单词 | 呐 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 呐 —battle cryExamples:呐喊 n—cries pl 锁呐—suona, Chinese shawm 唢呐—suona, Chinese shawm (oboe), used in festivals and processions or for military purposes
|
或者海明威能给出答案:因为我们在他人的痛苦面前是如此的软弱与无能为力,我们甚至无法去承受其撕心裂肺 的 呐 喊。 shanghaibiennale.org | Perhaps Hemingway has the answer all along: we are all vulnerable in the face of other’s suffering; we cannot even endure their heartbreaking screams of pain. shanghaibiennale.org |
不,我们绝不能忘记我们兄弟姐妹们 的 呐 喊 与 自 由歌声,今天它们仍在我们脑海中回响。 daccess-ods.un.org | No, we must not forget the cries and freedom songs of our brothers and sisters, which still echo in our minds and hearts today. daccess-ods.un.org |
从与保护 主义作斗争转变到为多哈谈判摇旗呐 喊 , 是朝向以发展为导向的雄心勃勃的平衡 的缔结工作迈出的重要一步。 daccess-ods.un.org | Shifting gears from fighting protectionism to making the case for the Doha negotiations was an important step towards an ambitious, balanced and development-oriented conclusion. daccess-ods.un.org |
2012年9月30日晚这场没有听众却持续整夜生日颂,嘶声力竭 的 呐 喊 着 新生的到来。 shanghaibiennale.org | This might be just one of thousands of other firework that we have ever missed; such as one of thousands of newborn’s lives; and also one of thousands of signals. shanghaibiennale.org |
整 个区域的人民正发出他们渴望自由、尊严与更美好生 活的呐喊。 daccess-ods.un.org | People across the region are now voicing their aspirations to freedom, dignity and a better life. daccess-ods.un.org |
维瑟尔先生以他的同情心为各种联合国事 务 呐 喊 , 例如促使公众关注消除贫困和苏丹达尔富尔地区发生的暴行。 un.org | Mr. Wiesel has lent his compassionate voice to a variety of United Nations causes, such as focusing public attention on eradicating poverty and the atrocities occurring in the Darfur region of Sudan. un.org |
在该区域人民正 发出呐喊并 在某些情况下正赢得其权利的同时,巴勒 斯坦人民也必须实现他们建立一个有生存能力的独 立巴勒斯坦国的目标。 daccess-ods.un.org | Just as populations in the region are finding their voices and, in some cases, winning their rights, Palestinians, too, must realize their goal for a viable independent State of Palestine. daccess-ods.un.org |
这也被认为是吸呐更多 科学家的一个方法,尤其是吸引年轻的一代参与到国际水文计 划的进程,并提高他们参与理事会会议的积极性。 unesdoc.unesco.org | This aspect was also considered as a means of taking more scientists on board, in particular, drawing the younger generation into the IHP process and raising their participation in Council meetings. unesdoc.unesco.org |
现在必须注意到的对改革的大声呐喊 是要求全面改变安全理事会组成和工作方式的呼吁。 daccess-ods.un.org | A clamour for reform that must be heeded now is the call for the overhaul of the composition and workings of the Security Council. daccess-ods.un.org |
我们为2013的国际河流行动日制定的目标是齐 声 呐 喊 , 反对破坏性的水利开发项目,恢复流域的健康,要求以公平且可持续的方式管理河流。 internationalrivers.org | Our aim on this International Day of Action for Rivers, is to raise our voices in unison against destructive water development projects, reclaim the health of our watersheds, and demand the equitable and sustainable management of our rivers. internationalrivers.org |
最后,我愿赞扬所有不顾数月来的血腥镇压仍继 续为叙利亚的自由而呐喊的人们。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I should like to pay tribute to the courage of all those women and men who continue, after months of bloody repression, to call for freedom in Syria. daccess-ods.un.org |
该版 本的《呐喊》 从未曾出现在大众的视野之中,它在同一个家族内度过了70个年 头 ,它 原 本 属 于 挪 威 商 人 Petter Olsen,其 父 Thomas Olsen是蒙克的朋友、邻 居兼艺术赞助人。 imgpublic.artprice.com | Never exhibited in public, it had remained for 70 years in the same family: that of a Norwegian businessman, Petter Olsen, the son of Munch’s friend, boss and neighbour, Thomas Olsen. imgpublic.artprice.com |
Peinture (Étoile bleue)》是米罗的精髓之作,正如《呐 喊 》 在爱德华·蒙克作品中 的地位,全球最具经济实力的买家不惜多花上数百万美元购买这些作品。 imgpublic.artprice.com | Peinture (Etoile Bleue) is to Miro what The Scream is to Edvard Munch: the very essence of a work, for which the world’s wealthiest buyers are unlikely to quibble over the odd million dollars. imgpublic.artprice.com |
