请输入您要查询的英文单词:

 

单词 否定
释义

否定verb

disprovev
refutev

Examples:

假否定句

false negative

否定句

negative sentence

真否定句

true negative (TN)

See also:

not
deny
negate
clogged

v

setv
orderv
decidev
fixv

External sources (not reviewed)

(c) 否定为市民提供的法律援助服务作出检讨,以确保任何㆟均不致因经济 能力所限而无法获得适当的法律服务?
legco.gov.hk
(c) whetherthe legalaid service provided for the public is under regular review to [...]
ensure that no one is denied adequate
[...]
legal service for want of means?
legco.gov.hk
某 些官员显示出令人担忧的趋势,试否定维护者的合法性,对他们进行骚 扰,这就加剧了对维权者的暴力,恐吓和威胁。
daccess-ods.un.org
There is a worrisome trend of certain officials trying to delegitimize and harass human rights defenders, which fuels an increase in violence, intimidation and threats against defenders.
daccess-ods.un.org
在社会科学部门,多国办事处为起草有关贫困是对人权否定策文件做出了 贡献。
unesdoc.unesco.org
In the social sciences, the cluster has contributed to the preparation of policy documents on poverty asadenial ofhuman rights.
unesdoc.unesco.org
(g) 国际和各国非政府组织否定立监测预防对移民、移民工人及其 [...]
家人的暴力的政策的有效性?
daccess-ods.un.org
(g) Is there regularindependent monitoring [...]
of the effectiveness of policies to prevent violence against migrants, migrant
[...]
workers and their families by international and national NGOs?
daccess-ods.un.org
这些措施 的目的,是保留集体记忆不致灭迹,特别是防止发生修正否定调。
daccess-ods.un.org
Such measures shall be aimed at preserving the collective memory from extinction and, in particular, at guarding against the development of revisionist and negationist arguments.
daccess-ods.un.org
最后,提交人的某些材料不能证明所称的风险,但绝对不能据此认为 这些材否定交人的指控,因为还有其他文件支持这些指控。
daccess-ods.un.org
Lastly, the fact that some documents do not corroborate the risks invoked by the author can on no account be regarded as contradicting the author’s allegations, which moreover are corroborated by other documents.
daccess-ods.un.org
我提请注意,任何排除几佛独立党和其他议会政党的 解决方案,必将导致未来危机否定通过 2008 年选举表达的意愿。
daccess-ods.un.org
I call attention to the fact that any solution that excludes the PAIGC and other
[...]
parliamentary parties would be a recipe for a
[...] future crisis anda negationofthe will of [...]
the people as expressed through elections in 2008.
daccess-ods.un.org
讨论,除其他外,探 讨了实现自由化的可能方式(是使用欧洲联盟内部的区域贸易协定中使用的“肯
[...] 定列表”方式,根据这一做法只有明确列出的部门将需进行自由化,还是使用美 国在区域贸易协定中使用的否定法”,根据这一做法,认为所有部门已开 [...]
放,除非明确列出保留)和预期的承诺水平(例如,处于停顿状态、延长现有区域 贸易协定下最好的承诺或进一步减缩现有的障碍)。
daccess-ods.un.org
Discussions have explored, inter alia, possible approaches to liberalization (whether to use the “positive list” approach used in the regional trade agreements within the European Union, wherein only sectors explicitly so listed will be subjected to liberalization, or a
[...]
“negative list” approach used in the
[...] regional trade agreements within the [...]
United States, wherein all sectors are deemed
[...]
liberalized unless reservation is explicitly listed) and the expected level of commitments (e.g., standstill, extending best commitments under existing regional trade agreements or further rollback of existing barriers).
daccess-ods.un.org
如果回答否定贵国是否评估了全国贫困率(即生活在国家贫困线以上全国人口所占百分比,或如果使用了单独的 农村贫困线,则生活在农村贫困线以上的人口所占百分比)?
daccess-ods.un.org
If No, does your country assess the national poverty rate (i.e. the percentage of the national population living above the national poverty line or in cases where a separate, rural poverty line is used, the rural poverty line)?
