请输入您要查询的英文单词:

 

单词 听懂
释义

Examples:

听得懂

catch (what sb says)
understand (by hearing)

See also:

allow
obey
a can (loanword from English "tin")
classifier for cans of beverages, such as soda or beer
(literary pronunciation, still advocated in Taiwan) rule

n

sentence n

External sources (not reviewed)

然而,只有以申请人能听懂的语 言进行面谈,面谈才能有实效,在一些情形中,这意味着需要借助口译服务。
daccess-ods.un.org
However, the interviews can only be effective if conducted in a language understood by the petitioner, which in several instances meant that interpretation assistance was needed.
daccess-ods.un.org
他回答说他的俄语很差,他被告知这没有关系,因为 法庭可听懂他说的话。
daccess-ods.un.org
He replied that he badly mastered the language, to which he was told that this did not matter
[...] as the court could understand him.
daccess-ods.un.org
这些热线电话应 采用相关移民群体能听懂的语言。
daccess-ods.un.org
Such hotlines should be available in languages understood by the migrant communities concerned.
daccess-ods.un.org
我不止一次地经历过这种情况,听众对我讲:虽然你唱的歌我一个字 听 不 懂 , 但 是我却完 听懂 了 你 的故事!他的说法说明了音乐的工作原理。
norway.org.cn
More than once I’ve experienced that people come to me and say: I didn’t understand a word of what you were singing, but still, I understood the whole story!
norway.cn
如果工作人员不能讲您听懂的语 言,他就聘请翻 译,翻译费由国家承担。
w2eu.info
In case the officer does not speak a language that you understand, he/ she provides you with free services of an interpreter/translator at the expense of the state.
w2eu.info
这项考试证明考生能否用德语就经济领域内 的专题与他人进行交流,比如描述与公司有关的信息 听懂 并概括经济方面的文章。
carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com
With this examination the candidates show that they can communicate
[...]
successfully in Business German, e.g. give information related
[...] to their work, or listen to business texts [...]
and summarize them.
carl-duisberg-d...tsugo-kouza.com
在商务会谈或国际会议中,人们常常讲自己的母语,但能够互 听懂。
swissworld.org
In business meetings or at national conferences, it frequently happens that everybody speaks in their mother tongue, and it is assumed that they understand the language of their opposite numbers.
swissworld.org
许多人听懂该语言,但不会讲 了。
unesdoc.unesco.org
Writing in the language is not used in administration.
unesdoc.unesco.org
毒品和犯罪问题办公室为受审的索马里海盗嫌 疑人提供口译服务,使他听懂并参 与听审。
daccess-ods.un.org
UNODC provides interpretation services to Somali piracy suspects at trial to allow them to
[...] understand and participate in the hearings.
daccess-ods.un.org
然而,许 多乘听不懂他们说些什么。
daccess-ods.un.org
However, many passengers were unable to understand what was being said to them.
daccess-ods.un.org
提交人还说,当时,他只能按照口授书写俄语或 照抄已有的文字;他不能自行写出一段文字, 听 不 懂 俄 语
daccess-ods.un.org
The author adds that at that time, he could only write in Russian, following dictation, or copying existing text; he was unable to elaborate a text himself, and could not understand the language.
daccess-ods.un.org
声明该 POC 的使用者有能力懂、听懂并理解该仪器的注意事项和警告,如出现以上注意事项和警告中涉及的情况,该使用者可以在无人帮助的情况下独立应对。
united.com
State the user of the POC has the physical and
[...] cognitive ability to see, hear and understand the [...]
device's aural and visual cautions and
[...]
warnings and is able, without assistance, to take appropriate action in response to those cautions and warnings
united.com
小组委员会已经在关于公设辩护的一节中指出,由于在刑事司法领域缺少 差别化的法律服务,导致土著人极易遭受酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待 遇,特别是在初步调查的早期阶段,因为许多 听 不 懂 西 班 牙语,也不了解刑事 司法系统,以及存在阻碍他们了解其法律地位的所有因素。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee has already pointed out, in the section on public defence, that it is the lack of differentiated legal services in the criminal justice realm that puts indigenous persons at greatest risk of being subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment, especially at the initial stage of the preliminary investigation, because many do not know the Spanish language, because they do not understand the criminal justice system and because of all the factors that prevent them from understanding their legal status.
daccess-ods.un.org
第㆓,今日的教師必須學習新的技巧,以 便 懂 得 如 何掌握活動教學法、運用最現代 的教具和使用其他很多先進的設備和方法。
legco.gov.hk
Secondly, the teachers of today have to learn new teaching techniques to master the activity approach, up-to-date teaching aids and many other innovations.
legco.gov.hk
当时,她正在房子外边,听到房 内她哥哥被虐待的声音,士兵还询问她的下落,她认为这是一种死亡威 胁。
daccess-ods.un.org
At that specific moment, she was outside of
[...] the house and could hear her brother being [...]
ill-treated inside the house and the soldiers
[...]
asking him about her whereabouts, which she understood as a death threat.
daccess-ods.un.org
主席,我很希望我們的特區政府經過今次辯論之後,能仔細考慮一 下是否可以跟隨我剛才提出的例子,如英國、歐洲等地,設立一些真正 讓青年人有機會表達意見的地方,不要讓傳媒或其他人抹煞了他們的意 見,指所有青年人都是非常激進, 懂 得 破 壞及罵人。
legco.gov.hk
