单词 | 听信谣言 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 听信谣言 —take heed of idle chatter [idiom.]See also:听信—believe what one hears • get the news • listen to information 谣言 n—rumours pl
|
积极利用客观的 科学知识能为公众提供信息, 进而使人们摆脱不必 要的忧虑,同时防止散布关于辐射的有害且无根据 的谣言。 daccess-ods.un.org | The proactive use of objective scientific knowledge [...] could inform the [...] public and thus free people from unnecessary anxiety, while preventing the spread of harmful and groundless rumours about radiation. daccess-ods.un.org |
听到可能是谣言或不 实流言时,请询问区(市町村)政府。 tokyo-icc.jp | If you hear an announcement that you think may be a rumor or a lie, speak to municipal [...] officials. tokyo-icc.jp |
即使您听到的只是谣言,您 还是在鼓励其传播,这也是不符合行为准则的。 loreal.com | Even if all you heard was a rumour, you would [...] still be encouraging its spread, and that too is unethical. loreal.com |
问责会议后举办访谈节目,以正视听 、 辟 谣言 和 除 误传。 daccess-ods.un.org | The accountability sessions are followed up with talk shows to reinforce [...] the desired message and counter rumour and misinformation. daccess-ods.un.org |
这次会议从地区和国际的角度提出了看法,而 且促成了关于建立加勒比地区视听信 息 网 络(CAVIN),负责制定视听档案政策和拟定分 地区战略的决定。 unesdoc.unesco.org | The meeting provided both regional and international perspectives and was instrumental in the [...] decision to establish a [...] Caribbean Audiovisual Information Network (CAVIN) to oversee the elaboration of audiovisual archival [...]policies and the development [...]of a strategy for the subregion. unesdoc.unesco.org |
关于通讯和视听服务的新立法旨在鼓励私营和 公共部门以及民间社会平等地参与媒体,避免垄断, 确保少数群体包括土著人民能够使用媒体并通过使 诽谤和造谣合法化扩大言论自由。 daccess-ods.un.org | New legislation on [...] communication and audiovisual services was designed to encourage equal participation of the private and public sectors and civil society in the media; prevent monopolies; ensure that minority groups, including indigenous peoples, had access to the media; and expand freedom of expression by decriminalizing [...]libel and slander. daccess-ods.un.org |
发生震度6弱以上的地震时,由各手机公司提供的可使用手机进 行 信 息 留言 和听取留言、起到留言板作用的服务。 tokyo-icc.jp | A service provided by all mobile phone companies [...] following an earthquake of intensity 6 lower or more, allowing [...] people to leave and listen to messages using their [...]mobile phones. tokyo-icc.jp |
在 2 月 29 日第 4 次会议上,委员会面前有秘书长转递衡量信息和通信 技术促进发展情况的伙伴关系的报告的说明(E/CN.3/2012/12),委员会 还 听 取了 国际电信联盟代表的介绍性发言。 daccess-ods.un.org | At its 4th meeting, on 29 February, the Commission had before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Partnership on Measuring Information and Communication [...] Technology for Development [...] (E/CN.3/2012/12), and heard an introductory statement by the representative of the International Telecommunication Union. daccess-ods.un.org |
我们在本会议厅内聆听的发言使我 们对和平与裁军的承 诺 信 以 为 真,但外面 世界的现实情况却大不相同。 daccess-ods.un.org | While we are listening to speeches assuring us of a supposed commitment to peace [...] and disarmament, the reality outside this chamber is very different. daccess-ods.un.org |
我们坚信,炮 制这些决议所依据的是某些人 为推进其自身政治野心而传播的无端猜测 和 谣言 ,而 他们的野心就是剥夺一个发展中国家和《不扩散核武 器条约》缔约国和平利用核能的不可剥夺权利。 daccess-ods.un.org | It is our firm belief that these resolutions are crafted based on false speculation and misinformation propagated by some to advance their [...] political ambitions, [...]which are to deprive a developing country and a State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons of its inalienable right to use nuclear energy for peaceful purposes. daccess-ods.un.org |
目前大量流行的各种谣言正好 说明,人们很 少知道等待难民营中人们的中期和长远未来到底是什么。 daccess-ods.un.org | The great variety of rumours in circulation [...] illustrates well just how little information is available on the mid- and long-term [...]future awaiting people in the camps. daccess-ods.un.org |
