单词 | 听凭 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 听凭 —allow (sb to do as he pleases)See also:听—allow • obey • a can (loanword from English "tin") • classifier for cans of beverages, such as soda or beer • (literary pronunciation, still advocated in Taiwan) rule 凭—rely on • on the basis of • lean against • no matter (how, what etc)
|
总部对预算和计 划管理还有些监督,但人力资源管理则 全 听凭 办 事处主任的喜好了。 unesdoc.unesco.org | Budget and programme management is [...] in part monitored from Headquarters, but human resources management [...] is left to the good faith of the head [...]of the office. unesdoc.unesco.org |
这一追求正义的呼吁震撼了世界,而世界不 能听 凭不正义的状况长期存在下去,以此作为应答这种追 求正义的呼声。 daccess-ods.un.org | That appeal for justice shook the world, and the world cannot respond to that call for justice by perpetuating an injustice. daccess-ods.un.org |
这些减排水平顺 应了我们的脆弱性,当然在我们都是成员的联合国系 统,听凭已知的威胁转而成为严重危险,那是不可想 象的。 daccess-ods.un.org | These reduction levels respond to our vulnerabilities, and surely, in a United Nations system to which we all belong, it is unthinkable that known threats will be allowed to turn into grave risks. daccess-ods.un.org |
其中 99 人(1 名妇女)需要听凭东帝 汶人领导的警察评价 小组的裁定,其他人则处在调查和质询过程的其他阶段(见 S/2008/501,第 20 段)。 daccess-ods.un.org | Of these, 99 (1 woman) require adjudication by the Timorese-led Evaluation Panel, and the remaining are in other stages of investigatory and inquiry processes (see S/2008/501, para. 20). daccess-ods.un.org |
被选办法 也可以是听凭任何缺乏合作的状况持续下去,不闻不 问。 daccess-ods.un.org | The alternative is to allow any lack of cooperation to go uncensored. daccess-ods.un.org |
实施该封锁已经过时,我们决不能 听凭 时间 或机遇去改变它。 daccess-ods.un.org | The imposition of the embargo is stuck in time, and we must not leave it to time or chance to see change. daccess-ods.un.org |
2008 年爆发的全球金融和经济危机暴露了某 [...] 些经济政策和经济战略的弱点及一些主权政府的脆弱性――从它们只 能 听凭 市场 情绪摆布这一点来看。 daccess-ods.un.org | In Europe especially, the global financial and economic crisis, which erupted in 2008, exposed the frailty of [...] certain economic policy strategies and the vulnerability of sovereign governments if [...] they are left prey to market sentiment. daccess-ods.un.org |
而且,没有任何理由要保留这 种旨在挑出具体国家指名道姓加以羞辱的国别程序 , 听凭 它 与普遍定期审议机制 并行。 daccess-ods.un.org | Moreover, there is no justification whatsoever for country-specific procedures aimed at singling out specific countries for naming and shaming to be maintained in parallel with the universal periodic review mechanism, which is now making a real contribution to the worldwide promotion and protection of human rights through dialogue and cooperation, based on the principle of treating all countries impartially and equally. daccess-ods.un.org |
例如,早期的3120机芯的摆轮上就可看到如此微妙细致的润色手法;然而,却仅在甫上市数周的崭新Millenary 千禧4101表款上,这项技艺才首度一览无遗地展现于表面上 , 听凭 鉴 赏家欣赏其无懈可击的典雅华服。 audemarspiguet.com | It can be found, for example, as a subtle touch on the balance of the caliber 3120. But it’s on the new Millenary 4101, on the market only a few weeks, that it can be seen in all its splendor because it appears on the face of the watch. audemarspiguet.com |
(1926) 规定此罪刑期可达六个月,但并未明确何为蔑视 法庭,听凭更高 一级法院的解释或裁决。 daccess-ods.un.org | He discussed this matter with the Bar Council and was informed about the Contempt of Court Act (1926), which provides for a duration of imprisonment of up to six months, but does not specify what actually constitutes contempt of court, leaving it open to any interpretation or decision by higher instances. daccess-ods.un.org |
尽管每一个城市、每一个国家和每一个洲的 大多数人民明确表示他们希望看到新颖、大胆和有创 意的政策,但如果我们听凭自己 受陈旧的政治和经济 教条麻痹,并继续一再重复同样的错误,那就是不能 原谅,也是不可饶恕的。 daccess-ods.un.org | It would be unpardonable, unforgivable, if we were to allow ourselves to be lulled by old political and economic dogma and continue repeating once again the same mistakes, while overwhelming majorities in every city, in every State, on every continent, have clearly expressed their desire for a new, audacious and creative policy. daccess-ods.un.org |
