单词 | 向后翻腾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 向后翻腾 —backward somersaultSee also:向后—backward 后向 adv—backward adv 翻腾—rummage • raging (torrent) • surge • churn 腾腾—steaming 翻腾 v—turn over v
|
扫描传输板清洁纸后,将它翻转 (黏性面朝向输入托盘)然后再次 扫描。 graphics.kodak.com | After the transport cleaning sheet is scanned, turn it over (adhesive [...] side facing the input tray) and scan it again. graphics.kodak.com |
因 此,如秘书长报告(A/64/349/Add.6,第 11 段)所述,协调人将腾出一部 分时间,向监察员提供足适的支助,同时提供与除名有关的机构记忆、 帮助查阅文卷,协助正常范围的办公 室 后 勤 工 作。 daccess-ods.un.org | Consequently, and as indicated in the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.6, para. 11), part of the [...] focal point’s time will [...] be freed to provide support to the Ombudsman at an adequate level while providing the institutional memory related to de-listing, access to files and the normal range of office logistics. daccess-ods.un.org |
在该决议同一节第 8 段,大会还请秘书长增加承包笔译的比例,以期除其他 外进一步提高效率,但这一交付方式产生的 最 后 产 品 的质量须相当于内 部 翻 译, 并就此向大会 第六十六届会议提出报告。 daccess-ods.un.org | In paragraph 8 of the same section of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to increase the proportion of translation done contractually, with a view to achieving, inter alia, further efficiencies [...] where this mode of [...] delivery yielded a final product that was of comparable quality to in-house translation, and to report [...]thereon to the Assembly at its sixty-sixth session. daccess-ods.un.org |
不是调动现有工作人员,而是将主要用 以 后 双年 度腾空的职位来弥补总部外的空缺,以此将费用控制在一定范围内。 unesdoc.unesco.org | As opposed to transferring existing staff, posts vacated over the next biennia would largely be used to fill gaps in the field offices, thus limiting costs. unesdoc.unesco.org |
最初确定长岛市的联合国联邦信贷 协会(联信会)大楼是一个有吸引力二级数据中心选择地点,因其得以:合并各个 数据中心;利用租金较低的地区,同时为联合国业务需 要 腾 出 现有的办公场地; 与设在纽约市的各个基金和方案作出合作安排;提高至第 1 级灾后恢复和业务连 续性能力以及可扩缩性。 daccess-ods.un.org | The United Nations Federal Credit Union (UNFCU) Building in Long Island City was initially identified as an attractive option for a secondary data centre as it would allow for: the consolidation of data centres; access to a lower-rent area along with the freeing up of existing office spaces for United Nations business needs; cooperative arrangements with New York-based funds and programmes; and improvements to tier 1 disaster recovery and business continuity capability and scalability. daccess-ods.un.org |
三十七个会员国的代表和一个观察员 [...] 参加了辩论;委员会决定腾出时 间讨论第 34 C/49 号文件附件第 [...] 6 段所载的决议草案,以供第八次会议加以审 议。 unesdoc.unesco.org | The representatives of 37 Member States and one [...] Observer took part in the debate and the [...] Commission decided to allow time for [...]discussions on the draft resolution contained [...]in paragraph 6 of the Annex to document 34 C/49 in view of its consideration at its eighth meeting. unesdoc.unesco.org |
无论如何,当检察官知道了新的事 实时需亲自或通过调查员对这些事实进行必要的调查 [……]对新发现的事实进行了调查 之 后, 如果有重审案子的理由存在,检察官便将案子移交更高一级的、有权根据新发现的事 实 向翻 案法院提出适当申请的检察官[…… ]一旦检察官裁定没有理由根据新发现的事实重审案子,则 须宣布大意如此的决定并通知申请人。 daccess-ods.un.org | In any case, the prosecutor, when new facts come to his/her knowledge, is required to personally, or through the investigators, conduct required investigation of such facts […] Having investigated newly discovered facts, should any grounds for reopening the case be present, the prosecutor forwards the case to the higher prosecutor who has the competence to file an appropriate application with the cassation court based on newly discovered facts […] Whenever the prosecutor finds no grounds for reopening a case upon newly discovered facts, he/she issue a decision to that effect and informs thereon the applicants. daccess-ods.un.org |
如果发动机侧向翻倒, 汽油可能溢出,引起火灾 或爆炸。 graco.com | Gasoline can spill and cause a fire or explosion if engine is tipped on side. graco.com |
如果不得不关闭家庭式孤儿院,父 母-养父母必须腾出提供给他们的住房,如果遭到拒绝,可将他们迁出 并 向 他们 提供其他公用设施配套齐全的居住空间。 daccess-ods.un.org | In cases when the family [...] type orphanage is closed, the parents-adopters must free the given housing, in case of refusal they are evacuated [...]and are subsequently [...]offered another living space with utilities. daccess-ods.un.org |
