单词 | 周年 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 周年 noun —annual n
|
3.4.6 董事會成員(尤其是董事會轄下各委員會的主席或副主席或其代 [...] 表)、適當的行政管理人員及外聘核數師均會出席股 東 周年 大會 回答股東提問。 shougang-resources.com.hk | 3.4.6 Board members, in particular, either the chairmen or vice chairmen of Board committees or their delegates, [...] appropriate management executives and external [...] auditors will attend annual general meetings [...]to answer Shareholders’ questions. shougang-resources.com.hk |
(a) 三年業務計劃 — 設計中心在呈交周年計劃 前,須每 年以滾轉模式向管制人員提交三年業務計劃。 legco.gov.hk | (a) Three-year business plan - HKDC will be required to submit to the Controlling Officer annually, before the submission of the annual plan, a three-year business plan, and roll it over every year. legco.gov.hk |
我們會根據實際需求增長,透過周年檢 討監察這些項目。 legco.gov.hk | We will monitor the projects through the annual review in the light of actual demand build-up. legco.gov.hk |
(e) 出席公司的股東周年大會,並須在股 東 周年 大 會 中回答提問(注:委 員會主席(「主席」)應出席本公司的股 東 周年 大 會 ;若主席未能出 席,則另一名委員會成員(或如該名委員會成員未能出席,則主席 適當委任的代表)應出席)。 slogp.com | (e) to attend annual general meetings of the Company, and be available to answer questions at such annual general meetings(Note: the chairman (the “Chairman”) of the Committee shall attend annual general meetings [...] of the Company; and [...]in the Chairman’s absence, another member of the Committee or failing this, the Chairman’s duly appointed delegate, shall attend). slogp.com |
可 是 , 必 須 留 意,實 際 上每年向 用 戶收取的 基 本電費,須於前 一年由政府與港燈在周 年電費檢討中商討後釐訂,當中須顧 及財政計劃組成部分的 任何變 動 。 legco.gov.hk | However, it should be borne in mind that in practice, the actual basic tariff to be charged to consumers each year will be determined in the preceding year, following discussions between Government and HEC during the annual Tariff Review, taking into account any variations in the component parts of the Financial Plan. legco.gov.hk |
(2) 本條僅適用於有關周年係在 本條生效之日後之情 況,其效力須受有關之任何法令、契據、遺囑及其 他法律文件所載任何規定所限制。 hkreform.gov.hk | (2) This section applies only [...] where the relevant anniversary falls on a date after [...]that on which this section comes into [...]force, and, in relation to any enactment, deed, will or other instrument, has effect subject to any provision therein. hkreform.gov.hk |
有很多夫婦都發現結婚周年紀念 是一起檢討優先次序的好機 會。 global.gofamilylife.com | Many couples [...] find that each anniversary is a good time [...]to evaluate priorities together. global.gofamilylife.com |
正如一所會計師事務所指出,如有控權公司擬( 根據《公司條例 草案》第 3 部 ) 把其地位由私人公司轉為公眾公司或( 根據《公司 條例草案》第 6 部 ) 分派利潤和資產,則除了其集團的綜合財務 報表外,該公司還須擬備本身的周年 財 務 報表。 legco.gov.hk | As noted by an accounting firm, a holding company that intends to change its status from a private to a public company (under Part 3 of the CB) or to distribute its profits and assets (under Part 6 of the [...] CB) is required to [...] prepare its own financial statements in addition to the consolidated financial statements for the group. legco.gov.hk |
然 而,法案委員會有一個普遍共識,就是條例草案應訂明,西九 管理局須讓公眾參與擬備其事務計劃及業務計劃,而西九管理 局的周年報告 則應載明管理局在該財政年度的的活動,如何配 合西九管理局的相關事務計劃及業務計劃。 legco.gov.hk | There is however general consensus that the Bill should provide that WKCDA shall engage the public in preparing its corporate plans and business plans, and that the annual report of WKCDA should specify how its activities for that financial year related to the relevant corporate plan and business plan of WKCDA. legco.gov.hk |
