单词 | 呈报 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 呈报 —(submit a) reportSee also:呈—petition • memorial • present (a certain appearance) • assume (a shape) • present to a superior • be (a certain color)
|
所有其它选举的投票工作均应在提名委员会范范围内进行,提名委员会将把结 果 呈报 全会审批。 unesdoc.unesco.org | Voting in all the other elections will be organized by the Nominations Committee, which [...] will submit the results to the plenary [...]for approval. unesdoc.unesco.org |
还向议 会呈报这方 面采取的行动和措施以提供信息。 daccess-ods.un.org | They then report to the Assembly [...] on the action and measures taken in that regard. daccess-ods.un.org |
在小企业和私营企业的纳税和其他付款方面尽可能提供最优惠的条件、 优势和利益;改善和统一会计制度以及向金融、税务和统计当 局 呈报账 目的方法 daccess-ods.un.org | Creating the most favourable possible conditions, advantages and benefits in the area of taxes and other payments for small businesses and private enterprise; [...] improving and unifying accounting systems [...] and methods for submitting accounts to financial, [...]tax and statistical authorities daccess-ods.un.org |
与DragonWave的业务和行业有关的其他风险因素可以查阅Drago nW a v e 呈报 美 国和加拿大证券监管部门的公开文档,包括AIF。 tipschina.gov.cn | Other risks relating to [...] DragonWave's business and industry can be found in the public documents filed by DragonWave with U.S. and Canadian [...]securities regulatory [...]authorities, including the AIF. tipschina.gov.cn |
(b) 与成员国,包括常驻代表及经社会成员指派的其他代表咨 [...] 询委员会协商,并作为关于秘书处评价活动的两年期报告的一部分, 向经社会呈报评价结果,自经社会第六十八届会议始、并在今后各两 [...]年期报告内延续下去。 daccess-ods.un.org | (b) Consult with member States, including with the Advisory Committee of Permanent Representatives and other Representatives Designated by Members of the Commission, and [...] present the results to the Commission as [...] part of the biennial reporting on the secretariat’s [...]evaluation activities, beginning [...]with the sixty-eighth session of the Commission and continuing in future biennial reports. daccess-ods.un.org |
如果项目 审查的结果不是将所呈报的项目金额至少减少了 2,500 万美元(不包括委内瑞拉 CFC 生 产项目关闭和印度尼西亚泡沫塑料项目),或者没有收到额外收入可弥补 所 呈报 的 项 目金 额的话,谨提议执行委员会考虑在未来收到捐款之前可行的原则核准金额。 multilateralfund.org | If the project review does not result in reductions of at least US $25 million (not including the cost of the CFC production closure in Venezuela and the Indonesia foam project) in the submitted value of projects or additional income to cover the submitted value is not received, the Executive Committee might consider approvals-in-principle pending the receipt of future contributions. multilateralfund.org |
专家组在给委员会的正式报告和非正式进度报告(2011 年 2 月 2 日和 26 日关 于军事动态的报告以及 2011 年 2 月 26 日和 28 日及 3 月 2 日关于可能运送军事 装备的报告)中呈报的调 查结果,为委员会提供了与制裁制度情况有关的新资料 和数据,重点突出可能或实际的违反行为。 daccess-ods.un.org | The Group’s findings, as presented in its official reports and its informal progress reports to the Committee (of 2 and 26 February 2011 on military developments, and of 26 and 28 February and 2 March 2011 concerning possible deliveries of military equipment), provided the Committee with new information and data in relation to the situation of the sanctions regime, highlighting possible or actual violations. daccess-ods.un.org |
林 德集团将始终以谨慎的态度利用公司的资源和资产,同时在公司的 运营、业绩及呈报方式 上做到公开、准确和透明。 linde.com.my | Linde always seeks to exercise care in the use of its [...] resources and assets and is open, accurate and transparent about its operations and [...] performance and how they are reported. linde.com.my |
