请输入您要查询的英文单词:

 

单词 吴越同舟
释义

See also:

External sources (not reviewed)

持有“保守派”观点的官 员包括离任吴丁昂 敏乌副总统和他的一些内同 僚(见下文第五点)。
crisisgroup.org
It has been associated with the departing vice president,
[...] Tin Aung Myint Oo, and some of his colleagues in cabinet (see Section V below).
crisisgroup.org
现在,慕尼黑市政府为“舟”建 楼的规 越 来 越 明 确,很快,这些集装箱的旁边将会盖起一栋新楼。
wacker.com
But now, the city of Munich has finalized its plans for the Ark’s permanent premises, which are soon to be built very close to the existing facilities.
wacker.com
在亚洲、拉丁美洲(扩大到安第斯山脉国家)和非洲开展手工业“ 越 认 识” 的 同 时与 展出手工艺作品的国际沙龙继续开展合作。
unesdoc.unesco.org
The Award of Excellence in Crafts was pursued in [...]
Asia, Latin America (extended to the Andean countries) and Africa, while
[...]
cooperation continued with international craft exhibition fairs.
unesdoc.unesco.org
这也会损害信任同舟共济 精 神,而这两者对于合作性解决办法特别是全球一级的解决办法至关重要。
daccess-ods.un.org
It also undermines the trust and sense of togetherness, which are essential to cooperative solutions, particularly at the global level.
daccess-ods.un.org
它注意越南同意 继续提供和扩大对有关政府机构的人权教育和培训。
daccess-ods.un.org
It noted Viet Nam’s acceptance to continue [...]
to provide and expand human rights education and training for relevant Government authorities.
daccess-ods.un.org
吴昂东(Soe Thane):前工业部部长,总统的 重要顾问,吴昂民同为缅 甸改革进程的总设 计师之一。
crisisgroup.org
Formerly rail transportation minister, where he was another close adviser to the president on reform, and architect of the peace process.
crisisgroup.org
每逢話別之際,我們總不免憶念起大家㆒起共渡的快樂時刻。霍德爵士是以布政司的 身份最後㆒次在這裏與我們見面,我肯定大家也不會忘記在我們的小小挪亞 舟 ㆗ 所 發 生的趣事,裏面有老虎、鴨子和恐龍;以及在各種運動比賽、晚宴和接待會㆗的樂趣; 甚至亦不會忘記我們彼此間有意見相左、取捨 同 的 時 刻。
legco.gov.hk
Farewells are occasions when we think of the good times we have shared together and as Sir David meets us here for the last time as Chief Secretary, I
[...]
am sure we can
[...] remember the fun we have had in our small Noah's Ark, with the tiger, the duck and the rhinoceros, and the fun we have had at sports and dinners and receptions, as well as the times when we have all begged to differ from him.
legco.gov.hk
纺织与服装设计副学士课吴怡能同 学 荣 获2008 MFDC马来西亚鞋类设计及制作比赛男士鞋类设计组第三名。
newera.edu.my
Associate Degree in Fashion & Textile Design [...]
student Ng Yi Neng (0820011-BTF), the 3rd prize winner of Men Fashion Shoes
[...]
Design Award in MFDC 2008 Malaysia Footwear Design Competition.
newera.edu.my
联合国大学还组织了许多公开讲座、会议、研讨会和其他活动,包 括著名吴丹系 列讲座——在东京、马斯特里赫特、亚的斯亚贝巴和赫尔辛基举行的年度系 列讲座——及其他年度活动,如联合国大学与欧洲联盟 同 举 办 的东京全球论坛、非洲日讨 论会和在日本、大韩民国和美国的七个地点举行的一系列全球研讨会,它们增进了大学生和 青年专业人员对于重要的全球问题和联合国在解决这些问题中的作用的了解。
unesdoc.unesco.org
The University also organized numerous public lectures, conferences, symposia
[...]
and other events
[...] including the U Thant Distinguished Lecture Series, an annual lecture series in Tokyo, Maastricht, Addis Ababa and Helsinki, and other annual events including the joint UNU-EU Tokyo Global Forum, the Africa Day Symposium and a series of global seminars which foster a better understanding among university [...]
students and young
[...]
professionals of important global issues and the role of the United Nations in addressing them in seven locations in Japan, the Republic of Korea and the United States.
unesdoc.unesco.org
吴佳林 ,泰格林纸集团,岳阳纸业公司的母公司董事长,对项目的执行方式感 同 样 骄 傲:“到10号纸机的开机我们仅用了短短的16个月,这可能是有始以来在中国完成的同等大规模项目所用的最短时间“。
voith.com
Wu Jialin, Chairman of the Tiger Forest & Paper Group, parent company of Yueyang Paper, is equally proud of the way the project [...]
was executed:
[...]
“We took only 16 month until the commissioning of the PM 10 – possibly the shortest time ever for the completion of such an extensive project in China.
voith.com
其實,現在正正 是銀行同事同舟共濟的時候。
legco.gov.hk
In fact, it is now precisely the time when banks
[...] and their employees are in the same boat.
legco.gov.hk
执行局还将收到 17 份国家方案文件草案,分别涉及非洲区域的佛得角(共同
[...]
