单词 | 吓坏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 吓坏 —be really frightenedSee also:吓—frighten • intimidate • (interjection showing astonishment) • (interjection showing disapproval) tut-tut 坏 adj—broken adj 坏—spoiled • break down
|
现在她所看到的吓坏了,伊甸园回避的精神,再给她一次机会,因为她已经改变,将会从她的梦想在她自己的卧室。 zh-cn.seekcartoon.com | Now horrified from what she saw, Eden [...] begs the spirit to give her another chance because she has changed and awakens from [...]her dreams in her own bedroom. seekcartoon.com |
所有基督教吓坏了, 但东很快就被模糊的解释安抚,经过尼西亚,真实,毫不掩饰地展示了其难以阿里乌斯近四十年头。 mb-soft.com | All Christendom was horrified; but the East [...] was soon appeased by vague explanations, and after Nicaea, real, undisguised [...]Arianism hardly showed its head for nearly forty years. mb-soft.com |
她被她 所在岛屿周围的不断上涨的潮水吓坏 了 , 于是问道, 联合国可以做些什么来帮助她的人民。 daccess-ods.un.org | Frightened by the rising tides around her islands, she asked what the United Nations could do to help her people. daccess-ods.un.org |
再大的风暴的开始和大雄被吓坏了,他看到了海盗船。 zh-cn.seekcartoon.com | Then a big storm starts and nobita is frightened and he sees a pirate ship. en.seekcartoon.com |
然后,他被吓坏了,当发现甲流。 zh-cn.seekcartoon.com | He then gets freaked out when spotting [...] a stream. en.seekcartoon.com |
卢卡斯跑了,吓坏了, HOVA变得愤怒,ZOC。 zh-cn.seekcartoon.com | Lucas runs away, frightened, and Hova becomes angry with Zoc. seekcartoon.com |
加里和两个男人得到吓坏了对方,并从对方试图隐藏。 zh-cn.seekcartoon.com | Both Gary and [...] the two men get freaked out by each other [...]and try to hide from each other. seekcartoon.com |
这吓坏了的蚂蚁。 zh-cn.seekcartoon.com | This terrifies the ants. seekcartoon.com |
维克多的父母发现斯帕克在阁楼里被 吓坏 了 , 导致狗逃离。 zh-cn.seekcartoon.com | Victor’s parents discover Sparky in the attic and are frightened, causing the dog to flee. seekcartoon.com |
另一方面欧迪奇,当试图在君士坦丁堡的圣弗拉维安在449,要么拒绝接受当局的父亲或议会,限制自己神圣的经文,这一立场 , 吓坏 了 他 的法官(见欧迪奇)。 mb-soft.com | On the other hand Eutyches, when tried at Constantinople by St. Flavian, in 449, refused to accept either [...] Fathers or councils as authorities, confining himself to Holy Scripture, a [...] position which horrified his judges (see [...]EUTYCHES). mb-soft.com |
如果这笔钱被用于资助你的家,你可能已经 被 吓坏 了 , 出售其全部股份之前,事情变得更糟。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | If this money was to be used to finance your home, you may have been frightened and sold all of its shares before things got worse. en.iniciantenabolsa.com |
虽然小孩的脸颊流着血,但全程没听见他的哭叫声,看来是真 的 吓坏 了 , 让人看了更加心疼。 ntv7.com.my | Meanwhile, associate producer Afdlin Shauki said that voting is the outright duty of every Malaysian and that a majority of its citizens take for granted the significance of elections. ntv7.com.my |
这将确保,在未来,你在市中心买不必要的 被 吓坏 了。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | This will ensure that, in future, you buy in downtown unnecessarily by being scared. en.iniciantenabolsa.com |
迪米特里吓坏了, 用她的,阿纳斯塔西暴出。 zh-cn.seekcartoon.com | Horrified that Dimitri was using [...] her, Anastasia storms out. seekcartoon.com |
缔约国应当采取一切适当措施,确保在其管辖下的个人不会因为根据本议定 书与委员会联络而受到任何形式的不当待遇或 恐 吓。 daccess-ods.un.org | A State Party shall take all appropriate measures to ensure that individuals under its [...] jurisdiction are not subjected to any form of [...] ill-treatment or intimidation as a consequence [...]of communicating with the Committee [...]pursuant to the present Protocol. daccess-ods.un.org |
通常,私营安保公司被要求满足 [...] 的保护需求是国家警察部队无法提供的,无法提供的原因不仅是缺乏足够资源, 而且还因为警察往往参与暴力、恐吓 和 腐 败行为,是造成缺乏公共安全的一个主 要原因。 daccess-ods.un.org | Often, private security companies have been called upon to fulfil protection needs that the national police forces have been unable to provide, not only because of a lack of sufficient resources but also because [...] the police are often a major source of public insecurity, taking [...] part in violence, intimidation and acts of corruption. daccess-ods.un.org |