但一些与会者认为虽然 C/5 号文件在清晰度,风格及呈 报方式 等方面都有明显改进,还应努力以更清晰的方式标明满足不同地区小组需要和关注点 的地区计划和行动。 unesdoc.unesco.org | However, some participants considered that despite the clear improvements in terms of clarity, style and presentation of C/5 documents, further efforts should be made to identify, in a more visible manner, regional programmes and activities that would respond to the needs and preoccupations of the various regional groupings. unesdoc.unesco.org |
秘书处认为呈报的信息满足第 56/13 号决定所载的信息规定的要求,因此,中国和 世界银行都履行了其各自关于泡沫塑料行业计划的报告义务。 multilateralfund.org | In the Secretariat’s view the information presented fulfils the information requirements defined in decision 56/13, and therefore China and the World Bank have fulfilled their respective reporting obligations for the foam sector plan. multilateralfund.org |
将检查结果向俄联邦政府进行了报告 , 并 呈报 了 俄 联邦内务 部长、联邦卫生与社会发展督察署和联邦教育与科学督察署的领导。 daccess-ods.un.org | The Government is informed of the results of [...] the inspections, and reports are submitted to the [...]Ministry of Internal Affairs and to [...]the heads of the Federal Oversight Service for health care and social development and the Federal Oversight Service for education and science. daccess-ods.un.org |
这些风险和不确定性包括但不限于预期的新产品发布时机和特色;以及在Cal li d u s 呈报 美 国证券交易委员会(SEC)的包括2011年10-K表年报和2012年一季度10-Q表季报中详细介绍的其他风险,上述报告副本可致电925-251-2248联系Callidus [...] [...] Software投资者关系部获取,或从Callidus Software网站(www.calliduscloud.com)的投资者关系栏目下载。实际结果可能与上述前瞻性表述中所描述的结果存在实质性差异。 tipschina.gov.cn | These risks and uncertainties include, but are not limited to, the expected timing and features of our [...] new product release; and other risks [...] detailed in Callidus' reports filed with the [...]Securities and Exchange Commission (SEC), [...]including its Form 10-K for 2011 and Form 10-Q for the first quarter of 2012, copies of which may be obtained by contacting Callidus Software's Investor Relations department at 925-251-2248, or from the Investor Relations section of Callidus Software's website (www.calliduscloud.com). Actual results may differ materially from those described in the forward looking statements. tipschina.gov.cn |
引起或造成这些差异的重要因素包括本公司能否获得监管部门对追加适应证的核准,本公司产品在临床试验流程中能否准时推进,或临床试验结果最终能否确保向监管部门递交申请进入审核,本公司能否获得监管部门的核准,医生、患者或其他关键决策方是否接受临床试验的结果等等因素,这些因素见诸于本公司在向美国证券交易委员 会 呈报 的 定 期报告间或股票注册上市申请书中不时详列的风险因素,包括但不限于本公司在于2009年8月 10 日 呈报 的 10-Q表季报中详列的风险因素,这些因素列举于此,以备核查。 businesswirechina.com | Important factors that may cause or contribute to such differences include whether we receive regulatory approval for additional indications, whether the Company's products will advance in the clinical trials process on a timely basis or at all, whether clinical trial results will warrant submission of applications for regulatory approval, whether the Company will be able to obtain regulatory approvals, whether physicians, patients and other key decision-makers will accept clinical trial results, and such other factors as are set forth in the risk factors detailed from time to [...] time in the Company's [...] periodic reports and registration statements filed with the Securities and Exchange Commission including, without limitation, the risk factors detailed in the Company's Quarterly Report on Form 10-Q [...]filed on August 10, 2009, [...]which are incorporated herein by reference. businesswirechina.com |
自 2006 年加入 GSO Capital 以来,Palomino 先生一直负责中部办事处管理报告的设计、开发 和 呈报 工 作。 china.blackstone.com | Since joining GSO Capital in 2006, [...] Mr. Palomino has been involved with the design, [...] development, and reporting of Management reporting for the Middle Office. blackstone.com |