由於 2006-2007 學年的區本計劃剛結束,我們現正核實有關 的 周年 報 告 和整理資 料。 legco.gov.hk | Since the Community-based Projects for 2006-2007 school year have just been completed, we are verifying the relevant annual reports and consolidating the information being returned by NGOs. legco.gov.hk |
經詳細地考慮後,我們留意到由於控權公司必須根據第 9 部第 4 分部第 3 次分部( 尤其相關的是第 9.25 條及第 9 部附表) 擬備周年 綜合財務報表,而在該周年綜合 報表的附註中載有控權公司的資 產負債表,故該周年綜合 報表亦可用作第 3.33 條及第 6.13 條下 所須擬備的報表,以減省公司的工作。 legco.gov.hk | Upon closer examination, we note that since holding companies must prepare annual consolidated financial statements in the manner as prescribed under Subdivision 3 of Division 4 of Part 9, in particular clause 9.25 and the Schedule to Part 9, the annual consolidated financial statements (with the balance sheet of the holding company shown in the notes to accounts) could also be used for the purpose of clauses 3.33 and 6.13 to save the companies’ efforts. legco.gov.hk |
根據該合約,藝團必須:(i)在所屬藝團 範疇、本地藝術界發揮其領導角色;(ii)爭取社會支 持及提升市民對有關藝術範疇的興趣;(iii)在地區及 [...] 國際藝壇建立聲譽;(iv)落實承諾舉辦的活動;及(v) [...] 履行該合約訂明的所有責任及義務,例如在每年6月 30日或之前向政府提交年度終結自我評估與評核報 告及其高級行政人員數目、職級及薪酬的每年檢討結 果;在每年9月 30日或之前,向政府提交經審計周年 財務報表及周年財務 報告;以及每年10月 31日或之 前,向政府提交周年報告等。 legco.gov.hk | In the FSA, the groups were required to: (i) provide artistic leadership in their respective art form in the local community; (ii) establish community support and develop public interest in their respective art form; (iii) establish regional and international reputation for their own group; (iv) implement their committed level of activities; and (v) discharge all their duties and obligations under the FSA, such as submitting to the Government their year-end self-evaluation and assessment report and their annual review findings on the number, ranking and remuneration of their top tiers administrative staff by 30 June each year, [...] their audited annual [...] financial statement and annual financial report by 30 September each year, and their Annual Report by 31 October each year, etc. legco.gov.hk |
本公司於二零一零年五月十八日召開之股東周年大會(「股 東 周年 大會 股東周年大會 股東周年大會 股東周年大會 」)上,主席要求 進行按股數投票方式,以就二零一零年四月十五日之股東周年大會通告所提呈的各項決議 [...] 案作表決。 wingtaiproperties.com | At the Annual General Meeting of the Company held on 18 May 2010 (the “AGM”), a poll was demanded [...] by the Chairman for voting on each [...]of the proposed resolutions as set out in the notice of AGM dated 15 April 2010. wingtaiproperties.com |
(d) 賑災基金諮詢委員會秘書處及審計署為基金進 行 周年 核 數 時 會審查救援機構提交的評估報告和經審核的帳目,確保有關 機構遵守撥款條件。 legco.gov.hk | (d) the evaluation report and audited accounts are reviewed by the Secretariat of the DRFAC and the Audit Commission during the annual audit of the Fund to ensure that the grant conditions are complied with. legco.gov.hk |
3.4.4 股東周年大會 應有適當安排,以鼓勵股東參與。 shougang-resources.com.hk | 3.4.4 Appropriate [...] arrangements for the annual general meetings [...]shall be in place to encourage Shareholders’ participation. shougang-resources.com.hk |
