单词 | 听不进去 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 听不进去 —be deaf tonot listenSee also:进去—go in
|
他向他们解释说,他是应法院秘书的邀 请 进 来 的 ,是来见一位法官的, 他有心脏病,但他们根本不听。 daccess-ods.un.org | They ignored his explanations that he was invited inside by the secretary of the court, that he had come to see a judge and that he had a heart condition. daccess-ods.un.org |
对此可以援引一名难民所说的话:“由于揭不开锅,迫使 父母用子女去工作 ”;另一名难民说:“肚子空空就什么话 也 听不进 了 ”。 daccess-ods.un.org | Pertinent is the comment of a refugee who stated that: “shortage of [...] food forces parents [...] to use their children to work”; and another who stated that: “an empty stomach does not have ears”. daccess-ods.un.org |
(p) 埃及代表不结盟 运动回顾,该国一直积极参与了整个审 查 进 程 , 并愿 意听取和 讨论所提出的所有提议,以期改善理事会的工作和运作。 daccess-ods.un.org | (p) Egypt, on behalf of the NAM, recalled that it [...] had been [...] constructively engaged throughout the review process, ready to listen to and discuss all proposals made with a view [...]to improving [...]the work and functioning of the Council. daccess-ods.un.org |
波兰的立法者从课税对象中排除了一些收入 和成本,因此它们在计算利润的时候 不 能被 考虑进去。 paiz.gov.pl | The Polish legislator excluded some income and costs from the taxation subject; therefore they cannot be taken into consideration by calculating the profit. paiz.gov.pl |
在这种 自由化的竞争环境中,发展中国家企业可 以 不 再 以 进 口 发达国家的“成熟”技术和在关税 壁垒前提下生产这些技术为基础去进 行 竞 争。 iprcommission.org | In this liberalised and competitive [...] environment, [...] firms in developing countries can no longer compete on the basis of importing “mature” technologies from developed countries and producing [...]them behind tariff barriers. iprcommission.org |
大会该届会议还请秘书长继续为协助方案下一个两年期和以后的两年期方 案预算提供所需资源,确保该方案持续有效 和 进 一 步 发展,尤其是定期安排国际 法区域课程,确保联合国国际法视听 图 书 馆能继续办 下 去 ; 定 期邀请会员国、大 学、慈善基金会和关心此事的其他国家与国际机构和组织以及个人,对协助方案 经费作出自愿捐助,或以其他方式协助方案的执行和可能的扩展;又请秘书长在 同协助方案咨询委员会协商后,提出关于其后各年执行协助方案的建议(第 66/97 号决议)。 daccess-ods.un.org | Also at that session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide to the programme budget for the following and future bienniums the resources necessary to ensure [...] the continued [...] effectiveness and further development of the Programme of Assistance, in particular the organization of regional courses in international law on a regular basis and the viability of the United Nations Audiovisual Library of International Law; to periodically [...]invite Member States, [...]universities, philanthropic foundations and other interested national and international institutions and organizations, as well as individuals, to make voluntary contributions towards the financing of the Programme of Assistance or otherwise to assist in its implementation and possible expansion; and, following consultations with the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to submit recommendations regarding the execution of the Programme in subsequent years (resolution 66/97). daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年 里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所, 而 不 是 以 前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进 行 追 踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General [...] Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. [...] daccess-ods.un.org |
故事的结尾说,医生以及听说他去世 前 ,人们经常看到在过去的故事“的结果时,我去的火车上,没有目的地,再 也 不 会 回 来了 , 不 知 道这是什么标志。 zh-cn.seekcartoon.com | End of story as saying that doctors as well [...] as the outcome of the story “Heard that before he died, people often see the past, I went on a train with no destination and never come back , do not know what this sign. seekcartoon.com |
您不会去听《Abbey Road》,因为它太时髦;但是当您与它产生共鸣时,就会对它如痴如醉。 bang-olufsen.com | You do not listen to Abbey Road because it is groovy; you listen to it because [...] of how it makes you feel. bang-olufsen.com |
让民间社会 加入这一进程并听取他们的意见,对于在设计发展和经济政策、进程和机构方面 确保所有权和有效性,对于拟定和实施国际合作计划,都是 必 不 可 少 的。 daccess-ods.un.org | The inclusion and input of civil society is essential for ensuring ownership and effectiveness in the design of development and economic policies, processes and institutions, and in the elaboration and implementation of international cooperation. daccess-ods.un.org |
