martí Project for International Solidarity and in order to continue expanding and developing the [...] dissemination and [...] study of Martí’s thought and thatofallLatinAmerican national heroes; promotingand systematizing [...]fora to secure the [...]most pluralistic debate possible of ideas among persons of good will worldwide, while continuing to contribute to the assertion of ethics, justice and solidarity in the conscience of public opinion, the General Conference of UNESCO at its 35th session decides to adopt this draft under Major Programme III, Social and human sciences, for the 2010-2011 biennium and to allocate to it a financial contribution, as in previous biennia, in support of the following lines of action unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。