单词 | 后进先出 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 后进先出 —last in, first out (LIFO)come late and leave firstSee also:后进—less advanced • lagging behind • underdeveloped 进出—go through • enter or exit 先后—priority • one after another • in succession • early or late 先进—advanced (technology) 先后 adv—successively adv
|
在确定存货成本时,除 LIFO(后进先出)法外,亦可使用 FIFO(先进先出)法,如果公司为法律目 的,也可使用平均成本法。 vasapolli.it | In addition to [...] the LIFO (last in, first out) method, the FIFO (first in, first out) and [...]the average cost methods are also [...]accepted when determining the cost value if the company uses such methods for company law purposes. vasapolli.it |
靠近拣选通道的两个缓冲存储层之一经过设计后已成为具 有 后进先出 (LIFO) 功能的后推系统。 interroll.com | One of two buffer storage levels near the picking tunnel has been designed as a pushback [...] system with last-in first-out functionality (LIFO). interroll.com |
行政当局把折算年假福利作为长期福利,因为只有工作人员脱离本组织时才 [...] 偿付折算年假;另外,按照常规采用 的 后进先出 协 议 ,折算年假源自工作人员整 个活跃职业生涯中逐渐累计的未使用年假天数。 daccess-ods.un.org | The Administration treated the commuted annual leave benefit as a long-term benefit, because commuted annual leave is payable only when a staff member separates from the [...] Organization and, in accordance with [...] conventionally applied lastin-first-out protocols, is [...]derived from unused annual leave days that [...]have gradually accrued over the entire active careers of staff members. daccess-ods.un.org |
先进先出(FIFO)”选 项表示一旦达到存储容量后,首 先存储的数据将首先删除。 wavetronix.com | The First-in, first-out (FIFO) option means that the data that was stored first [...] will be the first to be deleted once the storage capacity is reached. wavetronix.com |
关于可否为今后进行的 多国磋商提供资金的问题,与会者认为,这本应是正常预算的 一笔开销,应在每个多国办事处的间接费用中 作 出 具 体 规定。 unesdoc.unesco.org | With regard to the possible funding of future cluster consultations, participants felt that this should be a charge against the regular budget and that specific provisions should be included [...] among [...]the indirect costs for each cluster office. unesdoc.unesco.org |
迅速传递大量书面证据是该系统的基 石,但电子法庭的其他优势还包括:检辩双方可对其记录誊本附加说明供 今 后使 用;能够对证人作证期间出示的证据附加说明;采 用 先进 的 搜索和报告功能快速 检索资料以及远程查阅审判记录。 daccess-ods.un.org | Speedy dissemination of voluminous documentary evidence is the cornerstone of the system, but other advantages of e-Court include the ability of the [...] parties to annotate their [...] transcripts for future use; the ability to annotate exhibits during a witness’s testimony; quick access to information using the advanced searches and reports [...]function; and remote access to trial records. daccess-ods.un.org |
外勤部将继续确保:(a) 根 据先进先出原则监管后勤基 地的战略部署物资储存的发送和仓储做法;(b) 特派 团购置计划考虑到现有战略部署物资储存的情况;(c) 老化是年度存货组成情况 审查的一项考虑因素,(d) 视需要轮换战略部署物资储存设备,以确保尽量减少 [...] 老化和最优使用。 daccess-ods.un.org | The Department of [...] Field Support would continue to ensure (a) that strategic deployment stocks issuances and warehousing practices at UNLB were regulated [...]according to the [...]first-in-first-out principle, (b) that mission acquisition plans took into consideration the availability of strategic deployment stocks, (c) that ageing was a consideration of the annual composition review and (d) that strategic deployment stocks equipment was rotated, as necessary, with a view to ensuring minimum ageing and optimal utilization. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极 贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中 代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲 人 后 裔 或 其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal [...] framework; the lack of [...] recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other [...]minorities. daccess-ods.un.org |
