单词 | 吴 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 吴—area comprising southern Jiangsu, northern Zhejiang and |
持有“保守派”观点的官 员包括离任的吴丁昂敏乌副总统和他的一些内阁同 僚(见下文第五点)。 crisisgroup.org | It has been associated with the departing vice president, Tin Aung Myint Oo, and some of his colleagues in cabinet (see Section V below). crisisgroup.org |
图为影片剧照——中国河北吴桥杂技艺术学校的孩子们正在开展训练。 unicef.org | In this still from the film, children practise their routines at Wuqiao Acrobatic School in China. unicef.org |
在中国河北吴桥杂技艺术学校,女生们正在练习用双脚旋转鼓状花瓶。 unicef.org | Here, in WuqiaoAcrobatic School, girls practise spinning a drum-like vase with their feet. unicef.org |
希望随着 DFID 新官员吴琳女士的到来这种联系能够重新建立。 wrdmap.org | It is hoped this may be re-established with the arrival of the new DFID Officer Ms Wu Lin. wrdmap.org |
联合国大学还组织了许多公开讲座、会议、研讨会和其他活动,包 括着名的吴丹系列讲座——在东京、马斯特里赫特、亚的斯亚贝巴和赫尔辛基举行的年度系 [...] 列讲座——及其他年度活动,如联合国大学与欧洲联盟共同举办的东京全球论坛、非洲日讨 论会和在日本、大韩民国和美国的七个地点举行的一系列全球研讨会,它们增进了大学生和 [...] 青年专业人员对于重要的全球问题和联合国在解决这些问题中的作用的了解。 unesdoc.unesco.org | The University also organized numerous public [...] lectures, conferences, symposia and other events [...] including theU Thant Distinguished [...]Lecture Series, an annual lecture series in [...]Tokyo, Maastricht, Addis Ababa and Helsinki, and other annual events including the joint UNU-EU Tokyo Global Forum, the Africa Day Symposium and a series of global seminars which foster a better understanding among university students and young professionals of important global issues and the role of the United Nations in addressing them in seven locations in Japan, the Republic of Korea and the United States. unesdoc.unesco.org |
作为一名职业外交家,吴先生自2009年以来任中国驻德意志联邦共和国特命全权大使。 un.org | A career diplomat, Mr. Wu had been serving, since 2009, as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People’s Republic of China to the Federal Republic of Germany. un.org |
吴佳林,泰格林纸集团,岳阳纸业公司的母公司董事长,对项目的执行方式感到同样骄傲:“到10号纸机的开机我们仅用了短短的16个月,这可能是有始以来在中国完成的同等大规模项目所用的最短时间“。 voith.com | Wu Jialin, Chairman of the [...] Tiger Forest & Paper Group, parent company of Yueyang Paper, is equally proud of the way the [...]project was executed: “We took only 16 month until the commissioning of the PM 10 – possibly the shortest time ever for the completion of such an extensive project in China. voith.com |
旅游收入对柬埔 [...] 寨的文化发展和环境保护也起 到了重要作用。暹粒省的吴哥窟和生态 旅游景 点 得 到维护,就是有力的例证。 daccess-ods.un.org | The tourism revenue helps support the cultural development [...] and environmental protection and [...] maintenance such as atAngkor complexin Siem [...]Reap and at eco-tourist spots, as a good example. daccess-ods.un.org |
当谈及为解决若开邦持续不断的暴力冲突需 要深度对话时,吴登盛强调,“冲突中任何一方的 生命财产损失都是国家的损失”。 crisisgroup.org | Speaking of the need for further dialogue to address the ongoing conflict in Kachin State, he stressed that “any loss of life and property from either side in the conflict [is] a loss for the country”. crisisgroup.org |
近期,外交部长吴温纳貌伦也表示,那些愿意参与审议国家未来的人应根据《宪法》组成政党、参加 选举并作为人民代表参加立法机构。 daccess-ods.un.org | Recently, the Minister for Foreign Affairs, Wunna MaungLwin,also stated that those willing to participate in the deliberations of the future of the nation should form a political party, be elected and take part in the Hluttaws as representatives of the people, in accordance with the Constitution. daccess-ods.un.org |
主席提请注意秘书长的说明(A/65/102/Rev.1/ Add.1),其中通知大会说,理查德·穆恩先生(联合 王国)和吴钢先生(中国)辞去会费委员会的职务,请 大会任命两位人士填补这些空缺所剩余的任期,这两 个任期均于 2011 年 12 月 31 日届满。 daccess-ods.un.org | drew attention to the note by the Secretary-General (A/65/102/Rev.1/Add.1) informing the General Assembly of the resignations of Mr. Richard Moon (United Kingdom) and of Mr. Wu Gang (China) from the Committee on Contributions and requesting the General Assembly to appoint two persons to fill the vacancies for the remaining period of the terms of office, which would both expire on 31 December 2011. daccess-ods.un.org |