而在其他时间,像建造项目、制造微型木炭炉这样的游戏活动, 或 去进 行 野 外 食物探险,有类似工作的方面和成果,而 这 不 减 损 内心快乐。 ipaworld.org | Still other times, play activities such as building projects, [...] making miniature [...] charcoal kilns, or going on wild-food expeditions had a worklike aspect or outcome that nevertheless did not detract from their [...]intrinsic pleasures. ipaworld.org |
有效的新方式和工具将促进国际 接触,如通过 倾 听不 同 观 点、利用新的传媒及信 息和传播技术来扩大范围,并编写研究报告和互动传媒材料。 unesdoc.unesco.org | Effective new modalities and tools will enhance international [...] encounters, such as through hearings presenting contradictory viewpoints, [...]the [...]use of new media and information and communication technologies to enlarge the outreach, and the production of studies and interactive media materials. unesdoc.unesco.org |
因此应谨慎考虑用预延时参 数来延时早期反射的方法,由于早期反射模型是非常复杂和经过精密计算得出的结构,加入太多的预延时可 能会产生模糊的感觉,并可能听上去 “ 不 协 调 ”。 tcelectronic.com | Therefore the idea of delaying the Early reflections with the Pre Delay parameter should be carefully considered, and as the Early Reflection patterns are of a very complex and precisely calculated structure, adding too much Pre Delay can give you a feeling of less precision and might sound ”out of phase”. tcelectronic.com |
法院还认为,依据《跨国破产示范法》第 16(3)条,债务人 的“主要利益中心”是大不列颠 及北爱尔兰联合王国,依据《美国法典》第 11 篇第 1502(4)节[《跨国破产示范法》第 2(b)条 ],外国程序构成外国主要程序,其 根据是债务人及其妻子只是美国临时居民,须在对承 认 进 行 听 证 的 当年年底返回 英国。 daccess-ods.un.org | The court further found that the debtor’s “centre of main interests” (“COMI”) pursuant to Art. 16 (3) MLCBI was the United Kingdom of Great Britain [...] and Northern Ireland and that the foreign proceeding constituted a foreign [...] main proceeding pursuant to 11 U.S.C. § 1502(4) [Art. 2 (b) MLCBI] based on the fact that the debtor and his wife were only temporary residents of the United States and were required to return to the United Kingdom by the end of the year in which the recognition hearing was conducted. daccess-ods.un.org |
如果您要求使用公共费用对孩子进行 IEE,您的校区必须(在没有不必要 延误的前提 下)选择:(a) 提起正当程序申诉,要求进行听证以 证明校区对您孩子的评估是适当 的;或 (b) 使用公共费用提供一次 IEE,除非校区在听证会中证明您为孩子获得的评 [...] 估不符合校区标准。 spsfc.com | If you request an IEE of your child at public expense, your school district [...] must, without [...] unnecessary delay, either: (a) file a due process complaint to request a hearing to show that its evaluation of your child [...]is appropriate; or [...](b) provide an IEE at public expense, unless the school district demonstrates in a hearing that the evaluation of your child that you obtained did not meet the school district’s criteria. spsfc.com |
不去聆听他们的观点并且不去尝试理解中国人的看法,对于我们来说将会是一个错误。 embassyusa.cn | And it would be a mistake [...] for us not to listen to their opinions [...]and to try to understand the Chinese perspective. eng.embassyusa.cn |
也是在过去几周和几个月来,我们听 到 了 关于改 进工作 方法的一些有意思的想法,首先是“五小国集 团”提出的建议,我们要赞扬他们长期以来为推动这 个问题所做的出色工作。 daccess-ods.un.org | We have heard, also over the last weeks and months, some interesting ideas on improving working methods, beginning [...] with the proposals [...]of the group of small five countries, to which we pay tribute for the excellent work they have long promoted on this question. daccess-ods.un.org |
我们在过去几天中听到, 国际社会现在处于关键 时刻,我们正在审视迄今为止在达到艾滋病毒、健康 和发展目标方面的进展,并努力走向一个无新感染、 无歧视和无艾滋病导致死亡的未来。 daccess-ods.un.org | As we have heard over the past days, this is a critical moment for the international community as we reflect on our progress to date in reaching HIV, health and development goals, [...] and strive towards [...]a future with zero new infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths. daccess-ods.un.org |
例如,不管 玩具电话逼不逼真他们都会放到耳边 去听 , 原因是他们经常看到大人们这样做。 cpsc.gov | For example, regardless of whether realistic detail is present, young toddlers hold toy telephones to their ear because they often see their elders do so. cpsc.gov |
一成员重申寻找甲基溴替代物的重要性,尤其是在收获后用途方面,另一成员则提 及过去进行的 讨论,指出几个区域项目已获核准,并正在 由 不 同 的 机构执行。 multilateralfund.org | One Member reiterated the importance of finding alternatives to MB, particularly with respect to post-harvest uses, while another referred to the previous discussions, pointing out that several regional projects had been approved and were being implemented by different agencies. multilateralfund.org |
