请输入您要查询的英文单词:

 

单词 听之任之
释义

See also:

听任 v

leave v

任听

let sb have his head
allow (sb to act arbitrarily)

External sources (not reviewed)

如果对气候变化对全球经济的社会经济 影听之任之,其冲击力就有可能使当前的经济衰退 的影响也相形见绌。
daccess-ods.un.org
The socio-economic impact of climate change on the global economy, if left unchecked, is likely to dwarf the current economic recession.
daccess-ods.un.org
听之任之, 这 一脆 弱局势定将导致进一步的不稳定,在该地区以及整个区域造成严重的负面影响。
daccess-ods.un.org
If left unaddressed, this fragile [...]
situation will surely lead to further destabilization, with vastly negative repercussions
[...]
in the area as well as in the region.
daccess-ods.un.org
听之任之,金 融机构宁愿以高利率为政府或家庭 消费提供资金,而不是参与长期生产项目。
daccess-ods.un.org
Left to themselves, financial agents [...]
prefer to finance Government or household consumption at high rates rather than become
[...]
involved in long-term productive projects.
daccess-ods.un.org
政府既不鼓励造成了许多影响的非法移民潮,不从中牟利, 也不听之任之。
daccess-ods.un.org
The Government does not encourage, benefit from or remain indifferent to this illegal migratory flow, which has many consequences.
daccess-ods.un.org
在规 约序言部分,缔约国申明,“对于整个国际社会关注的最严重犯罪,绝不 听之 任之不予 处罚,为有效惩治罪犯,必须通过国家一级采取措施并加强国际合作”, 缔约国“决心使上述犯罪的罪犯不再逍遥法外,从而有助于预防这种犯罪”。
daccess-ods.un.org
In the preamble to the Statute, the States parties affirm that “the most serious crimes of concern to the international community as a whole must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at the national level and by enhancing international cooperation”, and that the parties are “determined to put an end to impunity for the perpetrators of these crimes and thus to contribute to the prevention of such crimes”.
daccess-ods.un.org
而且,如听之任之, 这 些行动将有可能使该地区陷入又一轮的暴力漩涡式升级,在各层面造成严重的 负面后果。
daccess-ods.un.org
Further, if left unchecked, these actions threaten to plunge the region into yet another spiral of violence with vastly negative consequences at all levels.
daccess-ods.un.org
这 造成的结果是,指导委员会等方面没有注意到延误越积越多,也没有对其提出质 疑,或对听之任之,以 为延误会在整个项目时间表中消化掉。
daccess-ods.un.org
As a result, delays have accumulated unnoticed or unchallenged, for example, by the steering committee, or have been accepted in the belief that they can be absorbed within the overall project timetable.
daccess-ods.un.org
听之任之,这些问题将严重威胁子孙后代的福祉; 甚至其生存的可能性。
daccess-ods.un.org
Unless addressed, the benefits and even the possibility of survival of future generations will be seriously eroded.
daccess-ods.un.org
以色列无视所有停止修建定居点的呼吁,对其 意在改变巴勒斯坦被占领土人口构成、自然特性和 地位的狞恶的定居点政策不 听之任之。
daccess-ods.un.org
Israel was ignoring calls to stop all settlement construction, and its odious settlement policy, aimed at altering the demographic composition, physical character and status of the Occupied Palestinian Territory, could not be disregarded.
daccess-ods.un.org
该决议草案侵犯了缅甸的主权,如 听之任之, 则将会开创危险的先例,因为这显然是西方国家企图 干涉对其不利的发展中国家的内政。
daccess-ods.un.org
The draft resolution infringed on Myanmar’s sovereignty, and, if left unchallenged, would set a dangerous precedent, as it was an obvious attempt by Western States to interfere with the affairs of a developing country in their disfavour.
daccess-ods.un.org
此外,《国际刑事法院罗马规约》序言声明对于整个国际社会关注的最严 重犯罪,不论是在其领土上发生或针对其国民,决不 听之任之 不 予 处罚,必须 通过国家一级采取措施并加强国际合作。
daccess-ods.un.org
Moreover, the preamble to the Rome Statute of the International Criminal Court affirms the responsibility of all States to ensure justice for the most serious crimes of concern to the international community, whether committed on their territory or against their nationals, stating that their effective prosecution must be ensured by measures at the national level and through international cooperation.
daccess-ods.un.org
听之任之不予处理,几内亚境内的危机可 能波及次区域,危及持久和平的前景以及该区域和国 际社会特别是在驻有联合国和平特派团的各国付出 [...]
的巨大投入和取得的巨大成就。
daccess-ods.un.org
If left unaddressed, the crisis in Guinea could spill over to the [...]
subregion and threaten prospects for lasting peace and
[...]
the significant investments and achievements made by the region and the international community in countries with United Nations peace missions in particular.
daccess-ods.un.org
如果对这些违反行听之任之,它们 肯定会对稳定与安全构成威胁,加剧紧张局势,破坏 [...]
