请输入您要查询的英文单词:

 

单词 含税
释义

See also:

External sources (not reviewed)

第二批工程的预计费用为 11,954,000 欧元(含 税)(参见附件 I 和 II)。
unesdoc.unesco.org
The provisional budget for this second stage is
[...] €11,954,000 (excluding tax) (see Annexes I and II).
unesdoc.unesco.org
共有12枚定价为22,500
[...] 欧元/29,800 美元的18K金款,和47枚定价为10,500 欧元/13,800 美元的Oktopus II(以上价格均含税)。
iontime.ch
There will be 12 numbered pieces of the Oktopus II Moon Gold at a price of Euro 22,500
[...]
/ US-Dollar 29,800 and 47 pieces of the Oktopus II
[...] Moon Black with a price of Euro 10,500 / US-Dollar 13,800 both excl.
iontime.ch
第一批工程预算为 9,253,655 欧元(含税), 耗资情况载于本文件附件 I(截止 2002 年 2 月底的情况)。
unesdoc.unesco.org
A breakdown of the amount is shown in Annex I (situation as at the end of February 2002).
unesdoc.unesco.org
请通过"积分丢失表"向我们提供您的姓名、电子邮件地址、交易日期、商家名称、订单号码以及您的购物金额( 含税 金 和 运费)。
shoptoearn.hhonors.com
Using the Missing Points Form, please provide your Name, Email
[...]
Address, the Date of Transaction, Merchant Name, Order Number, and Amount of
[...] Your Purchase (before taxes and shipping charges).
shoptoearn.hhonors.com
仅 180 万日元的低价(含税)却 具有以「最合理计划」「DBR 功能」为首的高功能标准配备,以满足客户多种多样的需求。
tpics.co.jp
While it shows a low price of
[...] 1,800,000 yen (excluding taxes,) it includes high [...]
functionality as standard, including “Optimal
[...]
Planning” and “DBR Function,” and responds to a variety of customers’ needs.
tpics.co.jp
该策略查找含税务局 向每个纳税人和组织核发的新西兰税务局 (IRD) [...]
编号的文档和传输。
vmware.com
The policy identifies documents and
[...] transmissions that contain New Zealand Inland [...]
Revenue Department (IRD) numbers issued
[...]
by the Inland Revenue Department to every taxpayer and organization.
vmware.com
经济型评估费用*为 99 美元含税),标准和优先服务为 149 美元含税)。
seagate.com
Pay an evaluation fee of $49 [plus tax] or $149 (plus tax) for priority service level.
seagate.com
所列价格含税。
hotels-paris.fr
Rates listed are all taxes included.
hotels-paris.fr
根据分包协议条款规定,埃克森美孚承诺在勘探阶段投入5390万美元 含税 ) 资 金,如果双方的合作持续到开采阶段,它将再投入2240万美元 含税 ) 资 金,初始投资总额为7630万美元。
tipschina.gov.cn
Pursuant to the terms of the FOA, ExxonMobil has
[...]
committed to fund
[...] US$53.9 million (including taxes) during the exploration phase with a further US$22.4 million (including taxes) if the parties proceed [...]
to the exploitation
[...]
phase, for a total potential initial investment of US$76.3 million.
tipschina.gov.cn
我们的价格含税(12 %IVA部),无线,互联网,安全保险箱,行李寄存,会讲英语的员工,每日管家服务,自助厨房和一个旧城区,从我们非常好的覆盖顶部特勒斯维尤
instantworldbooking.com
Our prices include TAX (12% IVA), WIFI, Internet, [...]
security lockers, luggage storage, English speaking staff, daily housekeeping,guest
[...]
kitchen and a really nice view of the Old Town from our covered top terrace
instantworldbooking.com
此外,财务处将继续管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向
[...] 国际征聘工作人员支付工资(包括教育补助金);印发给派往执行外地行动的缴付 美税的工作人员的偿还收税款的 支票;处理对银行账户签字人名单的修正; 提供关于使用各种银行系统的技术支持和指导。
daccess-ods.un.org
In addition, the Treasury will continue to manage the investments and liquidity of peacekeeping funds; execute monthly remittances to field operations; execute payroll payments (including education grants) to internationally recruited staff members; print and
[...]
distribute cheques for the
[...] reimbursement of income tax to United States tax-paying staff members [...]
assigned to field operations;
[...]
process the amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems.
daccess-ods.un.org
一些国家作出了相当大的努力,对最不发 达国家产品实行简单和透明的原产地规则,但其他严重的贸易障碍依然存在,包
[...] 括有悖世界贸易组织规则和义务的非 税 壁 垒,还有就是供应方面的制约因素, [...]
特别是缺乏基础设施和现代技术,以及能源不足。
daccess-ods.un.org
Some countries have or made considerable efforts to implement simple and transparent rules of origin for least developed country products,
[...]
but other serious obstacles to trade remain,
[...] including non-tariff barriers that [...]
are inconsistent with World Trade Organization
[...]
rules and obligations and supply-side constraints, in particular lack of infrastructure and modern technologies and energy deficiency.
daccess-ods.un.org
一 般法律事务司与法律顾问办公室一道,协助维护本组织 税 收 、 进口与出口方面 的特权与豁免以及适用于本组织涉及维持和平行动的资产和人员豁免方面的特 [...]
权和豁免权;就本组织行政法的解释及在联合国维持和平行动中的适用以及工作 人员条例和细则、财务条例和细则以及相关政策和做法,包括相关的银行业务、
[...]
资产保管和金库业务政策和做法的解释和适用提供援助;提供法律援助,解决维 持和平行动中产生的复杂的索偿要求、仲裁和其他诉讼,包括承包者的商业索偿 以及第三方关于财产损坏或损失和人身伤害或死亡的索赔。
daccess-ods.un.org
In conjunction with the Office of the Legal Counsel, the Division assists in maintaining the privileges and
[...]
immunities of the Organization with respect to
[...] the Organization’s tax and import and export [...]
exemptions and in connection with the
[...]