中华人民共和国常驻联合国代表团向安全理事会第 1533(2004)号决议所设 [...] 委员会主席致意,并谨根据第 1896(2009)号决议附呈报告, 说明中华人民共和国 政府为执行第 [...]1896(2009)号决议所采取的步骤。 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the People’s Republic of China to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) and, pursuant to [...] resolution 1896 (2009), has the honour [...] to transmit herewith a report on the steps taken [...]by the Government of the People’s [...]Republic of China to implement resolution 1896 (2009). daccess-ods.un.org |
2.13 在组织间安排下系开发计划署收入的基金和开发计划署的信托基金与按照开发计划署程 序 呈报的 支 出总额相同,因为该程序规定按实际同等支出额对拨款数额进行调整。 unido.org | 2.13 Funds under inter-organization arrangements [...] representing income from UNDP and UNDP trust [...] funds are the same as reported for total expenditure [...]in line with UNDP procedures, which [...]require that allocations be adjusted to equal actual expenditure. unido.org |
除了囚犯与其公设辩护人之间缺乏定期和不受限制的联系之外,还缺 乏公共监督,这给虐待问题的呈报带 来 了困难。 daccess-ods.un.org | Apart from the lack of regular, unrestricted contact between [...] inmates and their public defenders, the absence of mechanisms for public scrutiny make [...] it difficult to report ill-treatment. daccess-ods.un.org |
当有关某一 特定事件的所有事实均呈报上来 后,办公室会建议和指导采取适当的行动方案, 以确保本着开发署和工作人员的最佳利益解决问题。 daccess-ods.un.org | When all the facts are presented for a particular case, the office will provide advice and guidance on the appropriate course of action to ensure that the issue is resolved in the best interests of UNDP and the staff member. daccess-ods.un.org |
经社会请执行秘书评估秘书处如何执行其任务及如何协调其与在亚洲及太 [...] 平洋开展工作的各区域和次区域组织的工作,并说明区域协调机制的职能、决策 进程和成果,并与成员国,包括常驻代表咨询委员会及经社会成员指派的其他代 [...] 表协商,并作为关于秘书处评价活动的两年期报告的一部份向经社 会 呈报 评 价 结 果,自经社会第六十八届会议开始、并在今后各两年期报告内延续下去。 daccess-ods.un.org | The Commission requested the Executive Secretary to assess the manner in which the secretariat carries out its mandate and coordinates its work with regional and subregional organizations operating in Asia and the Pacific, including the functioning, decision-making and results of the regional coordination mechanism, and consult with member States, including with the Advisory Committee of Permanent Representatives and other representatives designated by members of the Commission, and present [...] the results to the Commission as [...] part of the biennial reporting on the secretariat’s evaluation [...]activities, beginning with [...]the sixty-eighth session of the Commission and continuing in future biennial reports. daccess-ods.un.org |
全年对法律工作流进行了调整,该系 统于 2012 年 1 月准备就绪,可用于参与者之间的电 子 呈报 和 电 子披露。 daccess-ods.un.org | Further refinements were made to Legal Workflow throughout the [...] year, and in January 2012 the [...] system was fully prepared for electronic filing and electronic [...]disclosures between participants. daccess-ods.un.org |
委员会在审议之后——如有,应连同修改意见——将通过的法律草案文本连同报告一 起 呈报 议 长 会议。 global.tbmm.gov.tr | The committee, in consequence of the debate of the government bills [...] on/for approval, shall submit the text it [...] has adopted with a report (drawn up by [...]itself) and along with its amendments, if [...]any, to the office of the Speaker. global.tbmm.gov.tr |
若员工由于某些原因,无法向他们的直线经理或其他上述的人员或职能部 门 呈报 特 定的疑虑 或问题,他们可将这些不仅涉及当地林德实体,且涉及多家林德公司乃至整个林德集团利益 的违规行为 – 如有关财务、内部财务控制、审计事务、不当支付、银行及金融业务的违规行 为 – 随时(一天 24 小时,一周 7 天)上报至诚信职业道德热线。 linde.com.my | If for any reason an employee cannot raise a certain qualified concern with their line manager or with any of the other people or functionaries named above, then they will still be able to raise their concerns 24 hours a day, 7 days a week through the Integrity Line in the areas of accounting, internal accounting controls, auditing matters, improper payments, and banking and financial violations where the interests not only of the local Linde entity but of several Linde entities or of the entire Linde Group are affected. linde.com.my |
