单词 | 呕心 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 呕心 noun —nausea nExamples:呕心沥血—work one's heart out • blood, sweat and tears • lit. spit out one's heart and spill blood [idiom.] See also:呕—vomit 心 n—heart n • core n • mind n • hearts pl • centerAE n • intention n
|
法国诗人让·德·拉方婷(1621-1695 年)的代表作为其 243 篇 《寓言集》,这是他在 1668 年和 1694 年的26 年间的呕心沥血之作。 wdl.org | The French poet Jean de La Fontaine (1621-95) is best known for his 243 Fables, which he wrote over a 26-year period between 1668 and 1694. wdl.org |
其它症状:胆石患者通常出现消化不良 、 呕心 及 难以接受脂肪食物。 hsbc.com.hk | Other Symptoms -- Gallstones are frequently blamed for [...] causing indigestion, nausea, and intolerance [...]to fatty foods. hsbc.com.hk |
正如 拉巴尼先生的儿子在喀布尔举行的葬礼上所说的那 样,我们必须继续努力追求和平——拉巴尼先生身为 高级和平委员会主席所启动、并为之 呕心 沥 血 和献出 生命的和平。 daccess-ods.un.org | As Mr. Rabbani’s son said at the funeral in Kabul, we must continue to work for peace — the same peace that Mr. Rabbani had started and to which he had committed himself and sacrificed his life in his role as Chairman of the High Peace Council. daccess-ods.un.org |
急性青光眼患者会突然感到眼部疼痛、头痛、光线呈现光环、瞳孔扩张、丧失视力、眼睛发红、 恶 心 和 呕 吐。 hsbc.com.hk | Acute glaucoma presents suddenly eye pain, headaches, haloes around lights, dilated pupils, vision [...] loss, red eyes, nausea and vomiting. hsbc.com.hk |
最常见的病征就是腹部不适和疼痛,其它病征包括发热、食欲不振、打嗝、虚弱、腹部痉挛、 恶 心 、 肚泻 、 呕 吐 、 感饱滞和上腹感灼热。 hsbc.com.hk | The most common symptoms of gastritis are abdominal upset or pain. Other symptoms are fever, loss of [...] appetite, belching, fatigue, abdominal cramps, [...] nausea, diarrhea, and vomiting or a feeling of fullness [...]or of burning in the upper abdomen. hsbc.com.hk |
它们常常引起全身症状和局部症状,包括发烧、 恶 心 、 呕 吐 、腹泻、全身痛、喉咙痛和皮疹等。 shanghai.ufh.com.cn | Often they cause systemic (generalized) and local symptoms [...] including fever, nausea, vomiting, diarrhea, body [...]aches, sore throat and rash. shanghai.ufh.com.cn |
梅斯菲尔德教授说:“当我们以极低的频率刺激前庭系统时,有些人会出现 恶 心呕 吐 症状及晕动病反应。 australiachina.com.au | When we are stimulating the vestibular system at very low frequencies, some [...] people will report nausea and motion sickness,” [...]Professor Macefield says. australiachina.com.au |
该iChemoDiary肿瘤是个人日记,记录,如 恶 心 , 呕 吐 的 化疗时间,治疗,药物治疗和症状。 cn.moba-app.com | The iChemoDiary is a personal oncology diary to record your chemotherapy schedule, treatments, medication and [...] symptoms such as nausea and vomiting. moba-app.com |
除了在经期前后期或行经期间出现重度的疼痛之外,痛经的其他症状还包括下腹或腰背部疼痛或痉挛、大腿内侧有牵扯感、腹泻、 恶 心 、 呕 吐 、头痛、和眩晕。 shanghai.ufh.com.cn | In addition to severe pain just before, during or after menstruation, other symptoms of dysmenorrhea include cramps or pain in the [...] lower abdomen or lower back, a pulling feeling in the inner [...] thighs, diarrhea, nausea, vomiting, headaches and dizziness. shanghai.ufh.com.cn |
摄取: 能导致恶心, 呕吐和腹泻。 smartsonic.com | Ingestion: Can cause nausea, vomiting and diarrhea. smartsonic.com |
溃疡会引起各种症状抑或根本没有症状,但是最常见的溃疡症状包括:疼痛或不适、肿胀、进食少量食物后即有饱腹感、缺少胃口、 恶 心 或 呕 吐 , 或者是粪便颜色变深。 shanghai.ufh.com.cn | Ulcers can cause a variety of symptoms or no symptoms at all, but the most common ulcer symptoms include: pain or discomfort, [...] bloating, feeling full after eating a small amount of food, [...] lack of appetite, nausea or vomiting, or a dark stool color. beijing.ufh.com.cn |