共同启动按钮的有(从左到右):招商局漳州开发区党委书记吴斌,漳州市副市长王耀泉,豪氏威马集团总裁Roodenburg先生,荷兰驻广州总领事馆副总领事Haarman先生,豪氏威马中国首席执行官Kies先生。 huisman-cn.com | With a push of the bar the door of the new 62m high workshop of Huisman China was officially opened by (from left to right): Mr. Wu (the Party committee secretary of China Merchants Zhangzhou development Zone), Mr. Wang (vice mayor Zhangzhou City), Mr. Roodenburg (CEO Huisman Group), Mr. Haarman (vice consul The Netherlands) and Mr. Kies (CEO Huisman China). huisman-cn.com |
配合Tony Foti为吴尊创 作的摄影写实的插画,Shotopop在这位歌手的周围创建了幻想的世界,其中还展示了消费者购买金瓶盖Coke可以赢得的奖品。 ba-repsasia.com | Pairing up with Tony Foti for the photorealistic [...] illustration of Wu Zun,Shotopop [...]constructed a fantastical world around the singer [...]showing the prizes consumers can win when they purchase a Coke with a golden cap. ba-repsasia.com |
委员会建议大会任命或重新任命亚洲国家集团 的朴海润先生(大韩民国)和吴钢先生(中国)、东欧国 家集团的洛古托夫先生(俄罗斯联邦)、拉丁美洲和加 勒比国家集团的威廉斯先生(牙买加)、西欧和其他国 家集团的穆恩先生(联合王国)和托马先生(德国)担 任会费委员会成员,自 2009 年 1 月 1 日起任期三年。 daccess-ods.un.org | Mr. Park Hae-yun (Republic of Korea) and Mr. Wu Gang (China), in the case of the Group of Asian States, Mr. Logutov (Russian Federation), in the case of the Group of Eastern European States, Mr. Williams (Jamaica), in the case of the Group of Latin American and Caribbean States, and Mr. Moon (United Kingdom) and Mr. Thomma (Germany), in the case of the Group of Western European and Other States, were recommended for appointment or reappointment to the Committee on Contributions for a three-year term beginning on 1 January 2009. daccess-ods.un.org |
项目包括郴州、零陵、四平、吴中四地的两台IBM P5 550服务器。 surekam.com | The project includes two IBM P5 550 servers for Chenzhou, [...] Lingling, Siping andWuzhong plants. surekam.com |
圆桌会议 6 由大韩民国外交部副部长吴浚和委内瑞拉玻利瓦尔共和国北美洲 和多边事务部副部长若热·瓦莱罗共同主持。 daccess-ods.un.org | The Co-Chairpersons of round table 6, Joon Oh, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Korea, and Jorge Hidalgo Valero Briceño, Vice-Minister for Foreign Affairs for North America and Multilateral Affairs of the Bolivarian Republic of Venezuela, presided over the round table. daccess-ods.un.org |
在采访中,来自农业部的中国项目主任王桂玲和来自德国国际合作机构 的项目主任吴敏乐分别谈到了他们在中德农业生物多样性项目中的工 作内容。 netzhammerbreiholz.de | In the interview, Chinese Project Director Wang Guiling of the Ministry of Agriculture, and German Project Director Luis Waldmüller of GIZ talk about their work under the Sino-German agrobiodiversity project. netzhammerbreiholz.de |
多年来参与香港有关问题,包括任中国外交部港澳台司司长兼总理事,中英联合联络小组顾问及后来的中方首席代表,都进一步加强了吴先生处理社会和经济问题中的丰富经验。 un.org | Years of engagement in issues related to Hong Kong, including as Director and Director-General of the Department of Hong Kong, Macao and Taiwan Affairs of the Chinese Foreign Ministry, and Counselor and later Chief Representative of Sino-British Joint Liaison Group, deepened further Mr. Wu’s substantial experience in dealing with social and economic issues. un.org |
除上述外,我的特别顾问还在 2009 年 9 月 28 日与总理登盛及其代表团两次 会晤,其中包括一次有美国参议员吉姆·韦布参加的工作午餐,9 [...] 月 18 日和 24 日又两次会晤外交部长吴年温。 daccess-ods.un.org | In addition to the above, my Special Adviser met twice with Prime Minister Thein Sein and his delegation on 28 September 2009, including a working lunch with [...] the participation of United States Senator Jim Webb, and twice with Foreign [...] MinisterU Nyan Win on 18 [...]and 24 September. daccess-ods.un.org |
村民的困境所感动,他们三人下滑的费用和解决停止吴姐妹们,为了更高的理想。 zh-cn.seekcartoon.com | Moved by the villagers’ plight, the trio decline the fee and resolve to stop the Wu Sisters for the sake of a higher ideal. en.seekcartoon.com |