此外,知道委员会是否应直接向负 责为 各 翻 译 处分配 资源的机构,如行政和预算问题咨询委员会发出呼 [...] 吁,也是有用的。 daccess-ods.un.org | Furthermore, it would be useful to know whether the Committee should appeal directly [...] to the bodies responsible for [...] allocating resources for translation services, such as [...]the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. daccess-ods.un.org |
一位熟悉内情的业内人士向腾讯科 技透露,百度和金山网络接洽由来已久,早在3Q大 战 后 不 久,腾讯、搜狐、百度都考虑入股金山网络,甚至搜狐已对金山网络进入到估值阶段,不过,因为腾讯提前入股使得这一投资搁浅。 net1688.cn | A familiar insiders to Artesyn Technologies, Baidu and Kingsoft Network approached a long time back shortly after the war in 3Q Tencent, Sohu, Baidu considering stake in Jinshan network even Sohu has been on the the Jinshan network into the valuation stage However, because Tencent investing early makes this investment aground. net1688.cn |
最可能造成上诉判决预测完成日期拖延的五个因素 与以下方面有关的或是由此造成的拖延:(a) 多个上诉人案件的性质;(b) 非常 多的上诉前请求;(c) 将判决书翻译成波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,并将提 [...] 交的书面文件翻译成分庭的一种工作语文和波斯尼亚/克罗地亚/塞尔维亚文,特 别是如果上诉人作自我辩护,所需的时间非常之长;(d) [...] 对上诉理由的修订,特 别是在判决书翻译之后(主要 是有律师的上诉人);(e) 工作人员人手不够和/或 [...]缺乏上诉支助方面的经验。 daccess-ods.un.org | The five factors with the most potential to cause slippage in projected estimates for completion of judgements on appeal are the delays associated with or caused by: (a) the nature of multi-appellant cases; (b) the inordinate amount of pre-appeal motions; (c) the inordinate length of time for translation of trial judgements into Bosnian/Croatian/ Serbian, as well as for translation of written submissions into one of the Tribunal’s working languages and Bosnian/Croatian/Serbian, especially in cases of selfrepresented appellants; (d) [...] amendments to grounds of appeal, [...] especially following translation of the trial judgement [...](mainly for represented appellants); [...]and (e) understaffing and/or lack of experience in appeals support. daccess-ods.un.org |
使用球形云台时,可锁定和解锁全景运动,无需影响 前 后 俯 仰或 侧 向翻 滚 , 这一特点特别适合于全景摄影和需要精确控制的场合。 gitzo.cn | When using a ball head, the ability to lock and unlock the panoramic movement independent of front-back or lateral tilt movements is convenient for panoramic photography and when a high level of control is required. gitzo.ca |
第 28 D 款(中央支助事务厅)项下经费增加 1 647 600 美元,主要原因是:(a) 需要增加数据 [...] 服务以支助新的永久广播设施;(b) 需要为视频会议、IP 视频会议和有线电视软件及新的 IP [...] 视频会议系统获得新的软件许可;(c) 在翻修后的秘 书处大楼综合会议室增加局域网端口;(d) [...] 需要新的软件系统支持实施安保功能更强的联合国通行证。 daccess-ods.un.org | The increase of $1,647,600 under section 28D, Office of Central Support Services, relates mainly to (a) additional data services required to support the new permanent broadcast facility, (b) new software licensing requirements for videoconference, IPVC and CATV software and new IP videoconferencing systems, (c) additional [...] LAN outlets for the consolidated [...] conference rooms in the renovated Secretariat tower [...]and (d) a new software system to support [...]the implementation of the security enhanced United Nations laissez-passer. daccess-ods.un.org |
委员会获悉,计划外包预计将使费用减少 556 800 美元,其中 包括减少 13 个员额(362 930 美元)以及腾空后勤营地(564 000 美元);工程合同 (111 650 美元)和运输维护合同(258 480 美元)年度所需费用增加部分抵消了减 少的费用。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that the planned outsourcing would render an expected cost reduction of $556,800, reflecting a reduction of 13 posts ($362,930) and the vacating of the logistics compound ($564,000); to be offset by additional annual cost for the engineering contract ($111,650) and the transport maintenance contract ($258,480). daccess-ods.un.org |
我认为,委员会今后的会议应腾出 一些时间来专门讨论这个问题。 daccess-ods.un.org | I believe that future sessions of the Commission should devote a certain amount of time to discuss it. daccess-ods.un.org |
至于在那里住一晚的客人,必定要要尝试在蒸过热 气 腾腾 的 桑拿 之 后 , 在 悬崖上享受一杯冷饮的滋味。 visitfinland.com | The exquisite restaurant alone is worth the trip, and for those staying overnight, a steaming sauna followed by a cooling drink on the cliffs is a must. visitfinland.com |
BLEVE(沸腾液体膨胀蒸汽爆炸)是挥发性物 质和环境条件结合产生爆炸性方面一个重要的例 [...] 子;例如,对罐装的压缩液化气加热可能会由于 内部的液体沸腾后产生 的超压导致容器破裂。 itopf.org | An important example of an explosive combination of a volatile material and environmental conditions is a BLEVE (Boiling Liquid Expanding Vapour Explosion); e.g. the heating of a contained, [...] compressed, liquefied gas can lead to the rupture of the container due to [...] overpressure following the boiling of the liquid inside. itopf.org |