daccess-ods.un.org
自从以色列 1967
[...] 年占领西岸和加沙地带以来,许多巴勒斯坦的考古遗址和文化财产遭 到了以色列当局有组织的没收、掠夺和挖掘,使巴勒斯坦的文化遗产受到威胁否定斯 坦人享有自己文化遗产的权利,否定开发和利用遗产地和名胜古迹的权利。
unesdoc.unesco.org
Since Israel’s occupation of the West Bank and Gaza Strip in 1967, hundreds of Palestinian archaeological sites and cultural property have been systematically confiscated, looted and excavated by Israeli authorities, endangering
[...]
Palestinian
[...] cultural heritage anddenying Palestinians their cultural patrimony, as well as denying development and [...]
access to heritage
[...]
sites and historic places of worship.
unesdoc.unesco.org
通过对宗教的诽谤否定板地描绘宗教或 种族是最坏的种族主义形式之一,其实践者可以在 表达和言论自由的掩护下,无视国际约定的标准, 损害不同宗教信奉者的人权却不受惩罚,巴基斯坦 对此表示遗憾。
daccess-ods.un.org
Pakistan regretted that practitioners of one of the worst forms of racism, the incitement to racial and religious hatred through the denigration of religions and negative stereotypes of religions or races, could take refuge behind freedom of expression and opinion to attack with impunity the rights of persons professing a different religion, disregarding accepted international standards.
daccess-ods.un.org
这项决议的通过是多年协调努力的结 果,特别是民间社会和妇女组织多年来提请注意,并寻求采取行动,扭转妇女和 女童遭到的恶劣和不人道的待遇,扭转其人权否定排斥在武装冲突局势的 决策之外的现象。
daccess-ods.un.org
The adoption of the resolution was the culmination of years of concerted appeals and efforts, especially by civil society and women’s organizations, to draw attention to and seek action to reverse the egregious and inhumane
[...]
treatment of women and
[...] girls, the denial of their human rights and their exclusionfrom decision-making in [...]
situations of armed conflict.
daccess-ods.un.org
据进一步
[...] 解释,除非大会和(或)经济及社会理事会另作不同前的这些决定构 成对联合国秘书处的任务规定,秘书长已响应了这一任务,在 [...]
2012-2013 两年期 拟议预算中包含了所要求的资源估计数。
daccess-ods.un.org
It was further explained
[...] that,unlessdecided otherwise by theGeneral [...]
Assembly and/or the Economic and Social Council,
[...]
the decisions constitute a mandate for the United Nations Secretariat, which the Secretary-General has addressed by including the required resource estimates in the proposed budget for the biennium 2012-2013.
daccess-ods.un.org
除非法律另有何人不得获本公司承认以任何信托方式持有任 何股份,而本公司亦不受任何股份中的衡平法权益、或有权益、未來权益或部分权 益,或任何零碎股份中的任何权益,或(但根据本细则或其他法律另有规定的除外) 任何股份中的任何其他权益所约束及不得被迫承认该等权益或权利(即使本公司已知 悉有关事项),但登记持有人对该股份全部的绝对权利不在此限。
epro.com.hk
Except as required by law, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or required in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder.
epro.com.hk
(5) 除非本细则有任何相反东可於根据本细则召开及举行的任何 股东大会上,藉普通决议案在该董事任期届满前於任何时间将其免任,即使本细则或 [...]
本公司与该董事所订的协议中载有任何规定亦然(惟此类免任并不损害根据任何该等 协议提出任何损害赔偿申索的权利)。
epro.com.hk
(5) Subject to any provision to the contrary in these Article, the Members [...]
may, at any general meeting convened and held
[...]
in accordance with these Articles, by ordinary resolution remove a Director at any time before the expiration of his period of office notwithstanding anything in these Articles or in any agreement between the Company and such Director (but without prejudice to any claim for damages under any such agreement).
epro.com.hk
根据协议条款,租户及富宏将於完成时就该等物业的相关单位订立租赁协议,租赁协
[...] 议将自完成後次月1日起计为期三年,租金与现有租约之规定相同(每月合共80,000港元), 不包括差饷及管理费,而租户可根据协议规定按当时市场租金及另外按租赁协议的相同条 款(除非另有具有选择权)以及租户与富宏可能协定的其他一般商业条款选择 再续租三年。
