请输入您要查询的英文单词:

 

单词 向何处
释义

See also:

何处 adv

nowhere adv

External sources (not reviewed)

但是,仍然出现了许多拖
[...] 延,这提出了在第 5 条国家淘汰氟氯化碳后如何推动及将 向何处 的 问 题。
multilateralfund.org
However, serious delays are still encountered, which
[...] raises the question how and where to [...]
proceed after the CFC phase -out in Article 5 countries.
multilateralfund.org
所有派出所以及警察分队都应在显眼位置摆放一些有用的资料,内容 涉及如何禁止酷刑和虐待行为,如何举报此类案件,以 向何处 举报 此类案件
daccess-ods.un.org
All police stations and units in the country should have information available and visible to the
[...]
public on the prohibition of torture and
[...] ill-treatment as well as on how and where to file [...]
complaints concerning such acts.
daccess-ods.un.org
学生们急于知道他们所受的培训会把他们 向何处 , 是否能让他们全面 参与经济和社会生活。
unesdoc.unesco.org
Pupils worry about where their training will lead them and whether it will allow them to participate fully in economic and social life.
unesdoc.unesco.org
还 向公众提供关于禁止酷刑和虐待,以及如何就这类行 向何处 提 出 申诉的信息。
daccess-ods.un.org
Information has also been made available to the
[...]
public on the prohibition of torture and
[...] ill-treatment, as well as on how and where to file [...]
complaints concerning such acts.
daccess-ods.un.org
自决权要求国家的合法领导者能独立掌握本国经济的方向( 即经向何处去) 并有效参与经济规划( 即如何达到目标)。
daccess-ods.un.org
The right to self-determination requires the legitimate authorities of a State to
[...]
have independent
[...] control over the direction of a State’s economy (i.e. where it is going) and effective involvement in economic planning (i.e. how to get there).
daccess-ods.un.org
100.用十多种语言出版并广泛发行了“二十一世纪座谈和对话”文选头两集《二十一世纪之关键》 与《价值向何处去?
unesdoc.unesco.org
The first two anthologies of Twenty-first Century Talks and Dialogues, Keys to the 21st Century and The Future of Values, available in nearly a dozen languages, were widely disseminated.
unesdoc.unesco.org
应当为新入狱的女性囚犯提供与她们亲属取得联系的
[...] 便利;寻求法律咨询的便利;关于监狱规则和规章、监狱制度以及在需要其 所通晓的语言的帮助向何处求助 的信息;如果为外国人,则还提供其寻求 [...]
领事代表的便利。
daccess-ods.un.org
Newly arrived women prisoners shall be provided with facilities to contact their relatives; access to legal advice; information
[...]
about prison rules and regulations, the
[...] prison regime and where to seek help when [...]
in need in a language that they understand;
[...]
and, in the case of foreign nationals, access to consular representatives as well.
daccess-ods.un.org
例如,《价值向何处 去?》,其法文本印数为 5000 册(其中 2000 册归教科文组织),英文本 3000 册(其中 2000 册归教科文组织),中文本 3000 册,德文本 2500 册,阿拉伯文本、卡塔卢尼亚文本、 韩文本、西班牙文本以及墨西哥文本各 2000 册(其中 700 册归教科文组织),葡萄牙文本 1500 册、俄文本以及突尼斯文本 1000 册(其中 100 册归教科文组织)。
unesdoc.unesco.org
For example, for The Future of Values, there were 5,000 copies of the French edition (2,000 of them for UNESCO), 3,000 of the English (2,000 for UNESCO) and Chinese editions, 2,500 of the German edition, 2,000 of the Arabic, Catalan, Korean, Spanish (700 for UNESCO) and Mexican editions, 1,500 of the Portuguese edition and 1,000 of the Russian (100 for UNESCO) and Tunisian editions.
unesdoc.unesco.org
例如,就《价值向何处去? 》而言,所得到的 两个估算数字分别为 2761 [...]
册和 3371 册 (公众宣传局表示书店销售 2676 册,不含年度数据不 详的 2005 年);就《与地球和平相处》而言,估算数字分别为 664 册和 782 册。
unesdoc.unesco.org
For example, in the case of The Future [...]
of Values, the two estimates obtained are 2,761 and 3,371 copies (BPI indicates 2,676
[...]
sales in bookshops, excluding 2005, for which the figures are unavailable); in the case of Making Peace with the Earth, they are 664 and 782.
unesdoc.unesco.org
再以 2004 年出版的《价值向何处 去?》为例,教科文组织出售了英文本 597 册,法文本 523 册,西班牙文本 121 册,阿拉伯 文本 39 册,俄文本 3 册。
unesdoc.unesco.org
Continuing with the example of The Future of Values, issued in 2004, UNESCO sold 597 copies of the English edition, 523 of the French edition, 121 of the Spanish edition, 39 of the Arabic edition and three of the Russian edition.
unesdoc.unesco.org
1999 年以来,除了世界报告,展望办公室还监督出版了四本作品:《新世界》(1999 年)、《21 世纪的关键》(2000 年)、《价值向何处去?
unesdoc.unesco.org
Since 1999, apart from the world report, the Office of Foresight has supervised the publication of four works: The World Ahead: Our Future in the Making (1999), Keys to the 21st Century (2000), The Future of Values (2004) and Making Peace with the Earth (2007).
