单词 | 告密者 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 告密者noun, plural—informantspl告密者—whistle-blowerless common: tell-tale informer (esp. police) See also:告密n—denunciationn 告密—inform against sb. 密告—report secretly tip off
|
据报告,还有发生污名指责并迫使平民百姓充当告密者的案例,以及一些非法拘 押的案例。 daccess-ods.un.org | Cases of stigmatization and pressure on civilians to act as informants, and some cases of [...] illegal detention, have been reported. daccess-ods.un.org |
2009 年,工作组已证实至少有 5 名儿童受到以色列当局暴力审讯,被要求 成为以色列情报机关的告密者。 daccess-ods.un.org | In 2009 the working group documented at least five children who were [...] requested tobecome informers for theIsraeli [...]intelligence while being subjected to violent [...]interrogation by the Israeli authorities. daccess-ods.un.org |
有一个所谓的告密者法令,保护人们免受这种虐待,和Akre和威尔逊援引该法起诉福克斯的不当行为的法律。 zh-cn.mccarrisonsociety.org.uk | There is a [...] law calledthe WhistleblowersAct that protects [...]people from this sort of abuse, and Akre and Wilson invoked this [...]law by suing Fox for misconduct. mccarrisonsociety.org.uk |
根据主要由告密者、复员的人员以及军事情报报告所提供的未经证实的资 料而对人权维护者的司法追究和任意拘禁,继续是令人担忧的情况。 daccess-ods.un.org | 14. The prosecution and arbitrary detentions of [...] human rights defenders on the basis of uncorroborated information [...]provided mainly by informants, [...]demobilized persons and military intelligence reports, continue to be of concern. daccess-ods.un.org |
在此参看2007 年德国宪法法院的“Cicero ”裁决,即不能因记者公布从告密者那里得 到的机密情报而合法地指控其出卖国家机密。 daccess-ods.un.org | See in this context the “Cicero” ruling of the German Constitutional [...] Court in 2007, which [...] statedthat journalists cannot be legitimately accused ofbetrayal of State secrets forpublishing [...]classified information obtained from informers. daccess-ods.un.org |
这对于未来的神的国度还表示,在希望的ḳaddish(可比主祷文),并在第十一届祝福“Shemoneh'Esreh”,而对邪恶王国的覆灭,首次发现添加的表达(第十九)祝福(主要是直接针对后来厌恶告密者和异 教徒。 mb-soft.com | This hope for the coming of the kingdom of God is expressed also in the Ḳaddish (comp. Lord's Prayer) and in the eleventh benediction of the "Shemoneh 'Esreh," whereas the destruction of the kingdom of wickedness first found expression in the added (nineteenth) benediction (afterward directed chiefly against obnoxious informers and heretics; see [...] Liturgy), and was in the [...] Hellenistic propagandaliterature,theSibyllines[...](iii. 47, 767 et al.), emphasized especially with [...]a view to the conversion of the heathen. mb-soft.com |
特别报告员认 为,为了能够开展切实有效的调查,必须有强有力的保护 举 报情报人员和其他告密者的机制,才 能打破 非法的保秘圈 子 。 daccess-ods.un.org | In order to enable effective investigations to take place, the Special Rapporteur is of the opinion that robust whistle-blower [...] protection mechanisms for intelligence agents and other [...] informers are crucial in order to break illegitimateringsof secrecy. daccess-ods.un.org |
其次 ,独立的监督机制必须能 够 给 举 报人和其他告密者以必要的保护,这种保护可以前南 斯拉夫 国际刑事法庭 、 卢旺达 国际刑 事法庭、塞拉利昂特别法院和国际刑事法院的证人保护方案为样板。 daccess-ods.un.org | Secondly, independent oversight mechanisms must be able to give whistle-blowers andinformants the necessary protections, which could be modelled on the witnessprotection programmes of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Special Court for Sierra Leone and the International Criminal Court. daccess-ods.un.org |