cre8ir.com
Under the terms of the Agreement, on Completion, the Tenants and Richmind will enter into the Tenancy Agreements in relation to the respective units of the Properties for a term of three years from the 1st day of the month following the Completion at the same rents under the Existing Tenancies (totally HK$80,000 per month), exclusive of rates and management fees, with an option to the Tenants to renew the tenancy for another three years at the
[...]
then prevailing market
[...] rent and otherwise on the same terms of the Tenancy Agreements (except the option unless otherwise agreed) and on such [...]
other normal commercial
[...]
terms as may be agreed between the Tenants and Richmind.
cre8ir.com
本公司的股本金为2,340,000,000港元,分为23,400,000,000股每股面值或票面值0.10港元的股份,每股赋 予本公司获法例许可的权力,以赎回或购回其任何股份及在符合公司法(2004年修订本)及组织章程细则
[...]
条文的情况下增加或削减上述资本,以及发行其任何部分之资本(不论是否属原始、已赎回或已增加),
[...] 亦不论是否具任何优先待遇、优先权或特别权利,或是否受制於任何权利须予延後或任何条件或限制, 且 除非发行条款另有明确次发行股份(不论是否已声明具有优先或其他待遇)须具有上文 [...]
所述 之权力,惟无论本组织章程大纲是否载有任何相反条文,本公司无权发行不记名股份、认股权证、 息票或 证书。
taicheongbakery.com
The share capital of the Company is HK$2,340,000,000 divided into 23,400,000,000 shares of a nominal or par value of HK$0.10 each with power for the Company insofar as is permitted by law, to redeem or purchase any of its shares and to increase or reduce the said capital subject to the provisions of the Companies Law (2004 Revision) and the Articles of Association and to issue any part of its capital, whether original, redeemed or increased with or without any preference, priority or special privilege or subject to any postponement of rights or to any conditions or restrictions and so that
[...]
unless the conditions of issue shallotherwise expressly declare every
[...] issue ofshareswhether declared to be [...]
preference or otherwise shallbe subject to the powers hereinbefore
[...]
contained PROVIDED ALWAYS that, notwithstanding any provision to the contrary contained in this Memorandum of Association, the Company shall have no power to issue bearer shares, warrants, coupons or certificates.
taicheongbakery.com
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本
[...] 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证 券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不 时有关货币计值的有关款项,各情况下董事会可能不时关 其他款项)後酌情遵照有关要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which
[...]
the relevant register
[...] is situate, or otherwiseineachcase such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time totime determine.
asiasat.com
鉴於政府当局未有采取有效行动,对15条约束政府的有关条 例作出修订使其亦约束中央政府驻香港特区机构,以及仍未 完成就《个人资料(私隐)条例》於中央政府驻香港特 区机构所进行的覆检,以致该等机构无须遵守该等条例;而 政府当局又迟迟未将明文" 官方" 具约束力或适用的35 条有关条例作适应化修改,本会表示高度关注,并促请政府 当局解释此方面工作进展缓慢的原因,以及加快对有关条例 作出修订和适应化修改的工作。
legco.gov.hk
That, in view of the Administration's failure to take effective action to amend the 15 relevant Ordinances which bind the Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances.
legco.gov.hk
委员认为上诉委员会的运 作 应尽量保持 透 明 度 ,政府 当局在回应时 告知法案委员会,政府会就建 议的新 订第6ZD条动议一项 委员会审 议
[...] 阶 段修正 案,规定除非主席另 有诉聆讯应 公 开 进行。
legco.gov.hk
In response to members’ view that the operation of the Appeal Board should be made as transparent as possible, the Administration informs the Bills Committee that it will move a CSA to the proposed
