请输入您要查询的英文单词:

 

单词 告语
释义

External sources (not reviewed)

其 中,我们已采取减少吸烟和饮酒的步骤,特别是在香 烟盒上标示告语和禁止向 18 岁以下未成年人出售 [...]
酒品。
daccess-ods.un.org
Among them, we have taken steps to
[...]
reduce the use of tobacco and alcohol,
[...] particularly through warnings on cigarette [...]
packages and by prohibiting the sale of alcohol
[...]
to minors under 18 years of age.
daccess-ods.un.org
总有装Jell-O果冻的地方”已经成为了一句著名的 广 告语。
chinese.eurekalert.org
There's always room for Jell-O," went a famous ad campaign.
chinese.eurekalert.org
谢霆锋先生感言::“从ORIS 广告语 “re al watches for real people”中,我即刻感悟到这和我自己的个性和观点是如此一致。
oris.ch
Nicholas Tse: “With the ORIS slogan “real watches for real people”, I instantly felt the coherence with my own personality and views.
oris.ch
从ORIS的 广告语 realwatches for real people中,我即刻感悟到这和我的个性和观点是如此一致,我坚信这必定是一次无比珍贵的合作经历。
oris.ch
I immediately felt a close connection with the brand and I believe I’m a good fit with Oris’ “real watches for real people” motto.
oris.ch
广告或者促销材料使人们对恰当的 告语 句 和 标志引起注意
ipen-china.org
Advertising or promotional material draws attention to the appropriate warning phrases and symbols
ipen-china.org
避免抄袭跨国公司或其他地区竞争者所使用的知名商标、 广 告语 、 广 告 主 题 和图案。
colgate.com
Avoiding copying of well-known
[...] trademarks, slogans, advertising themes and graphics [...]
used by multinational companies and
[...]
regional competitors outside of your locality.
colgate.com
XBRL(可扩展商业告语言)是一种用于软件的免费开放性规范,该规范利用XML数据标记来描述上市和非上市公司以及其他机构的商业和财务信息。
tipschina.gov.cn
XBRL (Extensible Business Reporting Language) is a royalty-free, [...]
open specification for software that uses XML data tags
[...]
to describe business and financial information for public and private companies and other organizations.
tipschina.gov.cn
其在传播媒体中所使用的吸引眼球的意象、尤其是那四张海报及 广 告语 “ 巴 比伦不是通天塔”,充分利用了真实的巴比伦和人们心中巴比伦神话印象之间的强烈对比。
metadesign.com
The eye-catching imagery used in the communication media, especially for the four posters, and the slogan “Babylon was not Babel” played with the contrast between the real Babylon and the mythical ideas engrained in people’s minds.
metadesign.com
2003/4 年度告法语版于 三月中旬在教科文总部首发,全民教育周活动期间在非洲的 三个国家(马里、布基纳法索和尼日尔)以及亚洲的一个国家(越南)组织了法语版的发行 [...]
活动。
unesdoc.unesco.org
The French version of the 2003/4 Report was launched at [...]
UNESCO Headquarters in mid-March and three national launches were
[...]
organized in Africa during the EFA Week (Mali, Burkina Faso and Niger) and one in Asia (Viet Nam).
unesdoc.unesco.org
行动计划》规定:开展批准《欧洲区域或少数民族语言宪章》(2006 年)
[...]
的筹备工作;按《宪章》标准调整国家法律;尊重公共机构、司法机关、警察部 门和武装部队的比例代表制原则;保证在乌克兰、保加利亚和加告兹这些少数民
[...] 族人口占很大一部分的住区教授乌克兰语、保加利 语 和 加 告 兹 语 ; 研 究在一些 教育机构教授罗姆语的问题。
daccess-ods.un.org
The Action Plan provides for the preparations to ratify the European Charter of regional and minorities’ languages (2006); adjustment of the national legislation to the Charter standards; respect of the principle of proportionate representation in public bodies, in justice, police and armed forces; guarantee of teaching of Ukrainian, Bulgarian and Gagauz languages in the settlements where persons belonging to these national minorities constitute a significant part
[...]
of the population; researching the problems related to
[...] teaching the Roma language in some educational [...]
institutions etc.
daccess-ods.un.org
而且,所有活动都用同一种语言进行——通常是律师、检察官、法官甚至证 人和告共同使用语言。
daccess-ods.un.org
Furthermore, all activities were carried out in the same
[...]
language — a language usually shared not only by counsel, prosecutors and
[...] judges, but also by witnesses and defendants.
daccess-ods.un.org
对所有官语言报告和会 议文件的及时分发提出关注,主要是由于文件的滞后, 许多国家对全面参与法典工作存在缺憾。
codexalimentarius.org
Concern was also raised on the timely
[...] distribution of reports and working documents [...]