食源性疾病可引起恶心、呕吐、腹泻、发烧等症状。 beijing.ufh.com.cn | Food borne [...] illness can cause nausea, vomiting, diarrhea, fever, [...]and other symptoms. beijing.ufh.com.cn |
和口服避孕药不同, 呕吐或 者腹泻等症状不会改变避孕贴释放的物质,所以即使有了这些症状的使用者也不必 担 心 避 孕 药力的减弱。 clinicabelladona.com | Unlike the pill, vomiting or diarrhoea does not alter the amount of medication liberated by the patch, so the occurrence of these episodes does not reduce its effectiveness as a contraceptive method. clinicabelladona.com |
晚期胃癌症状还有上腹痛、食欲减退、消瘦、乏力、 恶 心 、 呕 吐 、 黑便或大便隐血阳性等。 asiancancer.com | Besides, stomach cancer in late stage may present pain in [...] upper abdomen, loss of appetite and weight, [...] lack of power, vomit, black stools or [...]positive fecal occult blood and so no. asiancancer.com |
病者会觉得面部及手脚感觉异常,随后可能出现眩晕或麻痹,亦可能会有 恶 心 、 呕 吐 、腹泻和上腹疼痛。 cfs.gov.hk | Nausea, vomiting, diarrhoea and epigastric [...] pain may also be present. cfs.gov.hk |
其临床表现可能包括:出汗、潮红、全身颤抖、心率快、胸痛、感觉呼吸困难、窒息、 恶 心 、 呕 吐 、 头晕、手指和脚趾有刺痛感,以及感觉周围的事物是虚幻的、害怕死去。 beijing.ufh.com.cn | Symptoms may include sweating, flushing, [...] trembling, rapid heart rate, chest pain, a sensation of difficulty with breathing, choking, nausea, vomiting, dizziness, tingling [...]sensation in fingers [...]and toes, a feeling that things around them are unreal, and a fear of dying. beijing.ufh.com.cn |
但如果情况严重,或次数频 繁,并伴有呕吐或 发烧,应立刻通知医生或放射治疗师。 breastcancersingapore.com | However, if it becomes severe or occurs frequently [...] accompanied by vomiting or fever, please [...]inform your doctor or radiation therapist at once. breastcancersingapore.com |
4.其他:胆管癌患者除了伴随有黄疸、腹痛等症状,还会出现诸如 恶 心 、 呕 吐 、 消瘦、尿色深黄如酱油或浓茶样、大便色浅黄甚至呈陶土色等症状,晚期肿瘤溃破时,可出现胆道出血,黑便、大便隐血试验呈阳性,甚者可出现贫血等症状;有肝转移时可出现肝脏肿大、肝硬化等症状。 asiancancer.com | Other symptoms: besides the above [...] mentioned symptoms, there are some other symptoms [...] like nausea and vomiting, weight loss, deep [...]yellow urine like soy sauce or strong [...]tea, light yellow stool shaped like pot clay and so on; tumor may collapse in late stage, then bile duct bleeding shall be found and concealed blood test of stool or black stool is positive; this may even cause severe symptom like anaemia; patients with hepatic metastasis may suffer from liver enlargement, liver cirrhosis and so on. asiancancer.com |
一名妇女代表萨杜女士说,“当她母亲尝试喂她吃东西时,她不停 地 呕吐 —— 而且她每天晚上都会发高烧。 unicef.org | When the mother tried to feed [...] Ouda, she keeps vomiting – she has fever [...]every night. unicef.org |
2010 年 6 月 6 日 法蒂玛门对面 一支以色列敌军巡逻队向黎巴嫩 士兵挑衅,诅咒黎巴嫩士兵,还 朝他们打令人作呕的手势 daccess-ods.un.org | 6 June 2010 Opposite the Fatima Gate Members of an Israeli enemy patrol provoked, cursed and made disgusting gestures at Lebanese soldiers daccess-ods.un.org |
z 吸入1-3 mg/m3 [...] 达2-5个小时可导致头痛、流涎症、口内的金属味、打寒颤、咳嗽、发烧、抖颤、腹部绞 痛、腹泻、恶心、呕吐、 胸部紧固、呼吸困难、疲劳或肺部发炎。 zeromercury.org | z Inhalation of 1-3 mg/m3 for 2-5 hours may cause headaches, salivation, metallic taste in the mouth, chills, [...] cough, fever, tremors, abdominal [...] cramps, diarrhea, nausea, vomiting, tightness in the [...]chest, difficulty breathing, fatigue, or lung irritation. zeromercury.org |