后 卡套的几何形状有助于产生先进的工 程铰链-夹箍作用、这 种作用可把轴向运动转化为卡套管上的径向挤压作用、操作 时只需要很小的装配扭矩。 swagelok.com | The back ferrule geometry allows for an improved engineering [...] hinging-colleting™ action that translates axial motion into [...]radial swaging action on the tube, yet operates with a low assembly torque requirement. swagelok.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), [...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进 行 追 踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather [...] than the previous level I; [...] patients are followed up at their homes after discharge from level [...]III hospitals; patients are [...]regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
他们始终严重关切部署战略导弹防御系统的负面安全 后果, 即可能引起军备竞赛并导致进一步研 制 先进 的 导 弹系统和增加核武器数 量。 daccess-ods.un.org | They remained seriously concerned at the [...] negative security consequences of the deployment of strategic missile defence systems which could trigger an arms race(s) and lead to the further development of advanced missile systems and [...]an increase in the number of nuclear weapons. daccess-ods.un.org |
关于向反卡扎菲部队提供军用物资的问题,专家组已查明以下三类移交:(1) 按 照第 1973(2011)号决议第 4 段在先行通知后进行的 移交;(2) 在没有进行适当通 知情况下移交军用物资和人员;(3) 在未进行通知情况下进行移交,违反了武器 禁运。 daccess-ods.un.org | Regarding the provision of military materiel to the anti-Qadhafi forces, the Panel has identified three types of transfers: (1) notified transfers that were made in accordance with paragraph 4 of resolution 1973 (2011); (2) inadequate notifications of transfers of military materiel and personnel; and (3) non-notified transfers which constitute a violation of the arms embargo. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续 对《关 于 进 一 步 执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》 的 后 续 行 动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 [...] (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 [...]告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation [...] of the Mauritius Strategy for the [...]Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
有人指出,今后进行的 试验性 会议可重点讨论少数几个领域,以便促进更为深入的交流,确保讨论取得有意义 [...] 的成果。 daccess-ods.un.org | It was noted that any future experimentation [...] sessions would benefit from focusing on a small number of areas to promote [...]more detailed exchange and to ensure a meaningful outcome from the discussions. daccess-ods.un.org |
咨询委员会还获悉,后勤基 地将继续确保:(a) 战略部署物资储存的维护按 照预定的计划进行;(b) 伽利略系统中的记录得到持续监测和更新;(c) 进行及 时核查,(d) 在仓库储存实践中采用先进先出原则。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was further [...] informed that UNLB would continue to ensure (a) that maintenance of strategic deployment stocks was performed in accordance with predetermined schedules, (b) that the records in Galileo were continuously monitored and updated, (c) that timely verification was exercised and (d) that the first-in-first-out principle was [...]applied in warehouse storage practices. daccess-ods.un.org |
法律小组委员会满意地注意到科学和技术小组委员会 2009 年第四十六届会 [...] 议通过了《外层空间核动力源应用安全框架》(A/AC.105/934)以及委员会 2009 年第五十二届会议核可了《安全框架》,这是在逐步制定国际空间法方面 迈 出的 重要一步,是确保在外层空间安全使用核动力源的相 当 先进 的 国 际合作。 daccess-ods.un.org | The Legal Subcommittee noted with satisfaction that the adoption of the Safety Framework for Nuclear Power Source Applications in Outer Space (A/AC.105/934) by the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-sixth session, in 2009, and the endorsement of the Safety Framework by the Committee at its fifty-second session, in 2009, constituted an important step with regard to the [...] progressive [...] development of international space law and considerably advanced international cooperation in ensuring the safe use of [...]nuclear power sources in outer space. daccess-ods.un.org |
