单词 | 向北地 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 向北地—northwardSee also:向北adv—northwardsadv 向北—northward facing north
|
据此推断我国境内的P因子是由朝鲜半岛和日本分两路侵入:一路从日本、朝鲜半岛经海路传递到沿海的烟台和大连地区,再由此向东北和南部地区入侵和扩散;另一路由朝鲜半岛侵入中朝边境的长白和延吉地区后,再向东 北地区及内地入侵。 actazool.org | From these facts, it was concluded that there are two routes for the P elements initially invading China from Korea and Japan: one was from Korea and Japan [...] to Dalian, Yantai by the [...] sea, then spread tothe northeast and south, and the other was from Korea to Changbai, Yanji, thento the northeasternareas andthe extensive inland of China. actazool.org |
这幅地图虽然名义上是一幅地中海区域的地图,但其向西却延伸至爱尔兰, 向北则至俄罗斯大多数地区和黑海 [标注为 Mare Maggiore(大海洋)]。 wdl.org | Nominally a map of the Mediterranean Sea [...] region, the map extends as far west as Irelandand north to much of Russia and the Black Sea (labeled as Mare [...]Maggiore). wdl.org |
中南部部分地区的严重旱灾向北蔓延至索马里兰和邦特兰,影响到大 量的游牧和农牧社区。 daccess-ods.un.org | A severe drought in parts of the [...] south-central region that expandednorthward into Somaliland and Puntland, [...]affecting a large number [...]of pastoral and agro-pastoral communities. daccess-ods.un.org |
还处理该国 关心的人道主义和发展问题,包括接受难民的坦桑尼亚东 北地区从人道主义援助向可持续发 展转变的问题。 unesdoc.unesco.org | It addresses both the humanitarian and development concerns of the country, [...] including the transition from humanitarian to development [...] concerns in the refugee hostingareas of north-western Tanzania. unesdoc.unesco.org |
镇政府的建设场地在新镇区中心的一片旷地上,西侧的河道 向北与老镇区相连。 chinese-architects.com | The site of the town hall is located at the centre of the new town area and a canal on the western side connects with the old town area. chinese-architects.com |
22 时,两架以色列敌战斗机侵犯黎巴嫩领空,从 Rumaysh 上空入境向北飞,在黎巴嫩各地区上空盘旋,最后于 2009 年 1 月 18 日 [...] 0 时 5 分从纳库拉上空飞离。 daccess-ods.un.org | At 2200 hours, two enemy Israeli warplanes violated [...] Lebanese airspace, entering over Rumaysh andflying north. daccess-ods.un.org |
从泰国达到这一地区最 快捷、最安全的路是向北穿过克伦民族联盟的统治区域。 banktrack.org | The quickest and safest route to [...] the area from Thailand is through KNU controlled territory to the north. banktrack.org |
北港岛线对主干道的影 响主要在湾仔北地区,即北港岛线隧道及香港会议展 览中心站将与连接中环填海计划第三期後转向南行(内陆)的主干道隧道走线有冲突。 devb.gov.hk | The major impact on the Trunk Road is [...] at theWan Chai Northarea where the NIL tunnel and Exhibition Station will conflict with Trunk Road tunnel alignments that turn southwards (inland) after [...]the CRIII connection. devb.gov.hk |
从底下横越海底隧道的横越处,在南面受到警官俱乐部地基限制,在北面亦受到海底隧道出入口结构限制(如 上文指出,若再向北移至 海底隧道出入口结构区以外,将 会对海底隧道造成高至不能接受的损害风险)。 devb.gov.hk | The crossing under the Cross Harbour [...] Tunnel is restricted southwards by thefoundations of the Police Officers’ Club and northwards by the extent of [...] the Cross Harbour Tunnel portal structure (crossingany furthernorth,beyond the zone of the Cross Harbour Tunnel portal structure, [...]would result in unacceptably high risk of damage to the Cross Harbour Tunnel). devb.gov.hk |
格利维采位于上西里亚西都市圈的西部地区,恰好是在南北 向A1高 速公路(在建)和东西向A4 高速公路的交汇点上, 这意味着它的位置非常适合进入国外市场。 paiz.gov.pl | Located in the western district of the Upper Silesian Metropolis, [...] Gliwice is situated at the junction [...] of the (under-construction) north-south A1 highway and the east-west [...]A4 highway, which means [...]the city is ideally located in terms of access to foreign markets. paiz.gov.pl |
向北京阐 明一套详尽的贷款融资重点项目,项 目应基于对目前财政限制、未来债务负担、预 计石油收入和其他捐助国承诺而进行的评估; 将朱巴传统发展伙伴的贡献和经验与中国实体 的比较优势以能够最好地服务于南苏丹发展的 方式协调起来。 crisisgroup.org | Articulate to Beijing a detailed set of priority projects for loan financing based on an assessment of current financial constraints, future debt burden, projected oil revenue and other donor commitments; harmonise the inputs and experience of Juba’s traditional development partners with the comparative advantages of Chinese entities in a way that best serves South Sudan’s development agenda. crisisgroup.org |
可卡因主要向北走私进入北美洲或横跨大西 洋进入欧洲(直接或经由加勒比或非洲)。 daccess-ods.un.org | Cocaine is mainly [...] smuggled northwardsinto NorthAmerica or [...]across the Atlantic into Europe (directly or via the Caribbean or Africa). daccess-ods.un.org |