in all official Codex languages and
[...]
that due to the late arrival of documents, many countries were at a disadvantage to fully participate in the work of Codex.
codexalimentarius.org
对因行政违法而被拘留的 外国公民或无国籍人士应用其懂得 语 言 立 即 告 知 其 被拘留的原因及其所享有的 权利。
daccess-ods.un.org
Foreign citizens or stateless persons who are detained after
[...]
committing an administrative
[...] offence must be informed promptly, in a language which they can [...]
understand, of the grounds for
[...]
their detention and of their rights.
daccess-ods.un.org
东帝汶局势 秘书长关于联合国东帝汶综合特派团的报告(S/2009/72) 秘书长关于联合国东帝汶综合特派团的告 (S/2009/72) 主席(以语发言):我谨通知安理会,我收到了 澳大利亚、巴西、古巴、捷克共和国、印度尼西亚、 爱尔兰、意大利、马来西亚、新西兰、挪威、菲律宾、 葡萄牙、南非、泰国和东帝汶代表的来信,他们在信 中要求邀请他们参加对安理会议程上项目的审议。
daccess-ods.un.org
Report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (S/2009/72) : I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Australia, Brazil, Cuba, the Czech Republic, Indonesia, Ireland, Italy, Malaysia, New Zealand, Norway, the Philippines, Portugal, South Africa, Thailand and Timor-Leste, in which they request to be invited to participate in the consideration of the item on the Council’s agenda.
daccess-ods.un.org
只需按一下按钮并把购物清单或是您刚想起来的精彩 语告 诉 您 的手机就行了(您怎么这么聪明呢)。
jabra.cn
Simply press
[...] a button, and tell your phone your [...]
grocery list, or that snappy quote you just thought up (so clever, you).
jabra.com
东帝汶局势 秘书长关于联合国东帝汶综合特派团的报告(S/2009/72) 秘书长关于联合国东帝汶综合特派团的 告 ( S/ 2009/72) 主席(以语发言):按照安全理事会第 6085 次 会议上作出的决定,根据《宪章》有关规定和安理会 暂行议事规则第 37 条,我邀请东帝汶代表参加对安 理会议程上项目的审议,但无表决权。
daccess-ods.un.org
Report of the Secretary-General on the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (S/2009/72) : Pursuant to the decision taken at the 6085th meeting of the Security Council, I invite the representative of Timor-Leste to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council’s provisional rules of procedure.
daccess-ods.un.org
审讯者招来一名翻译,翻译用车 语告诉 他 ,签署文件,接受向他提出的任何要求对他有好处,否则,他将在法院审理前 [...]
即遭枪决。
daccess-ods.un.org
The investigators called an interpreter, who explained to
[...] him in the Chechen language that it would better [...]
for him if he signed and accepted
[...]
everything he was asked, otherwise he would be killed before the beginning of the court trial.
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正 语 文 ; 请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合告,说 明充分执行大会有关使用多 语 文 的 各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken
[...]
to achieve parity among
[...] the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution [...]
63/306).
daccess-ods.un.org
因此,2012 年需要追加经费 79 800 美元,包括:(a)
[...] 在第 2 款,大会和经济及社会理事会 事务和会议管理项下,翻译和印发所有六种正 语 文 的 报 告 ( 估计 8 500 字),为 一天的会议提供所有六种正式语文的交互口译服务(74 800 美元);在第 [...]
29D 款, 中央支助事务厅项下,支付相关的会议支助费用(5 000 美元)。
daccess-ods.un.org
Consequently, additional requirements of $79,800 would arise in 2012, including: (a) under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference
[...]
management to
[...] translate and issue the report (estimated at 8,500 words) into all six official languages and provide interpretation [...]
services
[...]
from and into all six official languages for the one-day meeting ($74,800), and under section 29D, Office of Central Support Services ($5,000), for associated conference support costs.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来语文员 额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及 语文 工 作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more
[...]
effective strategy to fill
[...] current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to [...]
in that paragraph, as
[...]
well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
(c) 使受行政拘留者能够及时与其自选的律师联系,以其所理解 语 言立 即告知其 所受的指控,向其提供资料准备辩护,即时将其带上法庭,在其本人或 [...]