国家方案文件草案)、中非共和国、乍得、冈比亚、马拉维和莫桑比克;阿拉伯 国家区域的阿尔及利亚和也门;亚洲和太平洋区域的伊朗伊斯兰共和国、缅甸、
[...] 巴布亚新几内亚(共同国家方案文件草案)、泰国 越 南 ( 共 同 国 家 方案文件草 案);拉丁美洲和加勒比区域的巴西、多米尼加共和国、巴拿马和秘鲁。
daccess-ods.un.org
The Executive Board will also have before it for discussion 17 draft country programme documents: Cape Verde (draft common country programme document), Central African Republic, Chad, Gambia, Malawi and Mozambique in the Africa region; Algeria and Yemen in the Arab States region; Iran (Islamic Republic of), Myanmar, Papua New
[...]
Guinea (draft common country programme
[...] document), Thailand and Viet Nam (draft common [...]
country programme document) in the Asia
[...]
and the Pacific region; and Brazil, Dominican Republic, Panama and Peru in the Latin America and Caribbean region.
daccess-ods.un.org
明 天 ,李卓人議員的 發 言 將 會 集 中 談 論 今 年 及 未來數年政 府開支“封頂”對民生的 影響; 而我現在的發 言 則和政 府討論如 何 共度時艱 , 特別是 政 府和公務員之同舟 共 濟 的 重 要 性 。
legco.gov.hk
Mr LEE Cheuk-yan's speech, to be delivered tomorrow, will focus on the impact of capping government expenditure this year and in the next few years on the livelihood of the public, and my speech will deal with how the Government can tide over the present hardship together with the public, in particular, the importance of the Government and civil servants to stand by each other in times of difficulty.
legco.gov.hk
代理主席,本人深信中央人民政府在給予香港支持的行動上,並沒有考 慮會有任何回報,只是出於同舟共 濟 "的精神。
legco.gov.hk
Madam Deputy, I firmly believe that the rendering of support by the Central People's
[...]
Government to Hong Kong is in the spirit of helping
[...] each other in the same boat and nothing [...]
has been asked for in return.
legco.gov.hk
不過,我們亦期望社會各界 能夠同舟共濟 、互諒互讓的精神,使最低工資的立法以保障勞工的這 個目的,能夠真正發揮出來,以期造福社會,造福市民。
legco.gov.hk
However, we do hope that various sectors in the community can show their mutual concern and understanding, so as to achieve the goal that legislating for a minimum wage can genuinely protect the labour, thereby contributing to the well-being of society and the public.
legco.gov.hk
1988 年,解放军海同越南海 军在南沙群岛发生赤瓜礁 前哨战,双方均损失惨重。
crisisgroup.org
In 1988, the PLAN
[...] clashed with its Vietnamese counterpart in the [...]
Johnson South Reef Skirmish in the Spratlys with both navies sustaining heavy casualties.
crisisgroup.org
当谈及为解决若开邦持续不断的暴力冲突需 要深度对话时吴登盛 强调,“冲突中任何一方的 生命财产损失都是国家的损失”。
crisisgroup.org
Speaking of the need for further dialogue to address the ongoing conflict in Kachin State, he stressed that “any loss of life and property from either side in the conflict [is] a loss for the country”.
crisisgroup.org
他在 施政報告的標題用上“民心我心 同舟 共 濟 、繁榮共享”,來表達他希 望 “ 我心”(即特首自己的心) 和 “ 民心” 、民意拉近,大家( 即特首和平 民、勞苦大眾)同坐一條船、互相支持、有福同享。
legco.gov.hk
For this year's Policy Address, he has given it the title "Sharing Prosperity for a Caring Society" to convey his wish to stay close to the people, so that the public's aspiration will be his aspiration and that everyone in society, that is the Chief Executive and the general public, the toiling mass will be in the same boat, helping each other and sharing happiness together.
legco.gov.hk
對於這項議案,我首先不希望會 獲得通過,其次亦希望商界或政 府 也好, 均能擁有一顆 包容同舟共濟的心,這樣 才能令香港更成 功,令更少人依靠政府的援助。
legco.gov.hk
About this motion, first of all, I hope that it will not be passed, and secondly, I also hope that the business sector and Government alike can be more tolerant and pull their strengths together in times of trouble.
legco.gov.hk
正如古语说得好:我们必同舟共济 ,否则,我们将树倒 猢狲散。
daccess-ods.un.org
The old proverb puts it just right: we must hang together or else we shall most assuredly hang separately.
daccess-ods.un.org
最 後 , 社 會 各 界 , 包括市民、 工商界 、 政 府及我們立法會議員,在這時 刻 應同 舟 共 濟,互 諒 互 讓 , 才 能 令香港經濟復 甦 ,保持 競 爭力。
legco.gov.hk
Finally, all sectors in the community, including the general public, the industrial and commercial sector, the Government and Members of the Legislative Council should join forces with a spirit of mutual understanding and accommodation to enable the economy to revive and maintain our competitiveness.