两国解决方案的可行性,并且给巴勒斯坦人民的生活 带来长期不良后果。
daccess-ods.un.org
If left unchecked, those violations will [...]
certainly pose a threat to stability and security, heighten tensions, undermine
[...]
the viability of the two-State solution and have far-reaching negative consequences on the life of the Palestinians.
daccess-ods.un.org
总而之,正如小组成之一、 巴西卫生部副部 长雅尔巴斯·巴尔博萨先生所言,我们不应再等待 30 年听任艾滋病毒进一步蔓延。
daccess-ods.un.org
In conclusion, as one of the panellists, Mr. Jarbas Barbosa, Deputy Minister of Health of Brazil said, we must not wait another 30 years for HIV to spread even [...]
further.
daccess-ods.un.org
这次双重否决使安全理事会面对叙利亚政权的 暴力束手无策,但是,法国不听任 叙 利亚人民面 对这些罪行,他们是这些罪行的唯一受害者。
daccess-ods.un.org
This double veto leaves the Security Council helpless against the violence of the Syrian regime, but France will not leave the Syrian people to face the crimes to which they are victim alone.
daccess-ods.un.org
中国代表团强调中国政府与 秘书处的关系是互相任和有 效沟通,并强调秘书处与成员 之 间 加 强沟 通听取成员国的优先关切、充分利用现有资源和促进创新的重要性。
daccess-ods.un.org
The delegation underscored its Government’s relationship with the secretariat, which was built on trust and efficient communication, as well as the
[...]
importance of
[...] increasing communication between the secretariat and member States generally, listening to the priorities of [...]
member States, fully
[...]
utilizing available resources and promoting innovation.
daccess-ods.un.org
我认为我们今天已经看到了我们的努力所取得的成果:我一走进博物馆,就有一大群中国和美国儿童挥舞着旗子欢迎我;随后是聆听中国和美国学生优美的合唱,他们以充沛的感情演唱了两支歌曲,一支是英文的,另一支是中文的 之 后 是 听 取 副 国务卿和副部长扼要阐述已经完成的各项工作和今后的工 任 务 的 报告;然后是特别令人高兴地听我们的两名学生讲话。
embassyusa.cn
I think we have already seen today the fruits of our efforts: starting as I walked into the museum with a large group of Chinese and American children waving flags and greeting me; listening to the wonderful chorus of Chinese and American
[...]
students singing a
[...] powerful duo of songs, one in English, the other in Chinese; hearing the report from the under secretary and the vice minister outlining [...]
all of the
[...]
work that has been done and the work that lies ahead; and then the special treat of hearing from our two students.
eng.embassyusa.cn
索马里人民是人类社会不可分割的一部分,他们 相信国际社会不听任他们 流血,他们还相信,全世 界都在关注他们,尤其是在最近召开伦敦会 之 后, 55 个国家的代表出席了这次会议,会议取得了积极的 成果,体现出对索马里人民真正的同情之心。
daccess-ods.un.org
I hope that I am not being overly optimistic in saying that the Somali people, who are an integral part of human society, believe that the international community will
[...]
not leave them
[...] bleeding and that the eyes of the world are upon them, in particular following the recent London Conference, which was attended by representatives [...]
of 55 countries,
[...]
with a positive outcome that showed genuine sympathy with the Somali people.
daccess-ods.un.org
法官在作出维持、减轻或撤销作为上诉标的之处分前至少48 小时内,听 取囚犯之意见
daccess-ods.un.org
The judge shall hear the prisoner at least 48 hours before delivering the decision of maintaining, reducing or substituting the measure.
daccess-ods.un.org
(d) 在家庭、学校和社区中促进、推动和实施尊重儿童有 听 取 意 见 之权 利的原则,并确保儿童参加所有影响到他们的事务。
daccess-ods.un.org
(d) Promote, facilitate and implement the
[...]
principle of respect for the
[...] right of children to be heard within the family, [...]
in schools and in the community, and to ensure
[...]
their participation in all matters affecting them.
daccess-ods.un.org
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。
asiasat.com
(i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit.
asiasat.com
要开始自动配置,请叫人拨打这个电话;在您 听 电 话 之 前 请 至少等待 10 秒。
jabra.cn
To start the automatic configuration, have someone call this phone and wait at least 10 seconds before taking the call.
jabra.com
(E) 在考慮有關委任兩名或以上董事擔任本公司或本公司擁有權之任何其 他公司之職務或受薪職位(包括委任條 之 安 排 或修訂或終止有關 任 )之 安排 時,須就每名董事分別提呈決議案,而每名有關董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條 之 安 排 或修訂或終止有關 任 )之 決議 案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation
[...]
of the terms thereof, or the termination thereof) of two or
[...] more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such [...]
other company as aforesaid)
[...]
where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