President, I eagerly hope that after this debate, the SAR Government will carefully consider the possibility of developing platforms that provide genuine opportunities for young people to express views, as in the examples of the United Kingdom or Europe which I cited earlier on, so as not to allow the media or anyone else to rubbish their views by saying that young people are all very radical, who do nothing but causing destruction and scolding others.
legco.gov.hk
食典委同意要求食品标签委员会根据指南第 2 部分修改过的功能类别目录来修订 通用标准第 4
[...] 部分标题目录,尽可能协调这些术语以满足通用标准的目的,并考虑用于 功能类别/类别标题术语的懂问题 ,确保消费者的信息和公平的贸易措施。
codexalimentarius.org
The Commission agreed to request the Committee on Food Labelling to revise the list of class titles in Section 4 of the General Standard in the light of the revised list of functional classes in Section 2 of the Guidelines to harmonize the terms to the extent possible to fit the purposes of
[...]
the General Standard and to
[...] consider the matter of understandability of the terms applied [...]
to functional classes/class titles
[...]
to ensure consumer information and fair trade practices.
codexalimentarius.org
他们 认为,食品标签委员会应认真检查列在指南里的所有功能类别标签的需求,如搬运工具 和包装气体,而且应讨论为贴标签用来说明类别标题所用术语的 懂 性。
codexalimentarius.org
They considered that the Committee on Food Labelling should carefully examine the need for labelling of all functional classes listed in the Guidelines, such as carriers and packing gases, and that the understandability of the terms used to describe the class titles for labelling purposes should be discussed.
codexalimentarius.org
此外,总务委员会提请大会注意,对于有权要求编制简要记录的附属机构, 现已停止作为单独文件印发发言全文的做法,而且只有在这些发言将作为讨论依 据,有关机构听取所 涉经费问题的说明后决定可将一个或多个发言全文载入简 要记录,或作为单独文件印发,或列为已核准印发文件的附件的情况下,该机构 才可准予作为特例不适用这项规定(第 38/32 E 号决议,第 8 和 9 段)。
daccess-ods.un.org
Furthermore, the General Committee draws to the attention of the General Assembly that the practice of reproducing statements in extenso as separate documents has been discontinued for all its subsidiary organs that are entitled to summary records and that any exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve as bases for discussion and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9).
daccess-ods.un.org
大会该届会议还请秘书长继续为协助方案下一个两年期和以后的两年期方
[...] 案预算提供所需资源,确保该方案持续有效和进一步发展,尤其是定期安排国际 法区域课程,确保联合国国际法听 图 书 馆能继续办下去;定期邀请会员国、大 [...]
学、慈善基金会和关心此事的其他国家与国际机构和组织以及个人,对协助方案 经费作出自愿捐助,或以其他方式协助方案的执行和可能的扩展;又请秘书长在
[...]
同协助方案咨询委员会协商后,提出关于其后各年执行协助方案的建议(第 66/97 号决议)。
daccess-ods.un.org
Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide to the programme budget for the following and future bienniums the resources necessary to ensure the continued effectiveness and further development of the Programme of Assistance, in particular the organization of regional courses in international law on a
[...]
regular basis and the viability of the
[...] United Nations Audiovisual Library of [...]
International Law; to periodically invite Member
[...]
States, universities, philanthropic foundations and other interested national and international institutions and organizations, as well as individuals, to make voluntary contributions towards the financing of the Programme of Assistance or otherwise to assist in its implementation and possible expansion; and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years (resolution 66/97).
daccess-ods.un.org
该报告还指出,成员国表示支持采取以下步骤:(a) 进一步精 简文件数量及其内容;(b) 进一步合并各种报告,例如可将委员会
[...]
的报告作为背景文件或资料文件等,仅将每届委员会会议的主要建 议编入委员会自己的文件,提交经社会审议;(c)
[...] 所编写的报告应 内容简洁、直截了当和平实懂,而 且应与会议结果密切相关;载 [...]
有必要的参考信息和背景文件链接;并能反映所达成的共识和提出 的建议;(d) 逐步实现经社会届会无纸化,确保所有文件都可以在
[...]
网上读取,印刷和分发给每一成员国的文件不超过两套,其中包括 成员国所选择的官方语文的一套文件,同时通过电邮通知各成员国 可在网上读取文件。
daccess-ods.un.org
The report also noted that member States voiced support for the following steps to be taken: (a) further streamlining the number of documents and their contents; (b) further consolidating reports; for example, committee reports could serve as background or information documents, with only the key recommendations from each committee session compiled into its own document for consideration by the
[...]
Commission; (c) producing reports that are concise,
[...] direct and easy to understand, and [...]
directly related to the outcome of the meeting,
[...]
containing the necessary references and links to background documents and reflecting consensus and recommendations; and (d) moving towards a paperless Commission session by ensuring that all documents are available online and that no more than two sets of documents are printed and sent to each member State, including one in the official language of its preference, and notifying member States via e-mail of the availability of the documents online.b 4.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 16:58:26