请输入您要查询的英文单词:

 

单词 吓声
释义

See also:

frighten
intimidate
(interjection showing astonishment)
(interjection showing disapproval) tut-tut

n

voice n
sound n
tone n

External sources (not reviewed)

我事先经过深思熟虑,决定不被该公司的虚 声 势 吓 住 , 但做出小幅让步,在价格方面决不妥协。
voith.com
Thought about the matter for a long time beforehand and decided not to be bluffed by the Co.
voith.com
虽然小孩的脸颊流着血,但全程没听见他的哭 声 , 看 来是真 吓 坏 了 ,让人看了更加心疼。
ntv7.com.my
Meanwhile, associate producer Afdlin Shauki said that voting is the outright duty of every Malaysian and that a majority of its citizens take for granted the significance of elections.
ntv7.com.my
缔约国应当采取一切适当措施,确保在其管辖下的个人不会因为根据本议定 书与委员会联络而受到任何形式的不当待遇或 吓。
daccess-ods.un.org
A State Party shall take all appropriate measures to ensure that individuals under its
[...]
jurisdiction are not subjected to any form of
[...] ill-treatment or intimidation as a consequence [...]
of communicating with the Committee
[...]
pursuant to the present Protocol.
daccess-ods.un.org
国家 尤其应当确保法律援助提供人能够不受 吓 、 阻 碍、骚扰或不正当干扰地行使 其所有专业职能;能够在本国及国外自由和完全保密地旅行、与其客户进行协 [...]
商和会晤,并且能自由地接触关于起诉的档案及其他相关档案;并且不会因为 根据公认的职业责任、标准和道德而采取的行动遭到或被威胁遭到起诉或行
[...]
政、经济或其他制裁。
daccess-ods.un.org
In particular, States should ensure that legal aid providers are able
[...]
to perform all of their professional
[...] functions without intimidation, hindrance, harassment [...]
or improper interference; are
[...]
able to travel, to consult and meet with their clients freely and in full confidentiality both within their own country and abroad, and to freely access prosecution and other relevant files; and do not suffer, or be threatened with, prosecution or administrative, economic or other sanctions for any action taken in accordance with recognized professional duties, standards and ethics.
daccess-ods.un.org
通常,私营安保公司被要求满足
[...] 的保护需求是国家警察部队无法提供的,无法提供的原因不仅是缺乏足够资源, 而且还因为警察往往参与暴力、吓 和 腐 败行为,是造成缺乏公共安全的一个主 要原因。
daccess-ods.un.org
Often, private security companies have been called upon to fulfil protection needs that the national police forces have been unable to provide, not only because of a lack of sufficient resources but also because
[...]
the police are often a major source of public insecurity, taking
[...] part in violence, intimidation and acts of corruption.
daccess-ods.un.org
根据联合国损失登记册细则和条例第 11
[...] 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表声 称的 损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系; ( g) 声称的 损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 [...]
的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。
daccess-ods.un.org
In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material;
[...]
(f) the claimant has
[...] established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim [...]
are substantially
[...]
consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants.
daccess-ods.un.org
但是,如果有条件解释声明实 际上 的“行为好像”一保 留,是否符合保留允许性条件的问题对于条约关系的内容和(甚至存在)并没有实 际的影响。
daccess-ods.un.org
However, in the event that the conditional interpretative declaration actually “behaves like” a reservation, the question of whether it meets the conditions for the permissibility of reservations does have a real impact on the content (and even the existence) of treaty relations.
daccess-ods.un.org
安理会还在关于“恐怖主义行为对国际和平与安全造成的威胁”的第 1373/2001 号决议(安理会“关切地注意到国际恐怖主义与跨国有组织犯罪、非法 药物、洗钱、非法贩运军火、非法运送核、化学、生物和其他潜在致命材料之间 的密切联系”和关于“非洲和平与安全”的主 声 明 (S /PRST/2009/32)(“安理 会关切地注意到,贩毒和相关的跨国有组织犯罪在一些情况下对包括非洲在内的 世界不同区域的国际安全构成严重威胁”)中,从较广泛的角度审议了该问题)。
daccess-ods.un.org
It also considered the issue from a more general point of view in resolution 1373 (2001) on threats to international peace and security caused by terrorist acts (the Council “[noted] with concern the close connection between international terrorism and transnational organized crime, illicit drugs, money-laundering, illegal arms-trafficking, and illegal movement of nuclear, chemical, biological and other potentially deadly materials”) and in the presidential statement (S/PRST/2009/32) on peace and security in Africa (“the Security Council notes with concern the serious threats posed in some cases by drug trafficking and related transnational organized crime to international security in different regions of the world, including in Africa”).
daccess-ods.un.org
几个代表团指出,私营标准在他们国家对进出口和经济有负面影响,特别是小规
[...] 模的生产商;实施困难;没有科学基础;制定标准不公开透明;没有解决标准争议的程 序声称这些标准比公共标准安全可能会误导消费者。
codexalimentarius.org
Several delegations pointed out that private standards had a negative impact on export and economies in their countries, especially on small scale producers; they were difficult to implement; they were not based on science; their development was not open
[...]
and transparent; there was no dispute
[...] settlement procedure for these standards; [...]
and claims stating that these standards were
[...]
safer than public standards might mislead consumers.
codexalimentarius.org
教科文组织办事处中缺乏具有专业知识的国际工作人员,在过去的计划实施中 落下缺乏连续性的声,在 众多的教科文组织小规模经常方案活动中吸收一小部分教科文组 [...]
织成员,所有这些并未使该国成为一个可进行大规模合作的合作伙伴。
unesdoc.unesco.org
The lack of professional international staff in the UNESCO
[...] office, its spotty reputation for programme [...]
delivery in the past, the absorption of
[...]
its small number of staff in numerous small UNESCO regular programme activities, did not make the country office a likely partner for larger-scale collaboration.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/25 15:53:18