[...]
new section 6ZD to the effect that hearing of an appeal shall be held in public
[...] unless the chairperson decides otherwise.
legco.gov.hk
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作
[...] 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并对具体的翻译要求分轻重缓急,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 [...]
可以逐步公布翻译好的部分)。
daccess-ods.un.org
The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual
[...]
basis in order to assess
[...] progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress [...]
the internal requirement
[...]
of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions).
daccess-ods.un.org
委任代表在大会上表决之文据应:(i)被视为授权受委代表要求或聯合要求按股数 投票表决及按其认为适合之方式就在其获委任代表出席之会议上提呈之任何决议案 (或其修订本)表决,惟若向股东发出任何表格供其用作委任代表出席将於会上处
[...]
理事务之股东特别大会或股东周年大会并於会上表决,则该表格应使该股东能够按 照其意向,指示该代表投票赞成或反对(如没有指示,则由该代表行使其酌情权) 每项涉及任何有关事务之决议案;及 
[...] (ii)  除非在该文据内注明相反文 据对其所涉及会议之任何续会同属有效。
equitynet.com.hk
The instrument appointing a proxy to vote at a general meeting shall : (i) be deemed to confer authority upon the proxy to demand or join in demanding a poll and to vote on any resolution (or amendment thereto) put to the meeting for which it is given as the proxy thinks fit provided that any form issued to a member for use by him for appointing a proxy to attend and vote at an extraordinary general meeting or at an annual general meeting at which any business is to be transacted shall be such as to enable the member, according to his intention, to instruct the proxy to vote in favour of or against (or, in default of instructions, to exercise his discretion in respect of) each resolution dealing
[...]
with any such business; and (ii) unless
[...] the contraryis stated therein, be valid [...]
as well for any adjournment of the meeting
[...]
as for the meeting to which it relates.
equitynet.com.hk
(D) 替任董事在有关条文同样作出必要更改後,有权犹如其为董事般订立 合约及拥有合约或安排或交易之权益及从中受惠,及获偿付支出及获得赔偿,但
[...] 替任董事不得就其获委任为替任董事而向本公司收取任何酬金,惟其委任人不时 以书面通知本公司而定否付予其委任人之该等酬金部分(如有)则除外。
comnet-telecom.hk
(D) An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director, but he shall not be entitled to receive from the Company in respect of his appointment as alternate
[...]
Director any remuneration except only
[...] such part (ifany) of the remuneration otherwise payable [...]
to his appointor as such appointor
[...]
may by notice in writing to the Company from time to time direct.
comnet-telecom.hk
除非下文另有规定,或另有书面同意:您通过本网站向任何人传输的任何通信或您在本网站上张贴的任何受版权保护的作品,包括但不限于问题、评论、建议、构想、计划、记录、绘图、配置、规格、采购订单、报价或询价、性能数据、帐户信息或其他材料、数据或信息(统称为“信息”)均属非机密信息,当您将此类信息通过电子邮件或其他方式传输至 [...][...]
QUADRANT 时,您授予 QUADRANT 不可撤销的、非独占的、免版税的、可转授权的全球性许可(包括但不限于版权许可),允许在任何媒体上按照我方的隐私政策使用这些信息。
quadrantplastics.com
Exceptas otherwise provided below or as otherwise agreed uponin writing, [...]
you agree that any communications you transmit
[...]
to anyone through the Site or copyrighted works you post on the Site, including, without limitation, questions, comments, suggestions, ideas, plans, notes, drawings, configurations, specifications, purchase orders, quotes or requests for quotes, performance data, account information, or other material, data or information (collectively, "Information"), are non-confidential and upon transmission of such information to QUADRANT via email or other means you grant to QUADRANT an irrevocable, non-exclusive, royalty-free, sublicensable, world wide license (including but not limited to a copyright license) to use such Information in any media for any purpose in accordance with our Privacy Policy.