在本章程細則第 156 條規限下,一份董事報告的印本連同截至適用財政年度末的 資產負債表及損益賬(包括法律規定須隨附的每份文件),當中須載有以簡明標題編 製的本公司資產負債概要及收支表,加上核數師報告,須於股東大會日期前最少 21 日,與股東周年大會 通告同時以郵遞方式寄往或送往有權收取的每名人士的註冊地 址,並於每年股東大會上向本公司呈報,惟本章程細則不得要求把該等文件送交本公 司不知悉其地址的人士或股份或債權證聯名持有人中多於一名持有人。 sandschinaltd.com | Subject to Article 156, a printed copy of the Directors’ report, accompanied by the balance sheet and profit and loss account, including every document required by law to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be delivered or sent by post to the registered address of each person entitled thereto at least 21 days before the date of the general meeting and at the same time as the notice of annual general meeting and laid before the Company at the annual general meeting in each year, provided that this Article shall not require a copy of those documents to be sent to any person whose address the Company is not aware or to more than one of the joint holders of any shares or debentures. sandschinaltd.com |
為減輕教師的工作量,獲發校本津貼的學校只 須在周年校務 計劃書內納入旨在為清貧學生提供的扶貧計劃及 在周年校務 報告內匯報實際的受惠人數,以及計劃的成效評估結 果。 legco.gov.hk | In order to reduce the workload of teachers, schools in receipt of the School-based Grant were only required to include in their Annual School Plans programmes aiming at alleviating poverty of the disadvantaged students, and to report in their Annual School Reports the actual number of disadvantaged students served as well as the evaluation on the effectiveness of the programmes. legco.gov.hk |
審核委員會之主席或(如其缺席)審核委員會之另一名成員(必須為獨立非執行 董事)須出席本公司之股東周年大會 ,並回應股東就審核委員會之活動及彼等之 [...] 責任作出之提問。 gbinternational.com.hk | The chairman of the Audit Committee (in case of his absence), a member of the Audit Committee (who must be [...] an independent non-executive director) [...] shall attend the annual general meetings [...]of the Company and be prepared to respond [...]to any shareholders’ questions on the Audit Committee’s activities and responsibilities. gbinternational.com.hk |
(a) 一如《二○一○年周年報告 》第 3.28(a)段所述,我 以往曾向保安局局長及執法機關建議,由執法機關 [...] 提交給我的器材清單,應列明所有可用於秘密監察 的器材( 固定裝置除外)(即可用器材) ,即使該等器材 實際上未必用於秘密監察。 legco.gov.hk | (a) As mentioned in [...] paragraph 3.28(a) of my Annual Report 2010, I [...]had previously recommended to the Secretary for Security [...]and the LEAs that the inventory lists provided to me by the LEAs should include all devices (excluding fixtures) capable of performing covert surveillance (ie capable devices) even though they might not be used for covert surveillance. legco.gov.hk |
此擬派末期股息並未於財務報表內反映為應付股息,直至該股息於 本公司即將舉行之股東周年大會 上獲股東批准後方會入賬。 hsinchong.com | The proposed final dividend is not reflected as dividend payable in the financial statements until it has been approved by the shareholders at the forthcoming annual general meeting of the Company. hsinchong.com |
有關界別分組的選舉主任在收到聲明、選舉廣告、 [...] 相片、准許或授權書和同意書後,會盡快將有關副本存放於一 指定地點,以供公眾人士查閱,直至候選人所提交的選舉申報 書聲明根據《選舉(舞弊及非法行為)條例》第 41 條可供查閱的 [...] 期間結束為止,即直至有關選舉的結果公布日期的首 個 周年日 為止[《選舉委員會選舉程序規例》第 100(10)條 ]。 legco.gov.hk | The RO for the relevant subsector will make available a copy of the declarations, election advertisements, photographs, permissions or authorisations and consents at a specified address for inspection by the public as soon as practicable after such documents and photographs have been furnished until the expiration of the same period as declarations of election returns lodged by candidates are available for [...] inspection under s 41 of the ECICO, [...] ie until the first anniversary of the date on which [...]the result of the relevant election [...]is published [s 100(10) of the EAC (EP) (EC) Reg]. legco.gov.hk |
在資助年度終結時,演藝 團體也須向政府提交年終自我評估和評核報告、經審計的 周年財務報表、周年財務報告和年報。 legco.gov.hk | They are also required to submit to the Government at the end of the year of subvention their year-end self-evaluation and assessment report, their audited annual financial statement, annual financial report and their annual report. legco.gov.hk |