unesdoc.unesco.org
因此,遴选 过程为期十四个月。编制世界报告则是展望办公室在 2003 年的主要活动,如同 2006 年 7 月 内部评估报告9 所述:“2003 年活动减少(展望办公室产品减少)的原因是,当年的主要精 力花在了编写世界报告和出版《价值 向何处 去?
unesdoc.unesco.org
The process had therefore lasted for 14 months, even though preparation of the world report constituted the major part of the Office’s work in 2003, as noted in the internal evaluation report submitted in July 2006:9 “the low activity in 2003 [in terms of Office of Foresight production] is explained by the fact that most of the effort that year was absorbed by the preparation of the World Report and the publication ‘The Future of Values’ ”.
unesdoc.unesco.org
例如,Le portique 杂志在对 《价值向何处去》 所做的长篇评论中,得出这样的结论,“对于那些对此辩论感兴趣的人 [...]
而言,这部内容非常科学和严谨性的杰出作品具有长久的重大价值。
unesdoc.unesco.org
For instance, the journal Le portique [...]
stated at the end of its lengthy review of the book The Future of Values:16 “This
[...]
book, noteworthy for the great scientific rigour of its contributions, is a great asset for anyone who is interested in this future-oriented debate.
unesdoc.unesco.org
根据第一次缔约方会议的第 I/11 号决定,何向臭氧处提交 数据的缔约方都可以要求为数据保密。
multilateralfund.org
According to decision I/11 of the First Meeting
[...]
of the Parties, any Party that
[...] submitted data to the Ozone Secretariat could request [...]
that they be treated as confidential.
multilateralfund.org
她介绍了行预咨委会关于埃厄特派团经费筹措 的 报 告 (A/64/660/Add.1),并说秘书长在其报告 (A/64/586 和 Corr.1)中,建议大向会员国退还贷 记款 9 353 300 美元,即 2007/08 财政年度期间贷 记款结余中特派团特别账户内的可用现金净额;注意 到来自 2007/08 财政年度期间、应贷记会员国账下的 结余为 5 383 100 美元和来自 2008/09 年财政期间、 应贷记会员国账下的款项为 9 361 600 美元;推迟到 第六十五届会议再决定何处理共计 14 744 700 美 元的数额,其中包括这两个财政期间应贷记的结余。
daccess-ods.un.org
Introducing the Advisory Committee’s report on the financing of UNMEE (A/64/660/Add.1), she said that, in his report (A/64/586 and Corr.1), the SecretaryGeneral recommended
[...]
that the General Assembly should return credits to Member States in the amount of $9,353,300, representing the net cash available in the Special Account of the Mission from the balance of credits in respect of the
[...] 2007/08 financial period; take note of the amount of $5,383,100, representing the remaining balance of credits due to Member States from the 2007/08 period, and of the amount of $9,361,600, representing credits due to Member States from the 2008/09 period; and defer until its sixty-fifth session a decision on the treatment of the total amount of $14,744,700, comprising the balance of credits due from both periods.
daccess-ods.un.org
一位代表建议,本项目可交由负责讨论议程项目 10 的联络小处理,因 为这两个项目都涉及氟氯烃生产以及 何向 有 关 氟氯烃监管的活动提供资金。
conf.montreal-protocol.org
One representative suggested that the present item
[...] could be dealt with in a contact group that also discussed agenda item 10, as both items dealt with production of HCFCs and how activities related [...]
to their regulation might be financed.
conf.montreal-protocol.org
(b) 根据其国际义务,采取一切必要步骤,确 保 因刑事罪名被逮捕或羁押的
[...]
人有权迅速面见法官或法律授权行使审判权力的其他人员,并确保在合理时间内
[...] 出庭受审或获释,并在这方面采取一切必要步骤,确保因被逮捕或羁押而被剥夺 自由者不论何处被捕 或被羁押,均有 向 法 院 提起诉讼,以便法院从速决定对 其羁押是否合法并在羁押行为不合法的情况下命令将其释放
daccess-ods.un.org
(b) To take all steps necessary to ensure the right of anyone arrested or detained on a criminal charge to be brought promptly before a judge or other officer authorized by law to exercise judicial power, and the right to trial within a reasonable time or release, and in that regard to take all necessary steps to ensure the right of any person deprived of liberty by
[...]
arrest or detention,
[...] regardless of the place of arrest or detention, to bring proceedings before court, [...]
in order that the
[...]
court may decide without delay on the lawfulness of his or her detention and order his or her release if the detention is not lawful, in accordance with their international obligations
daccess-ods.un.org
秘书处告知委员会,在委员会第二十六届会议提出要求后,26 秘处向交 存 了大地基准等图表和有关信息的两个沿海国发出了普通照会,永久性地描述了 沿海国按照《公约》第 76 条第 9 款交存的大陆架外部界限,即爱尔兰关于波丘 派恩深海平原和墨西哥关于墨西哥湾西部多边形的外部界限,目的是确认建议中 不包含何提交 国认为须保密的数据或专有数据。