吴瑞萱 营销中心总监 10年以上较为丰富的项目管理工作经验,擅长公司发展战略及项目规划,协调、调动各种资源,有效的推进项目管理,曾参与过广播、教育、移动通讯等领域数十个项目的组织、协调与管理,这些项目包括:美国Arris公司的Cable Modem Termination System(CMTS)与Cable Modem(CM)在广电系统推广及销售的组织与管理、GPRS/CDMA 2.5G/3G手机电视应用项目的管理、美国Moka公司项目在中国进行市场推广的管理工作、美国UWSP中国推广项目总协调、北京环球网通教育咨询公司项目管理等;6年以上大学教育工作经验。 muuzii.com | Rita Wu — Director, Sales and Marketing Over ten years extensive experience in project management field, specialized in corporate development strategy and project planning, coordinating, resources management, and effectively boost the project moving forward, used to participate in over dozens of projects’ organizing, coordinating and management covered the field of Broadcasting, Education and Mobile Communication etc. all the mentioned program include: the promotion and sales management of US Arris corporation’s CMTS and CM in SARFT system, as well as the management of the GPRS/CDMA 2.5G/3G mobile TV application program; Ms. Wu also participated in the promotion management project of US Moka Corporation’s expansion in Chinese market; The main coordinator of UWSP China promotion project, and the project management director of SinoAccess Education Consulting. muuzii.com |
除了在演艺事业上发光发热外,吴尊更是位成功的企业家,以其远瞻的策略及缜密的规划与对于企业的发展表现强大的企图心,正好与伯爵Gouverneur系列所流淌的优雅品味、突破创新、尊荣领御血统不谋而合,因此特地邀请吴尊出席活动,见证伯爵象征尊荣显要的全新男表系列诞生。 piaget.com.cn | Aside from his achievement in the show business, WU is also an entrepreneur, his clear vision, deliberate strategy and strong ambition towards his own company matches the graceful taste, breakthrough, and prestigious leadership written in the DNA of the Piaget Gouverneur collection. piaget.com |
同时,本土客户还能获得有关数码涡旋技术更加完善和便捷的技术支持和售后维护等服务。”吴大伟对在中国批量化本土生产的前景非常看好。 emerson.com | Furthermore, local customers will be able to enjoy even more comprehensive and convenient technical support and after-sales services regarding Digital Scroll compressor technology," said Warth, who is very confident in the outlook of local mass production in China. emerson.com |
此次,本校医学院小儿科的吴繁夫副教授等人的小组,发现了跟患此病有关的RNF213基因,同时也发现约有70%的日本人患者有此基因的突变。 tohoku.ac.jp | A research group led by Associate Professor Shigeo Kure at Tohoku University Graduate School of Medicine identified RNF213 as Moyamoya disease gene, and found that 70% of Japanese patients have the same gene mutation. tohoku.ac.jp |
WIPO总干事弗朗西斯•高锐、联合国副秘书长吴红波、联合国经济及社会理事会主席内斯托尔•奥索里奥阁下(哥伦比亚)与多位高级决策者和企业家于2013年3月14日在达累斯萨拉姆举行会议,讨论创新对发展的促进作用。 wipo.int | WIPO Director General Francis Gurry, UN Under Secretary General Wu Hongbo, and President of the United Nations Economic and Social Council H.E. Mr. Nestor Osorio (Colombia), together with senior policy makers and enterpreneurs, met in Dar Es Salaam on March 14, 2013 to discuss the role of innovation for development. wipo.int |
博源基金会理事会由国际知名人士组成,其中包括前中国招商局集团董事长秦晓,瑞银投资银行副主席何迪,全国人大常委、财政经济委员会副主任委员、前中国人民银行副行长吴晓灵,中国投资有限公司总经理高西庆,中国投资有限公司副总经理汪建熙,中国银行首席经济学家曹远征, 中国国际金融有限公司董事长、前国务院发展研究中心副主任李剑阁,美国斯考克罗夫特集团主席、美国前国家安全事务助理斯考克罗夫特(Brent Scowcroft),瑞银投资银行副主席、前欧盟委员会副主席列昂••布列坦(Leon Brittan),香港特别行政区行政委员会成员、汇丰投资亚洲控股有限公司非执行主席、前中国证监会副主席史美伦(Laura Cha)。 sanyaforum.org | Board of Trustees:Qin Xiao (Former Chairman of China Merchants Group), He Di (Vice Chairman of UBS Investment Bank), Wu Xiaoling (NPC Standing Committee Member, Vice Chairman of the Financial and Economic Committee and Former Deputy Governorof the People's Bank of China), Gao Xiqing (President & CIO of China Investment Corporation), Wang Jianxi (Executive Vice President & CRO of China Investment Corporation), Cao Yuanzheng (Chief Economist of the Bank of China), Li Jiange (Chairman of China International Capital Corporation ,Former Deputy Director of Development Research Center of the State Council), Brent Scowcroft (Chairman of the Scowcroft Group and Former U.S. National Security Advisor), Leon Brittan (Vice Chairman of UBS Investment Bank ,Former Vice Chairman of the EU Commission), Laura Cha (Member of the Executive Council of the Hong Kong Special Administrative Region, Non-Executive Chairman of HSBC Investment Asia Holdings Ltd, and Former Vice Chairman of CSRC). sanyaforum.org |
工作组还了解 到 违 反 人 类良知的其他任意拘留案件,如 成为第 44/2008 号意见(缅甸)依 据的人权活动家吴翁丹的案件。 daccess-ods.un.org | The Working Group is also aware of other cases of arbitrary detention which violate the human conscience, such as the case of the activist U Ohn Than forming the basis of Opinion No. 44/2008 (Myanmar). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。