执行秘书在演讲中首先提请 经社会回顾第二次世界大战结 束 后出 现的 重大过渡时期,并指出在这一过渡时期内具有远见卓识的亚太领导人和决策 者汇聚一堂,努力在彼此之间建立起团结、合作和友谊的新纽带。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary commenced her statement by reminding the Commission that, in the period of great transition following the Second World War, Asia-Pacific leaders and policymakers of vision and foresight had come together to forge new ties of solidarity, cooperation and friendship. daccess-ods.un.org |
在高级别会议期间,下列缔约方的代表团团 长 进 行 了 发言(按发 言 先后顺 序 排列):马达加斯加、中国、美利坚合众国、欧洲联盟及其成员国、赞比 亚、玻利维亚、日本、乌克兰、印度尼西亚、罗马教廷、布隆迪、斐济、柬埔 寨、津巴布韦、尼日利亚、巴西、约旦、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、伊朗伊斯 [...] 兰共和国、肯尼亚、乌干达、马尔代夫、尼泊尔、苏丹、基里巴斯、也门、几 [...] 内亚、菲律宾、莫桑比克、克罗地亚、多米尼加共和国、马拉维、坦桑尼亚联 合共和国、塞尔维亚、东帝汶、加拿大、孟加拉国、刚果民主共和国、巴基斯 坦、伊拉克、尼加拉瓜、马来西亚、蒙古、帕劳、巴拿马、科特迪瓦、智利和 印度。 conf.montreal-protocol.org | During the high-level segment [...] statements were made by heads of delegation of the following parties, listed in the order in which they spoke: Madagascar, [...]China, United States [...]of America, the European Union and its member States, Zambia, Bolivia, Japan, Ukraine, Indonesia, Holy See, Burundi, Fiji, Cambodia, Zimbabwe, Nigeria, Brazil, Jordan, Venezuela (Bolivarian Republic of), Iran (Islamic Republic of), Kenya, Uganda, Maldives, Nepal, Sudan, Kiribati, Yemen, Guinea, Philippines, Mozambique, Croatia, Dominican Republic, Malawi, United Republic of Tanzania, Serbia, Timor-Leste, Canada, Bangladesh, Democratic Republic of the Congo, Pakistan, Iraq, Nicaragua, Malaysia, Mongolia, Palau, Panama, Côte d’Ivoire, Chile and India. conf.montreal-protocol.org |
一如既往的是,我 们所有的解决方案都以世界级的客户服务 、 先进 的 制 造能力和 领先的技术作为后盾。 skyworksinc.com | As always, all of our solutions are backed by [...] world-class customer service, advanced manufacturing capabilities and [...]leadership technology. skyworksinc.com |
又认识到迫切需要进一步开发和利用现有科学技术知识,建立抗御自然灾害 的能力,并强调发展中国家需要获得适当 、 先进 、 无 害环境、成本效益高和易于 使用的技术,以便找出更为 全面的办法减少灾害风险,并切实有效地加强其应对 灾害风险的能力 daccess-ods.un.org | Recognizing also the urgent need to further develop and make use of the existing scientific and technical knowledge to build resilience to natural disasters, and [...] emphasizing the need for [...] developing countries to have access to appropriate, advanced, environmentally sound, cost-effective and easy-to-use [...]technologies so [...]as to seek more comprehensive solutions to disaster risk reduction and to effectivel y and efficiently strengthen their capabilities to cope with disaster risks daccess-ods.un.org |
该组织准备通过其植物 园网络、先进的研究和园艺复合区,以及生命和资源库,达到以下目的:(a)建立、 发展、运行并维护一个具有图书馆、植物标本库、实验室和博物馆的教育和科学 中心,鼓励对基础和应用热带植物学进行研究;(b)促进并鼓励对基础热带植物生 命进行研究,并研究热带植物在农业、林业、园艺业、医学和其他科学领域的应 用;(c)通过出版物 和其他媒体,分享与基础和应用热带植物学有关的现有知识; (d)采集并栽培热带植物,以保护面临灭绝威胁的热带植物物种;以及(e)建立一种 有助于开展教育、指导和娱乐活动的设施。 daccess-ods.un.org | Through its network of botanical gardens, state-of-the-art research and horticulture complexes, and living and resource collections, the organization’s purposes are to: (a) establish, develop, operate and maintain an educational and scientific centre with libraries, herbaria, laboratories and museums to encourage and conduct research in basic and applied tropical botany; (b) foster and encourage fundamental research in tropical plant life and study the uses of tropical flora in agriculture, forestry, horticulture, medicine and other sciences; (c) share knowledge acquired relative to basic and applied tropical botany through publications and [...] other media; (d) collect [...]and cultivate tropical flora and to preserve species of tropical plant life threatened with extinction; and (e) provide a facility which contributes to education, instruction, and recreation. daccess-ods.un.org |