daccess-ods.un.org
The secretariat informed the Commission that following the request made by the Commission
[...]
at its twenty-sixth
[...] session,26 the secretariat had sent notes verbales to the two coastal States that had deposited charts and relevant information, including geodetic data, permanently describing the outer limits of the continental shelf deposited by the coastal State in accordance with article 76, paragraph 9, namely Ireland, in respect of the Porcupine Abyssal Plain, and Mexico, in respect of the western polygon in the Gulf of Mexico, with a view to receiving confirmation that the recommendations did not contain any data considered [...]
by the submitting
[...]
State as confidential or of a proprietary data.
daccess-ods.un.org
除上文披露者外,於最後可行日期,董事並不知悉任何其他人士於本公司的股份或
[...] 相關股份中擁有權益或淡倉,而該等權益或淡倉根據證券及期貨條例第XV部第2及第 3分部的條文向本公 司作出披露,或直接或間接擁有面值10%或以上 何 類 別股本 權益(或與該等股本有關的購股權),而該等股本附有權利可於任何情況下在本集團 [...]
任何其他成員公司的股東大會上投票。
equitynet.com.hk
Save as disclosed above, as at the Latest Practical Date, the Directors are not aware of any other person who had an interest or short position in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was,
[...]
directly or indirectly,
[...] interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of [...]
such capital, carrying
[...]
rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group.
equitynet.com.hk
根据普查结果,该机构呼吁欧洲联盟各国政府提高认识,了解如何提出申 诉;如何改善歧视和种族主义罪的纪录; 何向 个 人 和群体更细致地通报他们的 权利;拨出更多资源用于融合措施,尤其用于对年轻人的融合,以及增强各个机 制的作用、能力,以利于诉诸处理 这些事件机制,并采取后续行动。
daccess-ods.un.org
Based on the survey findings, the Agency called on European Union
[...]
Governments to raise
[...] awareness about how to lodge a complaint, to improve the recording of discrimination and racist crimes, to better inform individuals and groups of their rights, to allocate more resources to integration measures, especially for youth, and to strengthen the role, capacity and accessibility of mechanisms where incidents can be addressed and followed-up.
daccess-ods.un.org
另一代表团说,应该为主席制定 何处 理 不 同情况的导则,因为不同的事情需要 在科学建议的基础上不同程度的协调一致。
codexalimentarius.org
Another delegation said that guidelines should be given
[...] to chairs on how to deal with different [...]
situations because it seemed to them that
[...]
different matters required a different degree of consensus also depending on the availability of scientific advice.
codexalimentarius.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人
[...]
从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11
[...] 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问处偏远的办公室;在重要的活动期 向 政 府 和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...] [...]
而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters
[...]
perform outreach activity
[...] by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government [...]
during important functions
[...]
and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
(i) 本公司可按董事會認為合適之有關條 向 本 公 司、其何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 [...]
司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司
[...]
或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認為合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。
asiasat.com
(i) The Company may give financial assistance on such
[...]
terms as the Board thinks fit to
[...] directors and bona fide employees of the Company, any of [...]
its subsidiaries, any holding company
[...]
of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit.
asiasat.com
在回答何处理俄 罗斯联邦未付捐款的问题时,他还 通知各国成员,依照第 67/1 号决定(c)段的规定,财务主任需要将俄罗斯联邦的未付捐款列 入基金账户未缴捐款类别。
multilateralfund.org
In reply to questions on the way in which the outstanding contributions of the Russian Federation were accounted for, he also informed members that, pursuant to paragraph (c) of decision 67/1, the Treasurer had been requested to maintain the outstanding contributions of the Russian Federation in the outstanding contributions category of the Fund’s accounts and said that the Treasurer would continue to do so until otherwise instructed by the Executive Committee.