年底,Than Shwe 对新加坡的未公开访问也加重了关于对他健 康状况的谣言。 unesdoc.unesco.org | The Senior General’s unannounced visit to Singapore at the end of the [...] year also fuelled rumours about his health. unesdoc.unesco.org |
最近的一个例子是 2012 年 3 月 23 [...] 日阿塞拜疆共和国常驻代表的信(A/66/764S/2012/204),其内容完全符合一个可悲的著名原则:“天大 的 谣言 只 要 重复千遍 人们也会相信”。 daccess-ods.un.org | The latest example of this is the letter from the Permanent Representative of the Republic of Azerbaijan dated 23 March 2012 (A/66/764-S/2012/204), drafted in full compliance with the lamentably [...] wellknown principle: “If you tell a big enough lie and you [...] keep repeating it, in the end people will start believing it”. daccess-ods.un.org |
它们包括文化习俗的表征,包括经济驱 动的活动、传统知识、文化表现形式、判例、宇宙观、精 神 信 仰 、思想体系、归 属法规、解决纠纷的技巧、社会价值观、艺术、服饰、 歌 谣 和 舞 蹈。 daccess-ods.un.org | They include manifestations of cultural practices, including economically driven activity, traditional knowledge, cultural expressions, jurisprudence, cosmovisions, spirituality, philosophies, membership codes, dispute resolution techniques, social values, arts, dress, song and dance. daccess-ods.un.org |
针对一直存在某种舆论所谓正在酝酿反叛 的 谣言 , 布 隆迪政府刚刚发表关于 本国安全与政治局势的备忘录,以向本国和国际舆论澄清这个问题。 daccess-ods.un.org | With regard [...] to persistent rumours in certain quarters [...]of an emerging rebellion, the Government of Burundi has just published [...]a memorandum on the national security and political situation to elucidate the matter both within the country and internationally. daccess-ods.un.org |
此种环境影响可能不仅因为实际沾染导致经济活动暂停,而且也可能引 发谣 言,导致信心下 降,损害当地产业和旅游业。 daccess-ods.un.org | Such environmental impacts may not only cause the temporary suspension of economic activities due to [...] actual contamination, but [...] may also lead to rumours and an erosion of confidence that harms local [...]industries and tourism. daccess-ods.un.org |
委员会采用的交流方式将包括:各种语文、案文展示、布莱叶盲文、触觉沟 通、大字本、无障碍多媒体以及书面的 、 听 觉 的 、浅白 语 言 的 、 人工阅读的和辅 助或替代性的交流方式、手段和形式,包 括 信 息 和 通 信 技 术 未来发展所可能提供 的无障碍形式。 daccess-ods.un.org | The methods of communication used by the Committee will include: languages, display of text, Braille, tactile communication, large print, accessible multimedia as well as written, audio, plain-language, human-reader and augmentative and alternative modes, means and formats of communication, including accessible formats that may become available in the future through advances made in information and communication technology. daccess-ods.un.org |
一款兼容所有主流统一通信系统的 IP 听筒, 使员工可以通过一个简单易用的装置使用所有软电话功能。 jabra.cn | An IP handset compatible with all leading Unified [...] Communications systems that enables employees access all of their softphone's [...]features from an easy-to-use device. jabra.com |
此外,总务委员会提请大会注意,对于有权要求编制简要记录的附属机构, 现已停止作为单独文件印发发言全文 的做法,而且只有在这些 发 言 将 作 为讨论依 据,有关机构在听取所 涉经费问题的说明后决定可将一个或多个 发 言 全 文载入简 要记录,或作为单独文件印发,或列为已核准印发文件的附件的情况下,该机构 才可准予作为特例不适用这项规定(第 38/32 E 号决议,第 8 和 9 段)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the General Committee draws to the attention of the General [...] Assembly that the practice [...] of reproducing statements in extenso as separate documents has been discontinued for all its subsidiary organs that are entitled to summary records and that any exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve [...]as bases for discussion [...]and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9). daccess-ods.un.org |
报告草稿中提到的侵犯人权行为毫无根据,不过是从反政府团体和武 装叛乱团体那里听到的谣言。 daccess-ods.un.org | The baseless reports of human rights abuses mentioned in the report are based on fabricated information received from anti-Government groups and armed insurgent groups. daccess-ods.un.org |
教科文组织协助了在牙买加举办的第一届加勒比地区 视 听信 息 大 会(2003 年 11 月), 题为“视听档案:我们的民族遗产和历史”。 unesdoc.unesco.org | UNESCO supported the first [...] Caribbean Audiovisual Information Conference [...]held in Jamaica (November 2003) on “Audiovisual Archiving: Our National Heritage and History”. unesdoc.unesco.org |