律师在场的情况下进行审判。
daccess-ods.un.org
(c) Grant administrative detainees prompt access
[...]
to counsel of their own choosing, inform them
[...] immediately, in a language which they understand, [...]
of the charges against them,
[...]
provide them with information to prepare their defence, bring them promptly before a judge and try them in their own or their counsel’s presence.
daccess-ods.un.org
评估的因素包括
[...] 国家名称、世界地区;并具有以下功能:在线出版物、在线数据库、音频片段、视频片段、非语或外语翻译、商业广告、额外费用、用户支付、残疾人通道、隐私政策、安全因素、在线服 务、服务的项目、数字签名、信用卡支付、电子邮件地址、评论表格、自动电子邮件更新、网站 [...]
个性化定制、掌上电脑(PDA)访问和网站的英语版本。
brookings.edu
Features assessed included the name of the nation, region of the world and having the following features: online publications, online database,
[...]
audio clips, video
[...] clips, non-native languages or foreign language translation, commercial advertising, premium fees, user [...]
payments, disability
[...]
access, privacy policy, security features, presence of online services, number of different services, digital signatures, credit card payments, email address, comment form, automatic email updates, website personalization, personal digital assistant (PDA) access and an English version of the website.
brookings.edu
通过进一步了解教科文组织
[...]
“广播媒体与气候变化:公共服务职责”大会(巴黎, 2009 年 9 月)通过的《巴黎广播媒体与气候变化宣言》,教科文组织继续支持媒体在全世界
[...] 提高公众对气候变化的认识方面的努力,主要方式是与非洲国际新闻社(IPS)建立伙伴关 系,旨在突出非洲在联合国气候变化大会上的 语 权 及其 报 告。
unesdoc.unesco.org
Following up on the Paris Declaration on Broadcast Media & Climate Change adopted at the UNESCO Conference on “Broadcast Media and Climate Change: A Public Service Remit” (Paris, September 2009), UNESCO has continued to support media’s efforts to enhance public awareness of climate change around the world, including through a partnership with Inter Press Service
[...]
(IPS) Africa that aims at highlighting
[...] Africa’s voice at and reporting from the United [...]
Nations Climate Change Conferences.
unesdoc.unesco.org
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的
[...]
对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的
[...] 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧 语 言 翻 译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]
中阿拉伯伊斯兰文化的形象。
unesdoc.unesco.org
A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and
[...]
increase in the translation of Arabic
[...] works into European languages; a comparative study [...]
of school textbooks; dialogue involving
[...]
professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books.
unesdoc.unesco.org
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會 告 載 列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 [...]
面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於
[...]
本公司於授出購回授權後購回之股份面值總額之任何股份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be
[...] proposed at the Annual General Meeting in [...]
respect of the granting of the Issue Mandate
[...]
to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第
[...] 63/266 号 决议,秘书长已在他的告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 [...]
总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出
[...]
319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly
[...]
resolution 63/266, the Secretary-General has
[...] included in his report a projection of [...]
the total budget for special political missions
[...]
for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III).
daccess-ods.un.org
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a)
[...]
进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层
[...] 能力,以确保国家能够监测、诊断、 告 和 应 对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) [...]
设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情
[...]
况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。
daccess-ods.un.org
Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level
[...]
capacity to ensure national ability to
[...] monitor, diagnose, report and respond to [...]
pest and disease outbreaks; (b) the standard
[...]
setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture.
daccess-ods.un.org
教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉 语 的 在线内容,开发 语 种 教 学内容,通过提供不 同形式的授课方式增加终身学习的机会。
unesdoc.unesco.org
UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in Arabic, multilingual content development, and enhancing lifelong learning opportunities through access to diversified delivery systems.
unesdoc.unesco.org
预算文 件第 29C.35 段列出这一构成部分下将交付的产出,其中包括:提供范围广泛的 旨在建立和维持本组织领导及管理能力的培训方案;增进方案管理人员和负有行
[...] 政管理职责的工作人员的人力和财政资源管理专门知识;提高秘书处工作人员的 信息技术技能;建立和强语文能力;支持职业发展和提高实务技能。
daccess-ods.un.org
The outputs to be delivered under this component are set out in paragraph 29C.35 of the budget document, and include the provision of a wide array of training programmes designed to build and sustain the Organization’s leadership and managerial capacity; improve the human and financial resources management expertise of programme managers and staff with administrative responsibilities; upgrade the information
[...]
technology skills of Secretariat staff;
[...] build and strengthen linguistic capabilities; and [...]
support career development and upgrade substantive skills.
daccess-ods.un.org
冈比亚还告称, 它继 续开展合作,在受影响地区的社区进行雷险教育,而且拥有一支训练有素、装备 [...]
完善的人道主义排雷队,时刻准备应对任何紧急情况。
daccess-ods.un.org
Gambia also reported that it continues [...]
in collaborate to deliver mine risk education in communities in the affected areas
[...]
and has a well trained and fully equipped humanitarian demining team which is always ready to respond to any emergencies.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 11:52:22