单词 | 启程 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 启程 noun—departure n启程 verb—depart v • set forth v 启程 —set out on a journeySee also:启—initiate • enlighten or awaken 启 v—start v • open v
|
作为全球银行启程变革 之旅的首选合作伙伴,Finacle(TM)引以为豪的是能够与BAI开展合作,增强我们对培育新理念的一贯承诺。 tipschina.gov.cn | As a preferred partner for the [...] transformation journey undertaken by banks [...]globally, Finacle(TM) is proud to collaborate [...]with BAI and reinforce our continued commitment to foster new thinking. tipschina.gov.cn |
由中国广州现代肿瘤医院和菲律宾各地医疗协会联合实施的"菲律宾2012健 康 启程 " 计 划 获得了菲律宾各地很多民众的大力支持。 asiancancer.com | China's Modern Cancer Hospital Guangzhou and Philippine [...] Medical Association implemented the " [...] Philippine 2012 Health Journey" in which this [...]plan have gained the support of many people over the Philippines. asiancancer.com |
吉利和“和平一天”已经启程,让 全 世界人们都知道“和平日”的存在,并帮助争 取条件,在当日举行拯救生命的活动。 peaceoneday.org | Jeremy Gilley and Peace One Day [...] have embarked upon a journey to inform the world’s [...]people of Peace Day’s existence, and [...]help to secure the conditions in which life-saving activities can be carried out on the Day. peaceoneday.org |
这些活动包括:媒体外联;翻译和散发宣传大 [...] 会每届会议的材料、背景资料和新闻资料袋,包括以当地语言编制的材料和资料; 及时向各个政府部门提供一般性辩论的发言名单;当高级别政府代表在大会发言 [...] 时为获取联合国摄影师拍摄的照片提供便利;在官方代表 团 启程 赴 纽约前向其提 供有关大会工作和大会文件的情况介绍;为大会主席的访问提供媒体支持。 daccess-ods.un.org | These activities comprise media outreach; translation and dissemination of information material, backgrounders and press kits for each General Assembly session, including in local languages; timely delivery of the list of speakers for the general debate to Government offices; facilitation of the receipt of photographs taken by United Nations photographers when high-level [...] Government representatives address the General [...] Assembly; briefings about the work of the [...]General Assembly and its documentation [...]to members of official delegations before their departure for New York; and media support for the visits of the President of the General Assembly. daccess-ods.un.org |
大会第 65/268 号决议附件第 2(e)段请秘书长更新关于公务差旅的行政指示 (ST/AI/2006/4 和 Amend.1 和 2),同时除其他外考虑到大会各项相关决议和航空 [...] 旅行领域的近期动向,如航空公司推出的新产品和航空旅行的新等级,并列入有 [...] 关规定,指示工作人员(a) 收集并在可能时使用飞行常客里程用于公务差旅;(b) 不将因公务差旅积累的飞行常客里程用于私人旅行;(c) 可能时至少在启程两个 星期前购买机票。 daccess-ods.un.org | In paragraph 2 (e) of the annex to resolution 65/268, the General Assembly requested the Secretary-General to update the administrative instruction on official travel (ST/AI/2006/4 and Amend.1 and 2), taking into account, inter alia, the relevant resolutions of the General Assembly and recent developments in air travel, such as new products introduced by air carriers and new classes of air travel, and to include provisions instructing staff (a) to collect and, where possible, use frequent flyer miles to fund official travel; (b) to not use frequent flyer miles accrued as a result of [...] official travel for personal travel; and [...] (c) where possible, to purchase tickets at least two weeks in advance of travel. daccess-ods.un.org |
借助"2012健康启程"活动 为菲律宾引进国际上先进的抗癌科技,这是菲律宾各界与广州现代肿瘤医院的共同希望。 asiancancer.com | With the 2012 Health Journey as introduction in [...] Philippine campaign for international anti-cancer technology, this is the [...]most common hope of all sectors in Philippines and Guangzhou Modern Cancer Hospital. asiancancer.com |