政府呈报国会 决定本条规定之税务前的扣除定额。 nistpass.gov.vn | The Government shall submit to the National [...] Assembly for decision the levels of deduction of pre-tax profit specified in this Article. nistpass.gov.vn |
根据美国《通用会计准则》(GAAP)的要求,在编制财务报表时,管理 层需估计和假设合并报表日期之前影响资产和负债 的 呈报 金 额 ,及同一报 表日期内收入和职能费用的呈报金额。 halfthesky.org | The preparation of financial statements in conformity with accounting principles generally accepted in the United States of America (“GAAP”) requires management to make [...] estimates and assumptions that [...] affect the reported amounts of assets and liabilities at the date of the consolidated financial statements and the reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. halfthesky.org |
建立鼓励转交工艺名目, 限制转交工艺名目, 禁止转 交工艺名目呈报政府批准和组织实现。 nistpass.gov.vn | To draw up a list of technologies encouraged for transfer, a list of technologies restricted from transfer and a list of technologies banned from transfer, submit them to the Government for promulgation, and organize the implementation thereof nistpass.gov.vn |
在捐赠人规定到期,即规定时间限制结束或目标已 达成的情况下,暂时受限的净资产重新划分为非受限的净资产,按限定解 除的净资产呈报。 halfthesky.org | When a donor stipulation expires, that is, when a stipulated time restriction ends or the purpose is accomplished, temporarily [...] restricted net assets are reclassified to [...] unrestricted net assets and reported as net assets released [...]from restrictions. halfthesky.org |
有关批准国际条约的法律草案由部长会议向土耳其大国民议 会 呈报 , 然后由议长会议交相关委员会办理。 global.tbmm.gov.tr | The government bills regarding the approval of the ratification of international treaties after submission of the Council of Ministers to the Grand National Assembly of Turkey are referred to the committees by the office of Speaker. global.tbmm.gov.tr |
五 人权理事会第七、八和九届会议通过的决议和决定引起的订正 估计数、关于改进向大会呈报理事 会决议和决定引起所需经费 的程序的建议和关于理事会在对其附属机构进行持续审查后 通过的决议和决定及有关所涉方案预算问题的综合说明 daccess-ods.un.org | Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council at its seventh, eighth and ninth sessions, proposals to improve the procedure for presenting to the General Assembly the financial requirements arising from the resolutions and decisions of the Council, and a consolidated statement on resolutions and decisions adopted by the Council arising from its continuing review of its subsidiary daccess-ods.un.org |
24 小时免费服务。委员会强烈建议缔约 国通过与儿童有关的方案和学校工作,提高儿童对现有热线电话服务的认识,增 [...] 强热线电话工作人员在儿童权利方面的专门知识,并确保建立有效机制,向有关 当局呈报案件 ,以采取必要的后续行动,包括开展调查。 daccess-ods.un.org | It strongly recommends that the State party raise awareness among children about available helplines in child-related programmes and schools, strengthen the expertise in children’s rights among personnel operating the helplines, and [...] ensure effective referral mechanisms to [...] appropriate authorities for necessary follow-up [...]action, including investigation. daccess-ods.un.org |
过去三年,向卫生署呈报的由河豚毒素引致的食物中毒个案共有五宗,受影响人士有12名,其中四宗(涉及11人)与进食河豚有关,另一宗(涉及一人)则怀疑与进食刺规鱼干有关(见插图)。 cfs.gov.hk | Of these, four cases (involving eleven people) were related to the consumption of puffer fish and the other one (affecting one person) was suspected to be related to the consumption of dried porcupine fish product (see illustration). cfs.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。