不久之前,Zeppelin™ 革新了我们聆听 iPod® 的方式,凭借不可思议的声音和圆润雅致的外观,Zeppelin™ [...] 在比赛中大获全胜并包揽了所有奖项。 bowers-wilkins.cn | It wasn't long ago that Zeppelin [...] revolutionised the way we listen to our iPods, sweeping [...]away the competition and scooping [...]just about every award going for its incredible sound and sleek looks. bowers-wilkins.com |
当时,她正在房子外边, 可听到房 内她哥哥被虐待的声音,士兵还询问她的下落,她认为这是一种死亡威 胁。 daccess-ods.un.org | At that specific moment, she was outside of [...] the house and could hear her brother being [...]ill-treated inside the house and the soldiers [...]asking him about her whereabouts, which she understood as a death threat. daccess-ods.un.org |
审计委员会还注意到,内部监督事务部在审查 Neirab 恢复项目时提出的 类似结论。内部监督事务部指出,近东救济工程处的项目管理未完全遵守项目协 议的条款、工程处细则和规定,在现金业务、使用项目预付款、收据和付 款 凭 单、 库存项目控制、项目房地安保和核对财务记录和工程处记录方面缺乏充分和有效 的内部控制。 daccess-ods.un.org | The Board also noted similar findings raised by DIOS on its review of the Neirab Rehabilitation Project (NRP), where DIOS noted that UNRWA’s project management did not fully comply with project agreement’s terms and conditions, the Agency’s rules and regulations and lacked sufficient and effective internal controls, in the areas of cash operations, utilizing project advances, receipts and payment vouchers, controls over inventory items, security of project premises and the reconciliation of financial records with the Agency records. daccess-ods.un.org |
大会该届会议还请秘书长继续为协助方案下一个两年期和以后的两年期方 [...] 案预算提供所需资源,确保该方案持续有效和进一步发展,尤其是定期安排国际 法区域课程,确保联合国国际法视听 图 书 馆能继续办下去;定期邀请会员国、大 [...] 学、慈善基金会和关心此事的其他国家与国际机构和组织以及个人,对协助方案 经费作出自愿捐助,或以其他方式协助方案的执行和可能的扩展;又请秘书长在 [...] 同协助方案咨询委员会协商后,提出关于其后各年执行协助方案的建议(第 66/97 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide to the programme budget for the following and future bienniums the resources necessary to ensure the continued effectiveness and further development of the Programme of Assistance, in particular the organization of regional courses in international law on a [...] regular basis and the viability of the [...] United Nations Audiovisual Library of [...]International Law; to periodically invite Member [...]States, universities, philanthropic foundations and other interested national and international institutions and organizations, as well as individuals, to make voluntary contributions towards the financing of the Programme of Assistance or otherwise to assist in its implementation and possible expansion; and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years (resolution 66/97). daccess-ods.un.org |
目前,该司仅凭非常 有限的能力(位于布鲁塞尔的 1 个 P-5 员额和 1 个一般事务(其他职等)员额,位于总部的 1 个 P-4 员额和 3 个一般临时人员职位), 已开始同联合国内外合作伙伴建立战略伙伴关系,为实地业务关系的改善奠定基 础。 daccess-ods.un.org | Currently, with a very modest capacity (1 P-5 and 1 GS (OL) posts located in Brussels and 1 P-4 post and 3 general temporary assistance positions located at Headquarters), the Division, on behalf of DPKO and DFS, builds and maintains partnerships, both within and outside the United Nations, to lay the foundation for improved operational relationships in the field. daccess-ods.un.org |
此外,总务委员会提请大会注意,对于有权要求编制简要记录的附属机构, 现已停止作为单独文件印发发言全文的做法,而且只有在这些发言将作为讨论依 据,有关机构在听取所 涉经费问题的说明后决定可将一个或多个发言全文载入简 要记录,或作为单独文件印发,或列为已核准印发文件的附件的情况下,该机构 才可准予作为特例不适用这项规定(第 38/32 E 号决议,第 8 和 9 段)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the General Committee draws to the attention of the General Assembly that the practice of reproducing statements in extenso as separate documents has been discontinued for all its subsidiary organs that are entitled to summary records and that any exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve as bases for discussion and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9). daccess-ods.un.org |
也是 凭借澳 大利亚提供的更多资金,执行支助股得以出版《裁军、残疾和发展――援 助地雷和其他战争遗留爆炸物幸存者》,并向非洲一个缔约国提供更好的受害者 援助咨询服务。 daccess-ods.un.org | Also through enhanced funding provided by Australia, the ISU was able to produce the publication “Assisting landmine and other ERW survivors in the context of disarmament, disability and development” and provide enhanced victim assistance advisory services to one State Party in Africa. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。