任包括 設計、實施及維持與編制及真實兼公平地呈列財務 報表有關的內部監控,以確保並無重大錯誤陳述(不論是否因欺詐或錯誤引起);選擇及應用適 之 會計 政策;以及在不同情況下作出合理的會計估計。
asiasat.com
This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to [...]
fraud or error; selecting and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that are reasonable in the circumstances.
asiasat.com
任何人如在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 任 何 部 分 之 內 或 之 上 拾 獲 任 何 物 品或物 體,須在切實可行的範圍內盡快將該物品或物體交予人員;除人員外,任何人不得將遺失或遺留 在任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處所任何部分的財物,移離任何巴士或西北鐵路車輛或鐵路處 [...]
所任何部分,但目的為在切實可行範圍內盡快將該財物交予人員則屬例外;而就拾獲者與公司之
[...]
間而言,拾獲的所有物品或物體均須當作由公司所管有。
legco.gov.hk
Every person who finds any article or object in or upon any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway [...]
premises shall
[...]
hand over the same to an official as soon as is practicable and no person other than an official shall remove from any bus or vehicle of the North-west Railway or any part of the railway premises any property lost or left behind therein, save for the purpose of handing over the same as soon as is practicable to an official and all articles or objects so found shall as between the finder and the Corporation be deemed to be in the possession of the Corporation.
legco.gov.hk
委员会将目标概念与目的概念等同起来,通过“审议该诉讼的第二部分”的 提法,采用法律上可疑的方式,将第二起诉讼附于第一起诉讼 听任 与第 26 条――原本适用于第一起诉讼案(赔偿) ――有关的考量分散对属物管辖权缺失的注 意力,因此在事实与法律两方面都犯下了判决错误。
daccess-ods.un.org
By equating the concept of object with that of purpose, by appending the second action to the first in a legally questionable manner through a reference to “consideration of the second part of the legal action”, and by allowing its attention to be diverted from lack of jurisdiction ratione materiae by considerations relating to article 26 — which could have been applied to the first action (for restitution) — the Committee has made errors of judgement with regard to both the facts and the law.
daccess-ods.un.org
本公司亦將於股東週年大會上按股東週年大會通告載列的條款,就授予董事發行授權 提呈普通決議案,以配發、發行及處理不超過本公司於有關決議案通過當日之已發行股本 面值總額20%之股份,以及於截至下列時間(以最早者為準)止期間內任何時間,將相當於 本公司於授出購回授權後購回之股份面值總 之任 何 股 份,加入將授予董事之發行授權 內:(a)本公司下屆股東週年大會結束時;(b)細則或任何適用法例規定本公司須舉行下屆股 東週年大會之期限屆滿時;及(c)該授權於股東大會上以普通決議案撤銷或修訂當日。
centron.com.hk
Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share capital of the Company in issue as at the date of passing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at a general meeting of Shareholders.
centron.com.hk
一个正面的例子是,现在全球许多城市都正在草拟或通过人权宪章,形成一个以 在城市级地方政府对经社文权利负责的新形式的国际都市网络。56
[...] 类似的改革需要在所有的地方和区域层面进行,以保证对国际人权规范和价值的透明 度和负任,并且为听取申诉和提供救济提供更不那么正式的、更以社区为本的方法。
socialrights.ca
One positive example is that a number of cities around the world are now drafting and adopting human rights charters, establishing a cosmopolitan framework for new forms of local accountability to ESC rights at the municipal level.56 Similar reforms are needed at all levels of local and regional decision-making, to ensure transparency and accountability to the norms and values of international
[...]
human rights and to provide less formal and more
[...] community-based methods for hearing complaints and providing [...]
remedies.
socialrights.ca
调查报告提出几个切实可行
[...]
的新方式,有助于加强决议的执行,包括:将煽动定为犯罪,同时也规定保护表
[...] 达自由的具体措施;加强社区和国家这两级的对话;更认真 听 受 害 人 之 声 并 通 过受害人抵消恐怖主义煽动者的吸引力;为囚犯和在押人员设立恢复方案;将所 [...]
有反恐活动纳入全面综合战略,承认每项活动在实现预防恐怖主义袭击这一总体
[...]
目标方面均有适当作用。
daccess-ods.un.org
The survey identified a number of new practical approaches that could help to strengthen implementation of the resolution, including criminalizing incitement while also providing specific protections regarding freedom of expression;
[...]
enhancing dialogue at the community and
[...] national levels; listening more attentively [...]
to the voices of victims and using victims
[...]
to counter the appeal of those who incite terrorism; setting up rehabilitation programmes for prisoners and detainees; and including all counter-terrorism activities within a comprehensive and integrated strategy that acknowledges the proper role of each activity in achieving the overall objective of preventing terrorist attacks.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/26 8:04:07