腹泻和呕吐几 乎总是归于微生物细菌(病毒、细菌和寄生虫) 通过口腔带到体内引起感染。 stranieriincampania.it | Diarrhoea and vomiting almost always are [...] due to infections caused by microbes (viruses, bacteria, parasites), which enter [...]the organism through the mouth. stranieriincampania.it |
当整个房子的公平,Mac和布卢竞争,看看谁扔了被称为 “ 呕 吐 彗星上最后一程。 zh-cn.seekcartoon.com | When the whole house goes to a fair, Mac and Bloo compete to see who will throw up last on [...] a ride called the Vomit Comet. mt.seekcartoon.com |
我点了一份西红柿汤和一份沙朗牛排,服务员为我布置了一张小桌子,然后端上了面包、奶油 - 好吧,我们姑且叫它奶油,冰水和汤 - 令人作呕的微红、粉状加糖肉汤。 voith.com | I am ordering tomato soup and a Sirloin steak, whereupon he (the waiter) puts up a small table in front of me, and then supplies bread, butter - well, let's call it butter -, iced water and the soup - a disgusting reddish, floury broth mixed with sugar. voith.com |
部分细菌既会在食物中产生毒素,又会在人体内释出毒素,例如蜡样芽孢杆菌可产生致吐肠毒素及/或致腹泻肠毒素:食物中的致吐肠毒素(即上文提及的耐热毒素)可令 人 呕 吐 ,而在人体内释出的致腹泻肠毒素则可引致腹泻。 cfs.gov.hk | For example, Bacillus cereus is able to produce emetic and/or diarrhoeal toxins: emetic one [...] (heat-resistant toxin mentioned before) in food [...] that can cause vomiting; diarrhoeal one [...]released inside the body can cause diarrhoea. cfs.gov.hk |
津巴布韦再度承诺,将排雷行动中心 迁 移至便于 所有人抵达的地区,再设立一支排雷中队,重新调查所有已知雷场和疑似危险区 [...] 域,并继续进行排雷和雷险教育。 daccess-ods.un.org | Zimbabwe recommitted to relocate [...] from its mine action centre to an areas where [...]it will be easily accessible to all, to establish [...]another demining squadron, to resurvey all known minefields and suspected hazardous areas, and, to continue with mine clearance and mine risk education. daccess-ods.un.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 [...] 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A/64/7/Add.8 [...] 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present [...] supplement), as well as the requirement for a [...] new secondary data centre in the context of [...]the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 [...] 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧视现象;进一步 [...] 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究 中 心 ; 深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 [...] 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures to reduce the educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further efforts to encourage participation of persons of African [...] descent in public administration; the [...] establishment of a centre for Afro-Ecuadorian [...]studies; the further development of [...]free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
国际社会必须 为和平事业效力,对抗这些令人作呕 的 行 径,坚持可信的政治进程能够接受的唯 一条件。 daccess-ods.un.org | Instead, the international community must serve the cause of peace and confront these objectionable actions by insisting on the application of the only acceptable terms for a credible political process, i.e. international law and the relevant United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。