此外,5 月 15 日,在观察员部队行动区布拉沃一侧隔离区内,在限制区以色 列占领的戈兰(阿尔法)一侧 Majdal Chams 村庄对面,约 4 000 名平民聚集在一个 叫“家庭呐喊地 ”的场所达数小时,其中绝大多数是巴勒斯坦人。 daccess-ods.un.org | On 15 May, a group of approximately 4,000 civilians, the vast majority Palestinians, gathered over the course of several hours at a location known as “the family shouting place”, in the area of separation on the Bravo side of the UNDOFs area of operation, opposite the village of Majdal Chams in the area of limitation on the Israeli-occupied Golan (Alpha) side. daccess-ods.un.org |
这一催告就好比是深刻变革世界中突然发出的一 声呐喊, 非洲成为中心,问题与希望并存。 daccess-ods.un.org | I speak to you, gentlemen, of a rising the likes of which has never been seen before, and woe to the one whose foot falters! daccess-ods.un.org |
爱德华·蒙克出现在2012年的十佳排行榜上可以说是一个偶然,这要归功 于在拍卖会上推出的一件充满传奇色彩的素描作品 《 呐 喊 》。 imgpublic.artprice.com | The presence of Edvard Munch in this 2012 ranking was due to an epiphenomenon: the appearance of a drawing in the action room, and a legend: The Scream Sometimes the legend precedes the work. imgpublic.artprice.com |
气候变化和最近几个月夺走这么多生命的各种 自然灾害是地球母亲痛苦的呐喊,我们必须共同对此 作出反应。 daccess-ods.un.org | Climate change and all the natural disasters that have claimed so many human lives in recent months are the agonized cry of Mother Earth — a cry to which we must respond together. daccess-ods.un.org |
的确,昨天,随着“巴勒斯 坦之春”号列车驶离车站,巴勒斯坦人民发出了结束 数十年历史不公正和持续占领的呐喊 , 呼吁世界承认 他们与世界其他各国人民一样拥有在其土地上建立 一个独立国家的权利,并要求让该国作为联合国正式 会员获得应有的正常和自然的地位。 daccess-ods.un.org | Indeed, yesterday the Palestinian Spring train left the station, with its people asking for an end to decades of historical injustice and continued occupation; appealing to the world to recognize the Palestinians’ right to have, as do all the peoples of the world, an independent State on their land; and requesting that such a State take its normal and natural place as a full Member of the United Nations. daccess-ods.un.org |
在这 方面,教科文组织积极为巴勒斯坦媒体专业人员的安全和保护 而 呐 喊。 unesdoc.unesco.org | In this context, UNESCO advocated actively for the safety and protection of Palestinian media professionals. unesdoc.unesco.org |
中国物流网络电视台(央视物流网)www.56tv.org / www.56-cctv.com 是在中央电视台央视网物流频道基础上组建的中国物流行业网络电视宣传平台,旨在打造中国物流行业的第一视频门户,真正为中国现代物流业的发展推波助澜,摇 旗 呐 喊。 manufacturing.sco-summit.com | www.56tv.org/www.56-cctv.com is a network platform for Chinese logistics established on the basis of the logistics channel in CCTV network. manufacturing.sco-summit.com |
青年的真心呐喊已传到此次研讨会的所有参与者耳中。 daccess-ods.un.org | Next, our youth, whose heartfelt appeal has touched every participant of this symposium. daccess-ods.un.org |
公司将为每一个舒马赫的出现呐喊助 威,而赛场英雄们则以燃烧的激情最大化的释放自我,更将赢得百万年薪的丰厚奖品,他们耀眼的光芒激励了更多渴求成功的人摩拳擦掌、奋勇直追。 cn.lvd.cc | The Company will inspire each of them, and the heroes will show their talents at maximum to get the awards. en.lvd.cc |
广告表现了来自世界各地的球迷因为世界杯而聚在一起,为自己最爱的球队助 威 呐 喊。 ba-repsasia.com | The ads feature energetic fans from around the globe cheering on their favorite World Cup team. ba-repsasia.com |
今年起,只想用力呐喊斗山 Way,因为这里面包含着能够实现我 们目标和愿景的战略和方针。 doosan.com | Beginning this year I hope to emphasize the Doosan Way, because within it is a strategy and guidebook that can lead us to succeeding in our goals and visions. doosan.com |
他们必须在零下摄氏度的严寒中做早操,在雪地上翻滚、抬着轮胎或木 桩 呐 喊 !虽说被磨练得痛哭流涕,不过学生都表示这番寒彻骨可造就了他们钢铁般的意志。 ntv7.com.my | He revealed there are some changes in the distribution of seats as the component parties have agreed to field only candidates with the best chances of winning. ntv7.com.my |
尽管他的作品主题表现范围有很强的多样性,但仍然本质是相同的:他的脸,发出一声无声 的 呐 喊 , 显示了对手势表现力笔触的注意,有不会失去任何创作它们时的丰富情感。 luxe-immo.com | The subject of his works, despite the diversity of his expressive range, remains the same: his faces, uttering a silent cry, reveal attention to the gestural expressiveness of strokes, without losing any of the hectic action that creates them. luxe-immo.com |
享有盛誉的纽约拍卖会所拥有的超强拍卖实力令人惊叹,2012年度拍价 最高的三件西方艺术作品均在这里拍出,其中包括以1.07亿美元的成交价刷 新世界纪录的爱德华·蒙克的作品《 呐 喊 》(5月2日于苏富比拍卖行)。 imgpublic.artprice.com | The strike power of prestige sales is impressive in New York The three top Western hammer prices of the year were naturally obtained there, including the new highest record ever posted, the $107 million fetched by Edvard Munch’s The Scream (2 May, Sotheby’s). imgpublic.artprice.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。