multilateralfund.org
该审查的目的是将行政协调会 转变为行政首长理事会,理顺其附属机构,使其成为一个双支柱结构——方案问
[...] 题高级别委员会和管理问题高级别委员会,由共同出资的单一秘 处向 其 提 供支 持,以确保支持和行动的连贯性。
daccess-ods.un.org
The review aimed to transform ACC into CEB and rationalize its subsidiary bodies into a two-pillar structure — the High-level Committee on Programmes and the High-level
[...]
Committee on Management — supported by a single,
[...] jointly financed secretariat to ensure coherence [...]
of support and action.
daccess-ods.un.org
(a) 鑒於終審法院在冼錦華訴香港特別行政區 [2005 ] 2 HKLRD 375一案的判決書中就"任 何事務往來"提供了廣闊的涵義,又考慮到 行政長官是香港特別行政區( 下稱" 香港特 區 ")的首長和香港特區政府的首長,增訂 一項與《防賄條例》第8(1)條相若的條文, 約束何向行政 長官提供利益的人士,可 能會令所有與任何政府部門進行任何事務 往來的人士,在向行政長官提供利益時犯 罪,而有關人士亦有責任證明他們有否"合 法權限或合理辯解" 向行政長官提供利 益。
legco.gov.hk
(a) in view of the broad meaning of the term "dealings of any kind" given in the Court of Final Appeal judgment in the case of Sin Kam-wah v HKSAR [2005]2 HKLRD 375, and having regard to the fact that CE was head of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) and its Government, to introduce a new provision binding any person who offered any advantage to CE in line with section 8(1) of POBO could have the effect of subjecting all persons having dealings of any kind with any government department to an offence whenever they offered an advantage to CE, and the onus was on them to establish that they had "lawful authority or reasonable excuse" to so offer.
legco.gov.hk
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格;
[...]
任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關
[...] 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有關合約或安排所收取之 何 報 酬 、收 益或其他利向本公司或其股東交代。
asiasat.com
(F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration,
[...]
profit or other benefits
[...] realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director [...]
holding that office or
[...]
the fiduciary relationship thereby established.
asiasat.com
为了进行更加全面的保护,鼓励各国根据国际法采取各种适当的措施与其他有关国家进行合
[...] 作,以便确立有关的司法管辖权,并对那些犯有或下令犯有上述行为(VII.个人的刑事责任)并在 该国领土被发现的个人(不论其国籍如何以及该行为 何处 发 生 )予以有效的刑事制裁。
unesdoc.unesco.org
For the purposes of more comprehensive protection, each State is encouraged to take all appropriate measures, in accordance with international law, to cooperate with other States concerned with a view to establishing jurisdiction over, and providing effective criminal sanctions against, those persons who have committed or have ordered to be committed acts referred to above (VII – Individual criminal
[...]
responsibility) and who are found present on its territory, regardless of their
[...] nationality and the place where such act occurred.
unesdoc.unesco.org
一成员表示,任何办法都应该考虑到现有处理机密文件的程序,例如“多边基金政 策、程序、准则和标准”所载程序,并就秘书处和执行委员会 何处 理 这一事项提出了进 一步的建议。
multilateralfund.org
One member said that any approach should take account of existing procedures for dealing with confidential documents, for example as contained in the Policies, Procedures, Guidelines and Criteria of the Multilateral
[...]
Fund, and offered further
[...] suggestions as to how the Secretariat and the Executive Committee might deal with the matter.
multilateralfund.org
由于多种原因,起草适当形式或不连续形式的具体条款如公约或
[...]
示范法供纳入国家法律体系并不总是可行:各国家法律体系经常使用 差异很大的立法方法和办法解决特定问题,各国可能还没有准备好就 单一办法或共同规则达成一致,可能就找到统一办法解决特定问题的
[...] 必要性不存在共识,或者就特定主题的关键问题以及 何处 理 这 些问 题存在着不同程度的共识。
uncitral.org
For a number of reasons, it is not always possible to draft specific provisions in a suitable or discrete form, such as a convention or a model law, for incorporation into national legal systems: national legal systems often use widely disparate legislative techniques and approaches for solving a given issue, States may not yet be ready to agree on a single approach or common rule, there may not be consensus on the need to find a uniform solution to a particular issue,
[...]
or there may be different levels of consensus on the key issues of a
[...] particular subject and how they should be addressed.
uncitral.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/25 12:37:52