到 12 个月左右,幼儿会自己哼唱,并懂得 听 童 谣 和打 油诗。 cpsc.gov | Around 12 months of age, children try to sing to [...] themselves and can listen to rhymes and jingles. cpsc.gov |
这包括提供无障碍洗手间、诸如扫描仪、盲文打印机、字 幕、助听回路等获得信息和 进行交流的专门设备以及任何其他通用无障碍便利。 daccess-ods.un.org | This includes the provision of accessible toilets, specific devices for access to information and [...] communication such as scanners, Braille [...] printers, subtitles and hearing loops, and any other [...]general accessibility provisions. daccess-ods.un.org |
有谣言和最近公 布的报告声称,在利比亚南部发现某些化学物质和化 [...] 学武器库存,这不仅令国际社会感到关切,而且首先 令我们和居住在储存这些物质的地区的利比里亚无 辜平民感到关切。 daccess-ods.un.org | Rumours and recently published [...] reports of the presence of certain chemical substances and stockpiles of chemical weapons [...]purportedly discovered in the south of the country are a concern not only to the international community but also, first and foremost, to us and to innocent civilians living in areas within Libya where such substances are stockpiled. daccess-ods.un.org |
履约协助方案分析国家状 况,向国家当局提供信息和建议,听 取 私营部门的关切事项,促进与高级别当局的对话, 启动了针对政府工作人员的能力建设活动,并协助说服私营部门有必要找出适当的替代 品。 multilateralfund.org | CAP analyzed the national [...] situation, provided information and advice to national authorities, listened to concerns of [...]the private sector, promoted [...]dialogue with high level authorities, initiated capacity building for government workers and assisted in convincing the private sector of the need to find successful alternatives. multilateralfund.org |
Nazarov 先生或 Shikhmuradov 先生,从而滋生了谣言,称 这 些人由于被认 为对政权构成重大威胁, [...] 早 已 死 在 狱 中。 daccess-ods.un.org | In his report of 12 March 2003, Emmanuel Decaux, the OSCE Rapporteur, stated that “the fact that their relatives remain up to this time with no news from some prisoners [...] in secret detention, as Mr. Nazarov or Mr. [...] Shikhmuradov, nourishes rumours according to which [...]these individuals - considered [...]as too compromising for the regime - are said to have already died in prison”.400 The case of Boris Shikhmuradov is currently under the consideration of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.401 204. daccess-ods.un.org |
阿尤恩市立即爆发了暴力行动,撒哈拉人在有关大量人员死亡的 谣言中成 群结队走上街头抗议对营地的袭击,向摩洛哥军队投掷简易爆炸装置和 [...] 石块,并攻击了公共和私人建筑。 daccess-ods.un.org | Violence immediately erupted in the city of Laayoune, with groups of Saharans [...] taking to the streets to protest against [...] the raid, amid rumours of a high death [...]toll, throwing improvised explosives and [...]stones against Moroccan forces and attacking public and private buildings. daccess-ods.un.org |
英文报道)新浪微博和腾讯(HKEx: 700)微博都因散布谣言受到 惩罚的消息不足为奇,但是因对其微博服务抱有很大希望而购买这两家公司股票的热情投资者可能决定周一是一个出售其部分股票的好时机。 youngchinabiz.com | (English article) The news that Sina’s Weibo and another popular microblogging service from [...] Tencent (HKEx: 700) are both being [...] punished for spreading rumors should come as [...]a surprise to no one, though enthusiastic [...]investors who purchased stock of both companies on big hopes for their microblogging services might decide that Monday is a good time to sell some of their shares. youngchinabiz.com |
10 月 8 日,在一些不明的电台播放了苏丹南方政府总统萨尔瓦·基尔已经身 亡的谣言后,苏丹南方警察局的一名高级警官因误认是联合国米拉亚电台播放的 消息,强行闯入联合国的一栋楼,对联合国人员进行了威胁。 daccess-ods.un.org | Following the broadcast of rumours by some unidentified radio stations that Government of Southern Sudan President Salva Kiir had died, a Southern Sudan Police Service senior official forcibly entered a United Nations building and threatened United Nations personnel on 8 October in the mistaken belief that the United Nations Radio Miraya had broadcast the report. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。