quadrantplastics.com
(c) 除非有关股份所附带之权利或发行条款另有明文予任何股份 或类别股份持有人之特别权利,不得因进一步设立或发行与其享有同等权 益或较之享有优先权之股份而被视为予以更改。
nh-holdings.com
(c) The special rights conferred upon the holders of any Shares or class of Shares shall not, unless otherwise expressly [...]
provided in the rights
[...]
attaching to or the terms of issue of such Shares be deemed to be altered by the creation or issue of further Shares ranking pari passu therewith or in priority thereto.
nh-holdings.com
(B) 持有发行时附有优先或其他权利的任何類别股份的人,所获授予的权利,除
[...] 非发行该類别股份的条款另有明文得当作因有产生或发行更多 与其享有同等权益的股份而有所更改。
sisinternational.com.hk
(B) The rights conferred upon the holders of the shares of any class
[...]
issued with preferred or other rights
[...] shall not, unless otherwise expressly provided [...]
by the terms of issue of the shares
[...]
of that class, be deemed to be varied by the creation or issue of further shares ranking pari passu therewith.
sisinternational.com.hk
(i) 除非董事会於任何系列的任何類别优先股配发日期之前另行经拥有该系列的该類别优先股面值四分之三的持有人 [...]
书面同意,或经该系列的该類别优先股持有人於另行召开的股东 大会上通过特别决议案批准外,董事会不得授权或增设任何類别 的任何股份或任何可转换为任何類别股份的证券或增加该等股
[...]
份或证券的金额,而该等股份较该系列的该類别优先股优先享有 权利分占本公司利润或资产(於本公司赎回或购买任何该等股份 时产生的利润或资产除外
prudential.co.uk
(i) Except as may
[...] be determined otherwise by the board prior [...]
to the date of allotment of any series of any class of Preference
[...]
Shares, save with the written consent of the holders of three-quarters in nominal value of, or the sanction of a special resolution passed at a separate General Meeting of the holders of, such series of such class of Preference Shares, the board shall not authorise or create, or increase the amount of, any shares of any class or any security convertible into shares of any class ranking as regards rights to participate in the profits or assets of the Company (other than on a redemption or purchase by the Company of any such shares) in priority to such series of such class of Preference Shares
prudential.co.uk
(4) 除非董事会另行协定(该协定乃按董事会全权酌情不时厘定的该等条款及条件作 出,且董事会有权在毋须给予任何理由的情况下全权酌情决定作出或撤回该记册 内的股份不得转移至任何登记分册,而任何登记分册内的股份亦不得转移至登记册或任何其他登 记分册;所有转让及其他所有权文件须呈交登记,并於相关登记处(如为登记分册内的任何股份) 办理登记及於办事处或根据法例备存登记册的该等其他地点(如为登记册上的任何股份)办理登 记。
ntpharma.com
(4) Unless the Board otherwise agrees (which agreement may be on such terms and subject to such conditions as the Board in its absolute discretion may from time to time determine, and which agreement the Board shall, without giving any reason therefor, be entitled in its absolute discretionto give or withhold), no shares upon the Register shall be transferred to any branch register nor shall shares on any branch register be transferred to the Register or any other branch register and all transfers and other documents of title shall be lodged for registration, and registered, in the case of any shares on a branch register, at the relevant Registration Office, and, in the case of any shares on the Register, at the Office or such other place at which the Register is kept in accordance with the Law.
ntpharma.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 9:50:10