(d) 非随身行李通常应一次托运,应根据本条细则所定限额,报销工作人员 及其家庭成员公务旅行的启程地点 和目的地点之间,以秘书长认为最廉价的运输 [...] 方式托运的有关费用。 daccess-ods.un.org | (d) Unaccompanied shipments shall normally be made in one consignment, and related expenses shall be reimbursed on the basis of the maximum entitlement provided under the present rule for transportation by the most economical means, as [...] determined by the Secretary-General, between [...] the places of departure and destination [...]of the staff member on official travel or his or her family members. daccess-ods.un.org |
我们乘上北京到天津的高速列车启程 , 从 那里我们去了绿色发电设施,打算最终包括CCS(碳捕获与储存)组件的IGCC电站。 embassyusa.cn | We began with a ride on the high speed train from Beijing to Tianjin and from there we went to the Green Gen facility, the IGCC plant that is ultimately intended to include a CCS component. eng.embassyusa.cn |
(g) 如工作人员延迟至应有回籍假的历年以后才使用回籍假,延迟并不改变 [...] 以后各次回籍假权利的时间,但在工作人员结束延迟的回籍假后,从返任之日至 下次回籍假启程之日 中间,通常至少要合格工作十二个月。 daccess-ods.un.org | (g) If a staff member delays taking his or her home leave beyond the calendar year in which it falls due, such delayed leave may be taken without altering the time of his or her next and succeeding home leave [...] entitlements, provided that normally not less than [...] twelve months of qualifying service elapse [...]between the date of the staff member’s [...]return from the delayed home leave and the date of his or her next home leave departure. daccess-ods.un.org |
但是,从北到南一路下来,游客可以 欣赏到心旷神怡的各色美景,从北部启 程,一 开始是阿登山麓的Ösling林区,沿 途是此起彼伏的农场和林地,然后到达中 世纪遗迹丰富的首都,终点是东南部莫泽 尔河畔的葡萄园,或者到有“红土”之称 的南部,该地区的特色仍然是大量的铁矿 石生产基地。 luxembourgforfinance.lu | However, travelling from North to South, the visitor can enjoy an astonishingly varied landscape, beginning to the North with the wooded Ösling region, in the foothills of the ardennes, down through rolling farm and woodland, to the capital with its medieval relics and ending in the South east with the vineyards of the Moselle or to the South with the so called "red earth" where the region is still marked by huge iron ore production sites. and all this within 82 kilometers. luxembourgforfinance.lu |
按照法律,所有免签证国家公民在 启程 赴 美 之前都必须先获得旅行许可。 embassyusa.cn | All nationals and citizens of [...] Visa Waiver Program (VWP) countries are now required by law to obtain a travel authorization prior to initiating travel to the United States. eng.embassyusa.cn |
Hegesippus,改装的犹太人的巴勒斯坦, 启程 前 往科林斯和罗马,在那里他住从Anicetus时间至Eleutherius(公元前160-180)的主教同驳呼吁的gnostics和Marcionites的新奇的意图,传统。 mb-soft.com | Hegesippus, a converted Jew [...] of Palestine, journeyed to Corinth and [...]Rome, where he stayed from the episcopate of Anicetus [...]till that of Eleutherius (c. 160-180), with the intention of refuting the novelties of the Gnostics and Marcionites by an appeal to tradition. mb-soft.com |
会上回顾,该款的目的是便于当事人仅仅为取得一项当事人寻求强制执行 时可依据的裁决或决定而重启程序。 daccess-ods.un.org | It was recalled that the purpose of the paragraph was to allow a party to re-commence proceedings for the sole purpose of obtaining an award or decision with which it could seek enforcement. daccess-ods.un.org |
以色列还呼吁国际社会施加影响,阻 止这些船只启程,使他们的国民不要参与这种行动。 daccess-ods.un.org | Israel further calls upon the international community to exercise its influence in order to prevent these boats from departing and to discourage their nationals from taking part in such action. daccess-ods.un.org |