legco.gov.hk
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、
[...]
中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦、老 挝人民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新
[...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图 越 南。
daccess-ods.un.org
Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of
[...]
Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga;
[...] Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam.
daccess-ods.un.org
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部
[...]
内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development
[...] Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通 越 南 的 公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国 越 南,比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。
crisisgroup.org
These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south,
[...]
with road and rail
[...] links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the [...]
Straits of Malacca.
crisisgroup.org
越南就 其自身而言, 将制订行动计划,有效落实普遍定期审议的建议,并随时准备与所有国家和国际 组织讨论和分享经验,以越南和 世界范围更好地确保人权。
daccess-ods.un.org
For its part, Viet Nam would develop a plan of action to implement effectively the universal periodic review recommendations and would stand ready to discuss and share experience with all countries and international organizations to better ensure human rights in Viet Nam and the world.
daccess-ods.un.org
一半以上的经常预算都集中在四个优先事项领域——扫盲、教师、就业技能以及全 部门的政策和计划制订,并且在活动计划 越 来 越 重 视地域针对性,该部门重新调整重点的 做法正在使其逐步扩大在国家一级的能见度和影响。
unesdoc.unesco.org
With over half of the regular budget concentrated on four priority areas – literacy, teachers, skills for the world of work, and sector-wide policy and planning – and increased geographical targeting in the design of activities, the Sector’s newly focused approach is enabling it to scale up its visibility and impact at country level.
unesdoc.unesco.org
1999 年 哈佛學者蕭 慶倫教 授 在 檢 討 完 香 港 的醫護 制 度後, 得 出 的
[...] 結 論 是,醫學 界 地 位越 , 同 時 缺乏外 界 的 制 衡 , 每當遇到外界 [...]
的 批 評 時 會 互 為後盾 。
legco.gov.hk
One conclusion reached by Prof William HSIAO of Harvard University after his review of the Hong Kong health care
[...]
system in 1999 is that the local medical
[...] profession enjoys a superior status but lacks [...]
any external checks and balances, with
[...]
the result that medical practitioners will try to protect one another whenever they are subject to outside criticisms.
legco.gov.hk
只 要我們大家 能 夠 真 心 為香港好 , 就應該同舟 共 濟 謀 發 展 , 萬 眾一心 促繁榮” , 絕非再次 呼 籲市民 上 街 遊 行 , 令 社 會 再 陷 入 廣 泛 政 治 化 中。
legco.gov.hk
Only if we are really working for the good of Hong Kong, we should "help each other in seeking development, and be united to work for our prosperity", instead of further appealing to the public for taking to the streets, thus rendering our society widely politicized once again.
legco.gov.hk
因此,對於這個“民心我心同舟共濟、繁榮共享”的題目,我相信對數以十萬甚至更多的市民來 說是非常諷刺的,因為說到剛才提及的基本事項,市民是無法共享的。
legco.gov.hk
Therefore, I believe in the eyes of tens of thousands or more people, the title "Sharing Prosperity for a Caring Society" is pretty sarcastic because they fail to enjoy the basic provisions which we have just mentioned.
legco.gov.hk
行政長官施政報告歷年的標題,如“強政勵治,福為民開”、“以民 為本,務實進取”、 “迎接新挑戰”、 “羣策創新天”、 “民心我心同舟 共濟,繁榮共享”等,都是經濟掛帥,永遠把發展經濟的部分置於首 章。
legco.gov.hk
The titles of the Chief Executive's successive policy addresses, such as "Strong Governance for the People", "Proactive, Pragmatic, Always People First", "Embracing New Challenges", "Breaking New Ground Together" and "Sharing Prosperity for a Caring Society", are all underscored by an economic emphasis, and economic development is invariably given treatment in the first chapters.
legco.gov.hk
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 4:25:46