除一名獨立非執行董事未克出席本公司於二 零一二年五月二十九日舉行的股東 周年 大 會 及股東特別大會,以及非執行董事未克出席 本公司於二零一二年十一月十五日舉行的股東特別大會(其原因均有其他要務在身)外, 全體非執行董事(包括獨立非執行董事)均有出席本公司於二零一二年五月二十九日舉 行的股東周年大會,以及分別於二零一二年五月二十九日及二零一二年十一月十五日舉 行的股東特別大會。 hsinchong.com | Save for one Independent Non-executive Director [...] who was not able to [...] attend both the annual general meeting and the special general meeting held on 29 May 2012 and the Non-executive Director who was not able to attend the special general meeting held on 15 November 2012, due to their own other important business engagement, all Non-executive Directors (including Independent Non-executive Directors) attended the annual general meeting [...]of the Company held [...]on 29 May 2012 and the special general meetings of the Company held on 29 May 2012 and 15 November 2012 respectively. hsinchong.com |
員工薪酬乃按其工作職責和市場薪酬趨勢而釐定,並設 有一項酌情性質的周年表現 花紅作為浮動薪酬,以獎勵員工的個人工作表現及員 工對集團的成績和業績所作出的貢獻。 wheelockcompany.com | Employees are remunerated according to their job responsibilities and the market pay trend with a discretionary annual performance bonus as variable pay for rewarding individual performance and contributions to the respective group’s achievement and results. wheelockcompany.com |
28.4 董事會須自首届股東周年大會起不時安排編制收益表賬與資産負債表 [...] (倘為 首份賬目則自本公司註冊成立日期起計之期間,否則自上一份賬目起計之期 間 )連同截至收益表結算日期之資産負債表及董事會就本公司收益表涵蓋期 間之收益及本公司截至該時期止之業務狀况所作報告,核數師按細則第 [...] 29.1 條編制之報告及法例可能規定之其他賬目及報告。 cifi.com.hk | 28.4 The Board shall, commencing [...] with the first annual general meeting [...]cause to be prepared and to be laid before the members [...]of the Company at every annual general meeting a profit and loss account for the period, in the case of the first account, since the incorporation of the Company and, in any other case, since the preceding account, together with a balance sheet as at the date to which the profit and loss account is made up and a Directors' report with respect to the profit or loss of the Company for the period covered by the profit and loss account and the state of the Company's affairs as at the end of such period, an Auditors' report on such accounts prepared pursuant to Article 29.1 and such other reports and accounts as may be required by law. cifi.com.hk |
本公司向股東傳達資訊的主要渠道為本公司的財務報告(中期及年度報告)、 股東周年大會及可能召開的其他股東大會,以及將所有呈交予香港聯合交易所 有限公司(「聯交所」)的披露資料、公司通訊及其他公司刊物登載在本公司 網站。 shougang-resources.com.hk | Information shall be communicated to Shareholders mainly through the Company’s financial reports (interim and annual reports), annual general meetings and other general meetings that may be convened, as well as by making available all the disclosures submitted to The Stock Exchange of Hong Kong Limited (“SEHK”) and its corporate communications and other corporate publications on the website of the Company. shougang-resources.com.hk |
(注:委員會主席(「主席」)應出席本公司的股 東 周年 大 會 ;若主席 未能出席,則另一名委員會成員(或如該名委員會成員未能出席, [...] 則主席適當委任的代表)應出席)。 slogp.com | (Note: the chairman (the “Chairman”) of the Committee [...] shall attend annual general meetings [...]of the Company; and in the Chairman’s absence, [...]another member of the Committee or failing this, the Chairman’s duly appointed delegate, shall attend). slogp.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。