开发署协助举行这些听证会,并支持 进 行 更 全面 的选举监测,帮助在 2010 年投票前降低不信任 度并缓解紧张局势。 daccess-ods.un.org | UNDP assistance to these hearings, coupled with support for more comprehensive election monitoring, helped lower mistrust [...] and tension in advance of the 2010 polls. daccess-ods.un.org |
将 “其他身份”包括进去,表示这个清 单 不 是 详尽的,其他理由也可列入这一类。 daccess-ods.un.org | The inclusion of “other status” indicates that this list is not exhaustive and other grounds may be incorporated in this category. daccess-ods.un.org |
就过去进行过 生产的所 有现有设施而言,基线会充满历史痕量,因而,任何秘密活动都 绝 不 会 显 现出 来;即使在新设施中,其他设施过去生产所带来的交叉污染也可使环境取样无益 于《禁产条约》的核查工作。 daccess-ods.un.org | For all existing facilities where production took place in the past , the baseline would be so full of historical traces that any clandestine [...] activities could [...]never be visible; even in new facilities cross contamination from past production in other facilities may make ES not useful for FMCT verification. daccess-ods.un.org |
Suneo显示每个人的恐龙爪化石,大雄很生气, 他 不进去 一 看。 zh-cn.seekcartoon.com | Suneo shows everyone a fossil of a dinosaur claw and Nobita is angry that he doesn't get a look. seekcartoon.com |
在 2009 年 11 月至 2010 年 5 月期间,审判分庭 11 [...] 个不同审判组使用法庭四 个审判室审理 12 个不同案件,进行听证、 终结辩论、初次出庭和预审事项,同 时在所有三个分庭继续进行紧张的庭外预审、审判和判决起草工作。 daccess-ods.un.org | Between November 2009 and May 2010, 11 different sections of the Trial Chambers used the [...] four courtrooms of the Tribunal [...] in 12 different cases to hear evidence, closing arguments, [...]initial appearances and pre-trial [...]matters, while intense out-of-courtroom pre-trial, trial and judgement drafting work continued at the same time in all three Chambers. daccess-ods.un.org |
个案研究并没有将这一缴款数额的因素考 虑 进去 , 不 过, 此一数额将低于特派团节省的费用。 daccess-ods.un.org | In addition, the end of assignment [...] reports of senior UNMIL staff and the best practices and lessons learned study on [...] the UNMIL start-up phase were considered. daccess-ods.un.org |
我虽然完成了翻译工作,但並没有向我的病人推荐,因为一个產品能治疗这么多病,效果又这样神奇,的確让我怀疑,今年5月,在纽约一个酒店召开有关NONI的大会,我介绍了几位病 人 去听 , 其中一位拄拐杖来的膝关节痛的病人买了一箱回去,三周后打电话给我说上下楼 都 不 用 拄 拐杖了,並专程来看我感谢我,这个病例给了我很大的信心,於是开始介绍更多的病人服用,一些糖尿病、肝硬化、心臟病、高血压等病患得到了神奇的难以置信的疗效。 int-tm.com | Although I complete the translation work, but did not recommend to my patients, because a product can cure so sickly, and so magical, it makes me wonder, in May this year, at a hotel in New York held on the NONI [...] assembly, I [...] introduced a few patient to listen to, one of the crutch the knee pain patients bought a box back, three weeks after the call me downstairs without a stick, and here I thank me, this case has given me [...]the very big confidence, [...]begin to introduce more patients taking, diabetes, cirrhosis of the liver, heart disease, hypertension and so on ill be hardly worthy of belief by the magic effect. en.int-tm.com |
然而,在我们发表了无数文章、组织了无数次讨论、召开了无数次会议以后,直到今天,三十六年已经 过 去 了 , 这 听不 到 福 音的“被遗忘的四分之一”仍然占世界人口的28% [2 ];世界上41%的人所属的族群当中仍然没有一个具有生命力的教会 [3 ]。 conversation.lausanne.org | Yet despite all the papers and discussions and [...] conferences, today, 36 years later, this forgotten [...]fourth without access to the gospel [...]still makes up over 28% of the world’s population (3) and 41% of the individuals in the world are members of a people group with no viable church. conversation.lausanne.org |
10.5 申诉人称,她儿子的在第14条第1 款下的权利被侵犯,因为法院在处理 [...] 调查中的捏造和篡改证据问题以及核实主要证人证词的可信度问题时,没有将可 雪冤的事实和证据考虑进去,这 样就给了公诉 方 不 公 平 的优势。 daccess-ods.un.org | 10.5 The author claims that her son’s rights under article 14, paragraph 1, have been violated, as the court has failed to take into account exculpatory facts and evidence, to address the issue of fabrication and tampering [...] with [...] evidence by the investigation, as well as to verify the credibility [...]of the main witness's testimony and, by doing so, it has given an unfair advantage to the prosecution's side. daccess-ods.un.org |
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员,在 过 去 的 计划实施中 落下缺乏连续性的名声,在众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 织成员,所有这些并未使该国成为一个 可 进 行 大 规模合作的合作伙伴。 unesdoc.unesco.org | The lack of professional international staff in the UNESCO office, its [...] spotty reputation for programme delivery in the past, the absorption of its small number of staff in numerous small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。