大会同届会议还通过了大会关于千年发展目标的高级别全体会议的成果文 [...] 件,其中请秘书长就落实千年发展目标的进展情况提交年度报告,直至 2015 年, 并且酌情在年度报告中就如何在 2015 年后进一步推出联合 国发展议程提出建议 (第 65/1 号决议)(也涉及项目 15)。 daccess-ods.un.org | Also at that session, the General Assembly adopted the outcome document of the High-level Plenary Meeting of the Assembly on the Millennium Development Goals, which included a request to the Secretary-General to report annually on progress in the implementation of the [...] Goals until 2015 and to [...] make recommendations in his annual reports, as appropriate, for further steps to advance [...]the United Nations [...]development agenda beyond 2015 (resolution 65/1) (also relates to item 15). daccess-ods.un.org |
(g) 促请该国政府作出更大努力,在所有层面,尤其是在保安部队内部和 在主管机关、法官和检察官中间打击腐败和默许在解散准军事集团 之 后出 现 的团 体进行默 契默许的情况,并鼓励设置和执行一项包含所有方面的战略,保护居民 不遭受这些集团所实施的暴力,其中包括对国家调解人早期预警系统发出的警示 作出切实有效的反应 daccess-ods.un.org | (g) Urges the Government to make greater efforts in fighting corruption and acquiescence with the groups that emerged after the demobilization of paramilitary organizations at all levels, especially within security forces, and among local authorities, judges and prosecutors, and encourages the design and implementation of an all-inclusive strategy to protect the population from the violence caused by these groups, including an effective response to alerts issued by the National Ombudsperson’s Early Warning System daccess-ods.un.org |
咨询委员会认为,这些详细组织结构图有助于其审议 拟议方案预算,特别是在上次提交预 算 后出 现 重 大组织变革的情况下,比如 2010 年禁毒办进行的内部结构调整。 daccess-ods.un.org | The Committee considers that such detailed organization charts facilitate its consideration of the proposed programme budget, particularly in instances where significant [...] organizational changes, such as the [...] internal realignment of UNODC in 2010, have been introduced since the previous budget submission. daccess-ods.un.org |
尽管在以色列政府决定放松对加沙的封锁 之后 取得 了一些进展,但欧盟重申它呼吁按照安全理事会 第1860(2009)号决议的要求,立即、持续并且无条件 地开放过境点,让人道主义援助物品、商业物资和人 员能够进出加沙,同时顾及以色列的合理安全关切。 daccess-ods.un.org | Despite some progress following the decisions of the Israeli Government to ease the Gaza closure, the EU reiterates its call, in line with Security Council resolution 1860 (2009), for an immediate, sustained and unconditional opening of crossings for the flow of humanitarian aid, commercial goods and persons to and from Gaza, while addressing Israel’s legitimate security concerns. daccess-ods.un.org |
国际社会应通过下列措施 共同努力防止今后出现危 机:审查拨款机制、 促 进粮 食 生产并消除商品市场投机现象(有 30%的玉米和小 麦目前由金融企业在商品市场上进行交易)。 daccess-ods.un.org | The international community should work together to prevent future crises by reviewing fund allocation mechanisms, boosting food production and eliminating speculation in commodity markets, where 30 per cent of maize and wheat was now traded by financial enterprises. daccess-ods.un.org |