正当庞巴迪宇航公司技术先进的Q400 [...] NextGen客机2012世界之旅的另一路即将 启程 前 往 非洲之际,WestJet航空公司今天早些时候宣布选用Q400 [...] NextGen客机满足其业务需求,将购买多达45架涡轮螺旋桨飞机用于其支线业务。 tipschina.gov.cn | As Bombardier Aerospace's technologically advanced Q400 NextGen airliner [...] heads to Africa on another leg of its 2012 [...] world tour, its journey is boosted by [...]WestJet's announcement earlier today, that [...]the Q400 NextGen airliner has been selected to meet the airline's business requirement for up to 45 turboprop aircraft to launch its regional airline. tipschina.gov.cn |
LEXUS雷克萨斯中国今日宣布:“至诚感受,完美共享” — 2011 LEXUS雷克萨斯尊贵体验之旅正式启程。 lexus.com.cn | Lexus China today announced the official launch of ‘Taste of Lexus’ - the 2011 Lexus Prestige Experience event. lexus.com.cn |
移民法》第 31 节还规定将禁止入境者逐出文莱达鲁萨兰国,根据该条规 定,在对抵达文莱达鲁萨兰国的任何人进行检查或必要的询问后,如果认定此人 为禁止入境者,移民局长应按照该法任何条例的规定,禁止此人上岸或下机,或 酌定将其拘留在移民站或局长指定的其他地点,直至有机会将其遣返 其 启程 地或 出生国或国籍国。 daccess-ods.un.org | further provides for the removal of prohibited immigrants from Brunei Darussalam, where it states that, if during the examination of any person arriving in Brunei Darussalam or after such enquiry as may be necessary such person is found to be a prohibited immigrant the Controller shall, subject to the provisions of any regulations made under this Act, prohibit such person from disembarking or may in his discretion detain him at an immigration depot or other place designated by the Controller until an opportunity arises to return him to his place of embarkation or to the country of his birth or citizenship. daccess-ods.un.org |
本着“立足中国、放眼全球”的目标宗旨,炎龙COG将在刚 刚 启程 的 2013中加大扩张步伐,加强与国外厂商的合作,并同时注重旗下高质量游戏的研发,通过丰富的经验,战略性的眼光,以及面向国际的定位,不断为合作伙伴创造更高的价值。 chinaonlinegame.cn | With the goal of “Based on China, View Globally”, Bltech COG will strengthen cooperation with foreign companies and pay attention to high-quality game development in 2013. chinaonlinegame.cn |
因此 它们不能确定信标的位置 不过 它们能够提供即时警报 这是搜索和救援人员的一种宝贵 的工具 因它使搜索和救援人员能够使用信标登记数据库开始初步核实警报 这一过程经常会产生遇难 船只或飞机的大概位置 并且可以准备好搜索和救援设备或将其发送至该大概区域 理想的情况是 一 颗 SARSAT 或 COSPAS 极轨道卫星在 7 个小时内飞越信标上空并计算多普勒位置 然后将它发给可能已经 启程的搜索和救援人员 oosa.unvienna.org | The process often yields a general location of the vessel or aircraft in distress, and SAR assets can be readied or dispatched to that general area. Ideally, a SARSAT or COSPAS polar- orbiting satellite will overfly the beacon within the next hour and calculate a Doppler location, which will be forwarded to the SAR personnel who may already be en route. oosa.unvienna.org |
继“印度公路”于2008年在伦敦蛇形画廊的首展后,此展览陆续在欧洲各艺术机构巡回展出,包括奥斯陆阿斯楚普•费恩利美术馆(2009),里昂当代艺术馆(2011),罗马国立当代艺术博物馆(2011)等;接下来它将从北 京 启程 , 继 续亚洲之旅。 ucca.org.cn | After the inaugural exhibition of Indian Highway at the Serpentine Gallery in London in 2008, the show traveled to European institutions including the Astrup Fearnley Museet in Oslo (2009), the Musée d’Art Contemporain de Lyon (2011), and MAXXI in Rome (2011). ucca.org.cn |
无论你是要去亚伯塔斯曼国家公园(Abel Tasman National Park)感受金色的沙滩,还是正在计划前往活力四射、充满多元文化的莫图依卡小镇观光,莫图依卡青年旅舍一定是开启这段旅程的完 美 启程 点。 cn.yha.co.nz | Whether you’re visiting to experience the golden beaches of the Abel Tasman National Park or planning to spend time in the vibrant, cosmopolitan township of Motueka, YHA Motueka the Laughing Kiwi offers a welcome place to relax and kick off your shoes. yha.co.nz |