国家 尤其应当确保法律援助提供人能够不受 恐 吓 、 阻 碍、骚扰或不正当干扰地行使 其所有专业职能;能够在本国及国外自由和完全保密地旅行、与其客户进行协 [...] 商和会晤,并且能自由地接触关于起诉的档案及其他相关档案;并且不会因为 根据公认的职业责任、标准和道德而采取的行动遭到或被威胁遭到起诉或行 [...]政、经济或其他制裁。 daccess-ods.un.org | In particular, States should ensure that legal aid providers are able [...] to perform all of their professional [...] functions without intimidation, hindrance, harassment [...]or improper interference; are [...]able to travel, to consult and meet with their clients freely and in full confidentiality both within their own country and abroad, and to freely access prosecution and other relevant files; and do not suffer, or be threatened with, prosecution or administrative, economic or other sanctions for any action taken in accordance with recognized professional duties, standards and ethics. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a period not to extend beyond the date of his coming of age, be visited regularly by a social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
公约》审查期间进行的讨论要点如下: [...] 将纳入新条款的文书形式;对受一般保护和特 别保护的文化财产而言“军事需要”概念的定 [...] 义;改进特别保护制度;对严重违法行为和破 坏文化 财产行为的制裁以及其他相关问题,如 [...]个人的刑事责任、国家责任和刑事事项中的互 助;改进非国际性冲突中对文化财产的保护; [...] 以及建立监测《公约》及新协定执行情况的监 督机构。 unesdoc.unesco.org | The main points of discussion during the review of the Convention were the following: the form of the instrument which would incorporate the new provisions; the definition of the notion of “military necessity” with regard to cultural property under general as well as special protection; improvements in the regime of special [...] protection; sanctions for grave breaches and [...] other violations against cultural property [...]and other related issues such as individual [...]criminal responsibility, responsibility of States and mutual assistance in criminal matters; improvement in the protection of cultural property in conflicts not of an international character; and establishment of a supervisory body which would monitor the implementation of the Convention and the new agreement. unesdoc.unesco.org |
一 般法律事务司与法律顾问办公室一道,协助维护本组织在税收、进口与出口方面 的特权与豁免以及适用于本组织涉及维持和平行动的资产和人员豁免方面的特 权和豁免权;就本组织行政法的解释及在联合国维持和平行动中的适用以及工作 [...] 人员条例和细则、财务条例和细则以及相关政策和做法,包括相关的银行业务、 资产保管和金库业务政策和做法的解释和适用提供援助;提供法律援助,解决维 [...] 持和平行动中产生的复杂的索偿要求、仲裁和其他诉讼,包括承包者的商业索偿 以及第三方关于财产损坏或损 失和人身伤害或死亡的索赔。 daccess-ods.un.org | In conjunction with the Office of the Legal Counsel, the Division assists in maintaining the privileges and immunities of the Organization with respect to the Organization’s tax and import and export exemptions and in connection with the immunities applicable to the Organization’s assets and personnel involved in United Nations peacekeeping operations; provides assistance regarding the interpretation and application of the Organization’s administrative law in peacekeeping operations and the interpretation and application of the Staff Regulations and Rules, the Financial Regulations and Rules and relevant policies and practices, including those relating to banking, asset custody and treasury operations; affords legal support for the resolution of complex claims, arbitrations and other litigation arising in peacekeeping operations, [...] including commercial claims by contractors and claims by third parties [...] for property damage or loss and [...]personal injury or death. daccess-ods.un.org |
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重 [...] 要,以促进并确保充分享受言论自由权,同时防止滥用并煽动宗教仇恨,因为 这可能会破坏进行 中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 [...]促进和平文化,如各国均为缔约方的国际人权文书中所规定的那样。 daccess-ods.un.org | The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all States, with a view to promoting and ensuring the full enjoyment of the right to freedom of expression while preventing abuses and [...] incitement to religious hatred that could [...] contribute to undermining the ongoing efforts [...]to foster a culture of peace based [...]on mutual respect and tolerance among religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights instruments to which States are parties. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。