(d) 为确保在共有或关联活动领域为外地行动提供 的指导和支持更为协调一致,还在以下领域取得 [...] 了进展:在平民保护领域,制定指导军事和警察 部门的工具和培训材料,分析保护平民的协调机 制,进一步分析执行保护平民相关任务的资源和 能力;实施维和部-外勤部的早期建设和平战略, 涉及如何安排其早期建设和平任务的轻重缓急 和先后次序 ;与会员国开展的讨论威慑、使用武 力和行动准备状态问题的对话取得进 一 步 进 展; 确定和启动其他的制订标准项目和对军警部门 的相关培训;旨在加强联合国维持和平工作的指 挥和控制框架的评价取得进展。 daccess-ods.un.org | (d) Ensuring greater coherence in the guidance and support delivered to field operations in cross-cutting or interrelated areas of activity also advanced in areas such as: protection of civilians, through the development of tools and training materials related to guidance for military and police components, analysis of protection of civilians coordination mechanisms and further analysis of resources and capabilities for implementing mandates relating to the protection of civilians; implementation of the DPKO-DFS [...] early peacebuilding [...] strategy on how to prioritize and sequence their early peacebuilding tasks; further progress in the dialogue with Member States on deterrence, use of force and operational readiness; the identification [...]and commencement of additional projects for the development of standards and [...]related training for uniformed components; and progress in an evaluation to strengthen the command and control framework for United Nations peacekeeping. daccess-ods.un.org |
在学习 和 研究领 域 ,依照先 后于 1 990 年和 2002 年 召 开的两次世界儿童问 题首脑会议所确立的世界目标评估,阿尔及利亚定 期对所取得的进展 进 行 评 估 , 特别侧 重 于 母 亲 和 婴 儿健康(1995 年的中期调 查 和 2000 年的终期调查)和家庭健康(2002 年的 EASF 调查)。 daccess-ods.un.org | In the area of study and research, following [...] the evaluation of [...] world objectives established successively in 1990 and then in 2002 by the two World Summits for Children, Algeria has regularly carried out evaluations of the progress achieved, focusing in [...]particular on the health [...]of mothers and children (in the MDG 1995 and EDG 2000 surveys) and on the health of the family (EASF 2002). daccess-ods.un.org |
与此同时,宏源公司于2009年4月还组织了专家团队编撰了有史以来第一本系统介绍无极灯专业技术的著作《LVD无极灯》并由复旦大 学 出 版 社 出 版 ,向全世界发行;此外,公司专家团队和技术人员 还 先后 在 国 内外主要杂志和大型学术交流会上发表了数十篇有关无极灯方面的技术论文,尤其是在法国、俄罗斯、英国、韩国以及第五届环太平洋照明会议、海峡两岸第十一届照明科技研讨会、2004世界工程师大会、第十届国际电光源技术研讨会、2005中国绿色照明国际会议、电光源应用手册等等所发表的论文都引起很大反响,为新一代节能照明产品无极灯在世界范围的推广和应用在技术层面得到了广泛共识。 cn.lvd.cc | Furthermore, a team of experts and technicians from Hongyuan successively published dozens of technical papers related to the induction lamp, in magazines and large academic exchange home and abroad, especially in France, Russia, Britain and South Korea as well as at meetings like LUXPACIFICA5th, the Eleventh Mainland and Taiwan Lighting Technology Seminar, the World Engineers’ Convention 2004, the 10th International Symposium on Science and Technology of Light-sources, the 2005 International Conference of China Green lights, and Practical Manual on Electricity and Light Resource etc., causing great sensation and bringing broad technical consensus on the promotion and usage of new generation energy-efficient lighting products, i.e. induction lamp, at a world level. en.lvd.cc |
关于国家管辖范围以外海洋生物多样性问题,大会 在 先后 通 过 的决议中呼 吁各国和各级有关国际组织迅速考虑如何根据国际法和综合生态系统管理原则, 在《联合国海洋法公约》框架内,以最完善的科学资料为依据,包括采用《关于 环境与发展的里约宣言》原则 15 所反映的审慎做法,整合和改进脆弱 海洋生物 多样性所面临风险的管理。 daccess-ods.un.org | As far as marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction is concerned, the General [...] Assembly of the United Nations has, in successive resolutions, called upon States and relevant international organizations at all levels to urgently consider ways to integrate and improve, on the basis of the best scientific information available, including the application of precaution as set out in principle 15 of the Rio Declaration on Environment and Development, the management of risks to vulnerable marine biodiversity within the framework of the Convention, consistent with international law and the principles of integrated ecosystem-based management. [...] daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。