在咨询委员会提出要求后,向其提 供了这些类别的定义和按 照构成部分、地点和类别提出的 2012-2013 [...] 年项目的详细清单(见表十一.4)。 daccess-ods.un.org | Upon request, the Committee was provided with a definition [...] of those categories and detailed list of projects proposed for [...]2012-2013 by component, location and category (see table XI.4). daccess-ods.un.org |
此外,除非經計算機程序相關適用法律獲準(包括版權、設計與專利法案1988中第296A(1)條或第50(B)2條明確準許之目的),您不得:(a)對軟件進 行 翻 譯 、 反 向 工 程、 反 向 匯 編 、反向組裝、修改、或者基於軟件創造衍生性作品,或以其他形式修改軟件;或(b)對軟件進行反向工程、反向匯編、 反 向 組 裝、修改、適配 、 翻 譯 或 者進行任何發現軟件源代碼的嘗試,或者基於軟件的整體或任何部分創造衍生性作品。 help.bet365.com | In addition, and except to the minimum extent permitted by applicable law in relation to computer programs (including, the purposes expressly permitted by Section 296A(1) or Section 50(B)2 of the Copyright Designs and [...] Patents Act 1988), you [...] are not permitted to: (a) translate, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, create derivative works based on, or otherwise modify the software; or (b) reverse engineer, decompile, disassemble, modify, adapt, translate, make any attempt to discover [...]the source code [...]of the software or to create derivative works based on the whole or on any part of the software. help.bet365.com |
向上翻转介质导向器架 并将其向内滑动,使其靠在折叠式介质的外边缘。 printronix.com | Flip up the media hanger guide and slide [...] it in against the outer edge of the fanfold media. printronix.de |
大会在同一节第 9 段还请秘书长采取必要步骤, 提高所有六种正式语文的翻译质量,特别是外 包 翻 译 的 质量, 并 向 大 会 第六十五 届会议报告有关情况。 daccess-ods.un.org | In paragraph 9 of the same section, it further requested the Secretary-General to take the steps necessary to enhance translation quality in all six official languages, in particular for contractual translation, and to report thereon to the Assembly at its sixty-fifth session. daccess-ods.un.org |
答:在全部或部分复制,影印,复制 , 翻 译 , 逆 向 工 程 ,导出源代码,修改,反汇编,反编译,或创建基于软件的衍生作品;,但是,你可以制作一个(1 [...] B.出售,授予担保权益或转让本软件的复制品给其他方,在本文中未明确授权的任何方式,或出租,租赁或许可的软件给其他人)的软件客户端和仅用于归档目的的“手册”的副本; 。 daniusoft.com | A. in whole or in part, copy, [...] photocopy, reproduce, translate, reverse engineer, [...]derive source code from, modify, disassemble, [...]decompile, or create derivative works based on the Software; provided, however, that you may make one (1) copy of the Software Client and the Manuals for archival purposes only; B. sell, grant a security interest in or transfer reproductions of the Software to other parties in any way not expressly authorized herein, or rent, lease or license the Software to others. daniusoft.com |
因此,作为一项政策,需要翻译的所有会议文件都必须经 [...] 过下列关键的程序:最初步骤是编辑控制,以便确保遵守联合国的编辑准则;参 考,以便查明相关的资料来源和信息 ; 翻 译 完成 以 后 , 由 具有相关专题领域的专 门知识和经验的审校进行修订。 daccess-ods.un.org | Thus, as a matter of policy, all parliamentary documents submitted for translation are subjected to such critical processes as editorial control, as an initial step in order to ensure compliance with United Nations editorial guidelines, referencing in order to [...] identify relevant sources and [...] information, and, upon completion of the translation, revision [...]by revisers with expertise and [...]experience in the relevant subject matter. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期 间 向 政 府 和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马 西 后 勤 基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
日本代表对国际社会在日本东部发生特大地震和海啸 之 后向 它 提供的 热情援助表示感谢,并向经社会通报说,日本将采取一些措施,分享其在减 少损失的防范措施和减少灾害风险措施方面所汲取的经验教训。 daccess-ods.un.org | The representative of Japan, while expressing gratitude for the warm assistance extended by the international community following the great east Japan earthquake and tsunami, informed the Commission that Japan would take steps to share its experience and lessons learned on the various preventive and risk reduction measures which mitigated damage. daccess-ods.un.org |
尽管由于安全状况普遍不佳,在实施方面遇到各种困难,但本组织的执行额比上年 翻了一番多,向北方 总督提供了大约 4,000 万美元用于教育事业和教材,这已被地方当局和 联盟临时当局(CPA)列为优先事项。 unesdoc.unesco.org | Despite the operational difficulties experienced due to the prevailing security [...] situation, the Organization [...] more than doubled its implementation of the previous year, providing some $40 million in educational services and materials to the Northern [...]Governorates, which had [...]been prioritized by the local authorities and the Coalition Provisional Authority (CPA). unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。