本程序旨在就举报有关财务汇报或其他事宜之可能属不当行为提供举报途径及 指引,以及向告密者作出保证,本集团将会保障告密者不会因按照本程序而作出 之任何真实举报而遭受不公平解雇或受害。 teleeye.com | These Procedures aim to provide [...] reporting channels and [...] guidance on reporting possibleimproprieties in matters of financial reporting orothermatters, and reassuranceto whistleblowers of the protection [...]that the Group [...]will extend to them against unfair dismissal or victimisation for any genuine reports made under these Procedures. teleeye.com |
最初,各国都保证了这些报告的机密性,但实际上只要有些国家同意公布与其有关的报告,所有国家也都被迫这样做 了。 unesdoc.unesco.org | Initially States [...] were assured ofthe confidentiality of thesereports,but inpractice [...]once some States had agreed to publication [...]of reports concerning them, all States were obliged to do the same. unesdoc.unesco.org |
任职者还将帮助生成报告,帮助维护保密数据库,协助输入和跟踪预计将从维和人员那里收到的大约 400 起案件,并支助高级解决冲突干事,以便他(她)能够及时查明系统性问题和 处理大约 50 起高风险案件。 daccess-ods.un.org | The incumbent wouldalso assist in generatingreports,help tomaintainthe confidentialdatabase and assist [...] in the intake and tracking [...]of the approximately 400 cases expected to be received from peacekeeping personnel and provide support to the Senior Conflict Resolution Officer in his/her ability to identify systemic issues and to service approximately 50 high-risk cases in a timely manner. daccess-ods.un.org |
这项工作包括多项举措:与各国统计工作 者密切合作制定“数据计划”,便于开展国际报告工作;落实数据质量监督框架;开办区域及国家统计工作者培训班;以及定期审查和改 进调查工具和指标框架。 unesdoc.unesco.org | This is being achieved through: the development of “data [...] plans” with national [...] statisticians to facilitate international reporting; the implementation of the data quality monitoring [...]framework; the [...]organization of regional and national training workshops for statisticians; and the regular review and refinement of survey instruments and indicator frameworks. unesdoc.unesco.org |
塔 吉克斯坦还报告说,该国正在筹备对受地雷影响地区的地雷和其他战争遗留爆炸 物受害者进行 一次需求评估,主要目的是为了建立一个有效的受害者信息系统, 该系统符合排雷行动信息管理系统的标准,将成为地区和州两个层面系统和可靠 的机制。 daccess-ods.un.org | In addition, Tajikistan reportedthatit is preparing to conduct a needs assessment of landmine and other ERW victims in mine affected districts with the main goal being to establish a functionalvictim information [...] system (VIS), which [...]would comply with the Information Management System for Mine Action (IMSMA) standards and become a systematic and reliable mechanism at the district and oblast level. daccess-ods.un.org |
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposedat theAnnual GeneralMeeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the [...] aggregate nominal amount of the share [...]capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders. centron.com.hk |
在这方面,虽然大会第 62/264 和第 [...] 63/272 号决议请秘书长向大会报告参与组织秘 书处向联检组所编写报告、说明和密函预计提供的支 持,以及审议就联检组的建议采取的行动,秘书长关 [...]于联检组 2009 年的报告(A/64/642)的重点是,联合 [...] 国系统行政首长协调理事会秘书处的活动。 daccess-ods.un.org | In that connection, although the General Assembly, in its resolutions 62/246 and 63/272, had requested the Secretary-General to report on the expected provision of support to the Unit by the secretariats of the [...] participating organizations in the [...] preparationof its reports, notes andconfidential letters, and the consideration [...]of and action on [...]the Unit’s recommendations, the note by the Secretary-General on the report of JIU for 2009 (A/64/642) actually focused on the activities of the secretariat of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). daccess-ods.un.org |