尽管由于安全状况普遍不佳,在实施方面遇到各种困难,但本组织的执行额比上年 翻了一番多,向北方总督提供了大约 4,000 万美元用于教育事业和教材,这已被地方当局和 联盟临时当局(CPA)列为优先事项。 unesdoc.unesco.org | Despite the operational difficulties experienced due to the prevailing security situation, the Organization more than doubled its implementation of the previous [...] year, providing some $40 [...] million in educational services and materials to theNorthern Governorates,which had been prioritized by the local [...]authorities and the [...]Coalition Provisional Authority (CPA). unesdoc.unesco.org |
此外,教育战略的重点还应放在重视向地方、 国家和地区一级下放教育过程的管理工作。 unesdoc.unesco.org | Further, emphasis should be placed in educational strategies on the importance of decentralization in the management of educational processes to the local, national and regional levels. unesdoc.unesco.org |
2007 年 1 月和 6 月发生在尼日利亚的绑架中国公民事件向北京表明,尼日尔三角洲虽然盛产石油但政治混 乱,在该地区从事活动是危险的,这一地区的外籍工 人,特别是石油工人长期以来一直是抗议环境恶化和严 重贫困的武装分子的目标。 crisisgroup.org | The January and June 2007 kidnappings of Chinese nationals in Nigeria showed Beijing the perils of operating in the political minefield of the oil-rich Niger Delta, where foreign workers, especially oil workers, have long been targets of armed militants protesting environmental devastation and acute poverty. crisisgroup.org |
我们中国人都喜欢坐北向南的房子,不光风水好,家里的采光也好,而在西温, 坐北朝南的房子和土地更是来自世界各地人们争相追捧的热点,因为有机会看到海天一色的美景,如果在西温山上眺望,东起高贵林,本拿比,温哥华,北温,正南看到温哥华市中心的高楼林立,五帆酒店,史旦立公园,狮门桥,列治文, [...] 西到温哥华岛,中间由大海连接,大山陪衬,难怪人说“Million [...]Dollar View” (百万难买的风景)。 homewithtyra.com | From top of [...] Glenmore, view from the east of Coquitlam, Burnaby, Vancouver andNorth Vancouver, then south of Vancouver Downtown, Lions Gate Bridge, and [...]Stanley Park, to the [...]west of Vancouver Island…Once you see the view, you will understand why people saying “Million Dollar View”. homewithtyra.com |
国家计划还包括在地方护理和康复中心 向地雷幸 存者和残疾人提供 适当的社会心理支助。 daccess-ods.un.org | The national plan also includes the provision of adequate psychosocial support to mine survivors and persons with disabilities in local care and rehabilitation centres. daccess-ods.un.org |
随着年底地铁 6 号线的开通,以往交通不够便利的东大 桥商圈可达性将大大提高,从秀水街 向北延伸的世贸天 阶、SOHO 尚都、侨福芳草地至蓝岛大厦一线商业错位 经营,未来或将成为新的购物热点区域。 hsbc.com.cn | The opening of Metro Line 6 by the end of this year will improve accessibility to the Dongdaqiao area. hsbc.com.cn |
篮球也是种城市运动,只需要一颗球、一块水泥地,还 有一个类似篮框的目标物,20世纪美国人民陆续迁徙至市区(尤其是非裔美国人由南 向北移动),让愈来愈多人接触到这项运动,也因为竞争日益竞烈,篮球日益融入都市文化,每一代表现都比上一代更好。 thisbigcity.net | The migration of Americans (especially the South-North diaspora of African American communities) in the 20th century towards urban centers ensured that the concentration of exposure and competition would become an iterative phenomenon; every generation would be better than the last because competition would improve as the sport became more entrenched in urban culture. thisbigcity.net |
随后,安道尔、澳大 利亚、奥地利、比利时、波斯尼亚和黑塞哥维那、布基纳法索、加拿大、中国、 克罗地亚、丹麦、法国、加纳、希腊、危地马拉、匈牙利、印度、印度尼西亚、 爱尔兰、日本、拉脱维亚、黎巴嫩、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、墨西哥、摩 纳哥、黑山、荷兰、尼加拉瓜、挪威、巴基斯坦、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、斯 洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、斯里兰卡、瑞士、土耳其和大不列颠及北爱尔兰 联合王国加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Australia, Austria, Belgium, Bosnia and Herzegovina, Burkina Faso, Canada, China, Croatia, Denmark, France, Ghana, Greece, Guatemala, Hungary, India, Indonesia, Ireland, Japan, Latvia, Lebanon, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Mexico, Monaco, Montenegro, the Netherlands, Nicaragua, Norway, Pakistan, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Turkey and the United Kingdom of GreatBritain and NorthernIreland joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
澳大 利亚、奥地利、比利时、保加利亚、加拿大、塞浦路斯、捷克共和国、丹麦、爱 沙尼亚、芬兰、法国、德国、希腊、匈牙利、爱尔兰、以色列、意大利、拉脱维 亚、立陶宛、卢森堡、马耳他、荷兰、新西兰、挪威、波兰、葡萄牙、罗马尼 亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、前南斯拉夫的马其顿共和 国、大不列颠及北爱尔兰联合王国,以及美利坚合众国随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Australia, Austria, Belgium, Bulgaria, Canada, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Israel, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the United Kingdom of Great Britain andNorthern Ireland and the United States of America [...] joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