b. 承运人提出之取消与实质修改 如果出现第 10 条描述规定的不可抗力事件之外的情况,包括但不限于因包船或超额预订舱房或其他原因而无 法提供船只,承运人可在启程前任 何时间取消航海或对航海作出实质修改,并且无需事先通知。 starcruises.com | Carrier may, without prior notice, at any time prior to departure cancel or materially alter the Cruise in circumstances which do not amount to Force Majeure Events as described in the Clause 10 including, but not limited to, unavailability of the Vessel, whether through charter out or owing to over booking of cabins, or otherwise. starcruises.com |
此外,托尔伯特先生还指出,冲突往往是人 们注意到学习内容,而学习内容的改革 过 程启 动 的规模往往很小。 daccess-ods.un.org | Mr. Talbot also noted that conflict often brought attention to [...] learning content and processes of reform of learning [...]content were often launched on a small scale. daccess-ods.un.org |
但 是,考察团注意到,这份临时报告是在考古 工 程启 动 之 后提交的。 unesdoc.unesco.org | However, the mission noted that this interim report was [...] submitted after the start of the work. unesdoc.unesco.org |
各会员国都尽了一切努力来争取大幅度地削减修订本中备选方案的数量, 这也反映了自政府间层次磋商进程启 动 以 后,各方的立场出现了一定程度的接近。 unesdoc.unesco.org | The Member States made every effort to significantly reduce the number of options in the revised text: this was evidence that their positions had in some respects converged since the beginning of this intergovernmental consultation. unesdoc.unesco.org |
Pilot 3 iBMC允许管理员从各种不同的存储设备上 远 程启 动 物 理及虚拟服务器,并可在固件、基本输入/输出系统(BIOS)或操作系统更新后 远 程 重 启 物 理或虚拟服务器。 emulex.com | The Pilot 3 [...] iBMC allows administrators to remotely boot physical and virtual servers from a variety of storage devices and remotely reboot a physical or virtual server [...]following firmware, [...]basic input/output system (BIOS) or operating system updates. emulex.com |
在沙姆沙伊赫举行的第十五次不结盟运动国 家元首和政府首脑会议通过的最后文件(S/2009/514 附件)相关段落确定的全面、明确和具体立场体现了 这一点,不结盟运动自安全理事会改革 进 程启 动 多年 来提交的若干倡议也体现了这一点。 daccess-ods.un.org | That is reflected in the comprehensive, clear and specific position stipulated in the relevant paragraphs of the Final Document adopted at the fifteenth Summit Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries held in Sharm el-Sheik (S/2009/514, annex), as well as in several initiatives presented by the Movement throughout the years since the launching of the Security Council reform process. daccess-ods.un.org |
利用可实时操作的信息,运营商可以 远 程启 动 从 检验器到 性能测试终端的性能指标测试,通过分割网络和快速隔离 [...] 问题改善平均修复时间(MTTR):这是一种主动实现服务 保证的方法。 exfo.com | Thanks to real-time actionable information, [...] operators can remotely launch performance [...]metrics tests from the verifier to the [...]performance endpoint, improving the mean time to repair (MTTR) by segmenting the network and quickly isolating problems—a proactive approach to service assurance. exfo.com |
根据 2009 年 12 [...] 月刚果民主共和国、布隆迪和难民署之间的三方协定,自该 协定进程启动以 来,有约 1 087 个刚果难民从布隆迪被遣返,在刚果民主共和国 [...]境内的超过 3 500 个布隆迪难民在 2010 年被遣返。 daccess-ods.un.org | Some 1,087 Congolese refugees have [...] been repatriated from Burundi since the [...] beginning of the process under the December [...]2009 tripartite agreement among the Democratic [...]Republic of the Congo, Burundi and UNHCR, while more than 3,500 Burundian refugees in the Democratic Republic of the Congo were repatriated in 2010. daccess-ods.un.org |
2007 年 5 月,Myitsone 大 坝举行工程启动仪 式,该 3,600 兆瓦的大坝坐落在 伊洛瓦底江上,位于克钦邦境内恩梅开江和迈立开 江的交汇处。 banktrack.org | In May 2007, the projectlaunching ceremony was held for the Myitsone Dam. The 3,600 MW Myitsone Dam will be located on the Irrawaddy River, at the confluence of the N’Mai Hka and Mali Hka Rivers in Kachin State. banktrack.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。