实施这项战略必须加强毒品 和犯罪问题办公室总部和区域办事处及国别办事处的作用,为会员国编制数据 [...] 提供技术援助,同时通过一个国际流行病工作组与其他国际、区域和国家数据 收集和报告机制开展密切合作。 daccess-ods.un.org | Such a strategy would entail strengthening the role of UNODC headquarters and regional and country offices as the provider of technical assistance to Member States in generating data, and developing close collaboration with other [...] international, regional and national [...] data collection and reporting mechanisms through [...]an international epidemiological working group. daccess-ods.un.org |
审判分庭将收到预审法官一份详细说明有关程序(但不会 详细描述该保密材料)的报告,并且须认可被告人未受到损害及不公开资料的做 法本身亦未对其是否有罪产生合理的怀疑。 daccess-ods.un.org | The Trial Chamber will receive a report from the Pre-Trial Judge detailing [...] the procedure (although [...] not describing the confidentialmaterial as such), and it will have to be satisfied that there is no prejudice tothe accused and that non-disclosure [...]itself does [...]not create reasonable doubt as to his or her guilt. daccess-ods.un.org |
关于非第 5 条国家进口问题,第 19/36 [...] 号决定使执行委员会“核准采集进口的各类氟氯化 碳数量”,执行委员会第十九次会议报告附件六第 2 页项目 3.3 [...] 呼吁对愿意提供此类数据的国家 进行采集,但是如果国家认为报告数据 应该保密则不坚持执行此种采集工作(第 19/36 号决定, (c)段)。 multilateralfund.org | With respect to exports to non-Article 5 countries, decision 19/36 enables the Executive Committee “to approve the collection of quantities of exported CFCs” called for in item 3.3 on page 2 of Annex VI to the Report of the 19th Meeting of the Executive Committee, where countries were willing to provide such data, but [...] not to insist on such collection if countries [...] regardedthe export data asconfidential (decision 19/36, [...]paragraph (c)). multilateralfund.org |
该办事处的活动是:确认被驱逐者和自愿回归者,告知他 们关于塞尔维亚共和国 重新接纳的信息,确定他们在重返后面临的基本问题,在他们调整个人地位、社 [...] 会福利、医疗和就业等问题上向他们提供基本法律支助和咨询,收集数据和向人 权和少数民族权益部提供关于重新接纳的人的人权和少数权利状况的信息,并收 [...]集有关回归者重新参与社会生活的其他数据。 daccess-ods.un.org | The activities of the office are to: identify deported persons and [...] voluntary returnees and inform them about [...]readmission in the Republic of Serbia, [...]identify the basic issues they face upon readmission, provide basic legal assistance and council on regulating their personal status, social welfare, health care and employment, collect data and provide information to the Ministry of Human and Minority Rights about the status of human and minority rights of persons upon readmission and collect other data relevant to the reintegration of returnees. daccess-ods.un.org |
本计划将促进 WIPO 大会和 CDIP 通过的各项决定的落实,为此,将与成员国和本组织各部门,以 及包括联合国系统各个机构、政府间组织(IGO)、非政府组织(NGO)和整个民间社会在内的其 他利益攸关者密切合作。 wipo.int | The Program will facilitate the implementation of the decisions adopted by the WIPO General Assembly and the CDIP and, for this purpose, will work closely together with Member States and various sectors within WIPO and other stakeholders including bodies in the UN system, intergovernmental organizations (IGOs), non-governmental organizations (NGOs) and civil society at large. wipo.int |
防止为法定报告和其它报告所作 努力重复的方法是要求负责监督实施工作和编写报 告者和部门系统地利用共同数据库,这 样,战略、任务和结果评估信息系统将可以经常得到利用。 unesdoc.unesco.org | A means of preventing duplication of effort for statutory and [...] other reporting would be [...] to require contributors andservices in charge of monitoring implementation and formalizing reports to systematically [...]use a common database, [...]in which case SISTER is to be used more consistently. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。