immunities applicable to the Organization’s assets and personnel involved in United Nations peacekeeping operations; provides assistance regarding the interpretation and application of the Organization’s administrative law in peacekeeping operations and the interpretation and application of the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and relevant policies and practices, including those relating to banking, asset custody and treasury operations; affords legal support for the resolution of complex claims, arbitrations and other litigation arising in peacekeeping operations, including commercial claims by contractors and claims by third parties for property damage or loss and personal injury or death.
daccess-ods.un.org
此外,许多代表团认为,由于持续存在限制性原产地规则 和非税贸易 壁垒,例如标准和技术措施,加上严格的供应限制和有关贸易的基 [...]
础设施赤字,最不发达国家无法充分利用更大程度市场准入所带来的好处。
daccess-ods.un.org
In addition, many delegations expressed the view
[...]
that the persistence of restrictive rules of
[...] origin and non-tariff trade barriers, [...]
such as standards and technical measures,
[...]
as well as severe supply constraints and a trade-related infrastructure deficit, had prevented least developed countries from fully harnessing the gains associated with greater market access.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案, 含 远 程 教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
a) 就“除害劑”和其他相關詞彚採用與食品法典委員會一致的定義; b) 制定最高殘餘限量和再殘餘限量名單,以食品法典委員會建議的最高殘餘限量 /再殘餘限量為骨幹,並採納食品法典委員會的食物分類方法; c) 對於沒有訂明最高殘餘限量/再殘餘限量的除害劑,除非食環署署長信納檢測 到的除害劑殘餘水平不會危害或損害公眾健康,否則不容許輸入和售 含 有這 類除害劑的食物; d) 制定獲豁免物質名單; e) 接受增加/修訂最高殘餘限量和獲豁免物質的申請; f) 讓擬議規例與《除害劑條例》(第133章)下用於糧食作物的除害劑註冊作出配 合;以及 g) 擬議規例會在兩年寬限期屆滿後生效。
cfs.gov.hk
a) To define “pesticide” and other related terms in a way consistent with Codex; b) To provide a list of maximum residue limits (MRLs) and extraneous maximum residue limits (EMRLs), to adopt MRLs/EMRLs recommended by Codex as the backbone as well as the Codex’s classification of foods; c) To prohibit the import and sale of the concerned food for which no MRL/EMRL had been specified, unless DFEH was satisfied that the detected level would not be dangerous or prejudicial to health; d) To provide a list of exempted substances; e) To accept applications for adding / revising MRLs and exempted substances; f) To dovetail the proposed Regulation with the registration of pesticides for use on food crops under the PO, Cap. 133; and g) To commence the proposed Regulation after a two-year grace period.
cfs.gov.hk
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育 权,实现《千年发展目标》,并将这项权利扩大到 含 非 法 移民的子女等方面采 取的措施。
daccess-ods.un.org
It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the implementation of the right to education of all to achieve the Millennium Development Goals, and the extension of that right to cover the children of irregular migrants.
daccess-ods.un.org
在克罗地亚和执行委员会签订的协定中,2005 年附件 A 第一类(氟氯化碳)的最大 允许消费量是 65 ODP 吨,2010 年为 0 ODP 吨;对其间年份,协定没有设定确切数字,但 规定:“消耗臭氧层物质的法律(1999 年 1 月 30 日)列有条款,规定在 2006
[...]
年至 2009 年期间,作为一项特例,最多可进口 21.9 ODP 吨附件
[...] A(第一类和第二类)和/或附件 B (第二类和第三类)含有这 些物质的产品,但这些物质和/或产品得用于维护人、植物和 [...]
/或动物的生命;国防、安保和消防;和科学研究安全,以及这些产品不能以对环境友好和
[...]
在经济上可行的代用品取代”。
multilateralfund.org
In the agreement between Croatia and the Executive Committee, the maximum allowable consumption for Annex A, Group I (CFCs) for the year 2005 was 65 ODP tonnes, for 2010 0 ODP tonne; and for the years in between, the agreement provides no exact figure but stipulates that "The By-Law on Substances that Deplete the Ozone Layer (of 30 January 1999) includes a clause on importing on an exceptional basis between 2006 and 2009 up to 21.9 ODP tonnes of Annex A (Groups I
[...]
and II) and/or Annex B (Groups II and
[...] III) or products containing these substances, [...]
when these substances and/or products
[...]
are for preserving human, plant and/or animal life; national defence, safety and fire-fighting; and scientific research safety, when such products cannot be replaced by environmentally-sound and economically-viable alternatives”.
multilateralfund.org
一些代表团认为,私营标准是世界现况的一部分,与部分市场相关,对多元化市
[...] 场需求是重要的;然而,有必要关注标准的制定,以确保他们没有成为非 税 贸 易 壁垒。
codexalimentarius.org
Some delegations were of the view that private standards were part of the current world situation and were relevant to certain segments of the market and important for diversified market requirements; however
[...]
it was necessary to monitor their development in order to ensure that they did not
[...] become non-tariff barriers to trade.
codexalimentarius.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/21 0:59:29