同时,走廊也作 为一条分干道,为通往其他区域提供南 北向出口。 devb.gov.hk | At the same time, it also serves as a distributor [...] road providing north-south connections [...]to various districts. devb.gov.hk |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府 和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support isprovided tothe Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
副秘书长办公室还 负责改进与会员国以及部队派遣国和警察派遣国的对话,系统 地向它们通报支助 方面的情况,是影响安全理事会授权任务执行情况的战略推动因素。 daccess-ods.un.org | The Office of the Under-Secretary-General is also responsible for improving dialogue with Member States and troop- and police-contributing countrieswith a view to regular briefings on support aspects, as a strategic enabler that has an impact on the implementation of Security Council mandates. daccess-ods.un.org |
(d) 外勤部方案执行协调小组将确保及时全面执行联合国全球外勤支助战 略,该战略旨在:确保向实地行动提供人员和物资部署支助的可预测性更高,在 乌干达恩德培的一个区域服务中心,合并周围外地特派团目前履行的后台常规行 政和支助职能(人事管理、财务、信息和通信技术和区域培训等领域),高效率和 有成效地向这些特派团提供服务;开发标准资源配置模式,实行开办和扩大特派 团的简化财务框架。 daccess-ods.un.org | (d) The DFS Programme Implementation Coordination Team will ensure the timely and comprehensive implementation of the global field support strategy for the United [...] Nations, which is designed [...] to: ensure greater predictability of support for the deployment of personnel and materiel to field operations; deliver services to those missions efficiently and effectively by consolidating at the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, routine back-office administrative and support functions (in the areas of personnel administration, finance, information and communications technology and regional training) currentlyperformed in neighbouring [...]field missions; and [...]introduce a simplified financial framework for the start-up and expansion of missions through the development of a standard resourcing mode. daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 [...] 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 [...] 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 [...]目(Dawei Development Project),按照计划,该项 [...]目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the [...] Indian Ocean and India’s eastern seaboard [...] and its landlocked north east; and the Dawei [...]Development Project which, if completed [...]according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
具体实行了两项措施:建设 新的轨道和隧道系统(最长的为 57 [...] 公里),新铁路连通阿尔卑斯山区,大大缩短 了从北向南纵贯瑞士全境所需时间,从而便利了坐火车穿越阿尔卑斯山的行程; [...]对瑞士境内或穿过瑞士的几乎每辆超 3.5 吨载货卡车实行与载重挂钩的重型车 辆收费。 daccess-ods.un.org | Two measures stand out: the construction of a system of new tracks and tunnels (the longest is 57 km), the new railway link through the Alps, which greatly [...] shortens the time needed to travel through [...] Switzerland in the north-southdirection and [...]hence facilitates crossing the Alps by [...]rail; and the introduction of a performance-related heavy vehicle fee, which is imposed on virtually every truck heavier than 3.5 tons carrying goods in and through Switzerland. daccess-ods.un.org |
按支持协议的条款及条件,根据西北地区商 业公司法第197(2)条,倘於届满时间或要约日期後120 天(或具司法管辖权的法院可能允许的有关较长时间)(以较早者为准),要约获得不少於於届 满时间已发行的普通股(不包括由或代表要约人或要约人的「联属人士」或「联系人」(定义见西北地区商业公司法)持有的普通股)的90%的持有人接纳,则要约人将在可行情况下收购(「强 制收购」)余下并无接纳要约的Anvil股东的普通股。 mmg.com | Pursuant to the terms and conditions of the Support Agreement, if, within the earlier of the Expiry Time or 120 days after the date of the Offer (or such longer time as a court having [...] jurisdiction may permit), [...] the Offer has been accepted by holders of not less than 90% of the outstanding Common Shares as at the Expiry Time, excluding Common Shares held by or on behalf of the Offeror,or an “affiliate” oran “associate” (as those terms are defined in the NWTBCA) of the Offeror, the Offeror shall, to the extent practicable, acquire (a “Compulsory Acquisition”) the remainder of [...]the Common Shares from [...]those Anvil Shareholders who have not accepted the Offer, pursuant to section 197(2) of the NWTBCA. mmg.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。