单词 | 后辍 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 后辍 —suffixSee also:辍—suspend • cease • stop (before completion)
|
在中南亚的数百万 名失学儿童中,有三分之二儿童曾经入学, 但 后 来 辍 学 了。 daccess-ods.un.org | Two thirds of the millions of children out of school in South-Central Asia were [...] enrolled at one time, but subsequently dropped out. daccess-ods.un.org |
因此 , 很多孩子上 完小学之后就辍学了。 unesdoc.unesco.org | As a result, many [...] children drop out of school after the primary level. unesdoc.unesco.org |
残疾妇女的教育程度也 较低,许多人在完成小学教育后即辍 学。 daccess-ods.un.org | Educational attainment among women with disabilities is also lower, [...] with many leaving school when they complete primary school. daccess-ods.un.org |
另有 23% 失学儿童则是曾经入学但后来辍学了。 daccess-ods.un.org | A further 23 per cent were [...] previously enrolled but dropped out. daccess-ods.un.org |
(c) 对于那些受过正规教育后辍学、既无 具体职业目标又无技术的人,要培养 [...] 能够提高其能力和潜力,有助于他们 选择职业和顺利走上工作岗位,并有 助于他们继续接受职业培训和继续学 习,改进自己的态度和思想方法。 unesdoc.unesco.org | (c) to promote in those who will leave [...] formal education with no specific occupational [...]aims or skills, attitudes and thought [...]processes likely to enhance their aptitudes and potential, to facilitate the choice of an occupation and access to a first job, and to permit them to continue their vocational training and personal development. unesdoc.unesco.org |
一个组织建议,教科文组织还应明确地提出解决处境危险和初等教 育 后辍 学 的 少年, 包括难民和返国者处境的办法,制定如何将他们纳入国家教育系统和技术与职业培训计划的 [...] 具体指导方针,或为他们提供可选择的教育机会。 unesdoc.unesco.org | One organization suggested that UNESCO should also [...] explicitly address the situation of [...] adolescents at risk and post-primary-leavers, [...]including refugees and returnees, by developing [...]specific guidance on how to integrate them in national education systems and technical and vocational training programmes or providing them with alternative educational opportunities. unesdoc.unesco.org |
这名专 家指出,儿童因贫困和健康问题在上学三 年 后 就 辍 学 的 现象非常普遍,这使他们 不能获得基本的技能――只有不到 50%的学生在小学第一学年具有阅读能力。 daccess-ods.un.org | The expert pointed out that very often children left school after three years due [...] to poverty and health problems, without [...]acquiring basic skills — less than 50 per cent of students in the first year of primary school had reading skills. daccess-ods.un.org |
2005 年,儿童权利委员会仍然关注伯利兹工作儿童的比率高以及剥削童 工的消极 后 果 ,如辍 学 ,以及有害 和 危 险 的工作对健 康 的 负 面 影响。 daccess-ods.un.org | In 2005, CRC remained concerned at the high rate of working [...] children in Belize [...] and the negative consequences of the exploitation of child labour, such as school dropouts, and the negative [...]effects on health [...]of harmful and hazardous work. daccess-ods.un.org |
他说,当年迈的父亲无法工作后,家 人便让 他 辍 学 去 地道里工作。 unicef.org | He says his family asked him to leave school for the tunnels when his father became too old to work. unicef.org |
安卡拉国家设计和工程学院电气工程系 最 后 一 年 辍 学 , 就学期间曾担任理想主义家园总部负责人和安卡拉理想主义家园主席。 global.tbmm.gov.tr | During his studies in the Academy he was Administrator in the Headquarters of Ülkü Ocakları and Chairperson in Ankara Ülkü Ocakları. global.tbmm.gov.tr |
研究表明,进入中学就读的女孩人数更少(女孩占 2007 年失学青少 年总数的 54%),而且入学后更容易辍学。 daccess-ods.un.org | Research reveals that fewer girls make the transition to secondary [...] school (accounting in 2007 for 54 per cent of out-of-school adolescents), and that those [...] who do are more likely to drop out. daccess-ods.un.org |
通常在小学最后一年,男孩的辍学率 突然升高。 daccess-ods.un.org | The dropout occurrence among boys in education starts [...] in the last grade of the primary education. daccess-ods.un.org |
其他主要社会挑战还包括少 女怀孕及在校成绩不佳和辍学等问题 , 后 者 对 男孩而言尤为严重。 daccess-ods.un.org | Teenage pregnancies and school underachievement and drop outs, for boys in particular, also represent major social challenges. daccess-ods.un.org |
除统计数据以外,必须了解慢性营养不良对儿童的未来产生的影响:认知 能力低下、学习能力降低、在校表现差 、 辍 学 , 以及成 年 后 工 作 效率低。 daccess-ods.un.org | In addition to the statistics, the consequences of chronic malnutrition on the future of children must be understood: adverse cognitive development, [...] reduced learning ability, poor [...] school performance, school dropout and decreased productivity [...]as an adult.16“Once established, [...]stunting and its effects typically become permanent. daccess-ods.un.org |
教科文组织再次受到邀请,并将派人参加下一次会议,下一次会 [...] 议将讨论非正规教育的办法,共享在该区域有关 向 辍 学 青 年提供教育的最佳做法。 unesdoc.unesco.org | UNESCO was again invited and will send participants to the next meeting which will discuss approaches [...] to non-formal education, share best practices in the region related to the provision of [...] education to out-of-school youth. unesdoc.unesco.org |
加拿大提到青年失业率、中学辍学率以 及具有移民背景人员的无家可归率。 daccess-ods.un.org | Canada referred to the youth unemployment rate, the secondary school dropout rate and the homelessness rate for persons of an immigrant background. daccess-ods.un.org |
它还鼓励瓦努阿图收集统计数据,分析从小学到中学入学率偏低,以 及 辍 学 的原 因。 daccess-ods.un.org | It also encouraged Vanuatu to collect [...] statistical data and to analyse the causes of the low rate of progression from primary to secondary [...] school and the drop-out rates. daccess-ods.un.org |
98 个案的研究对于记录辍学对 [...] 个人的强烈的负面影响具有宝贵的价值(比如,详见《离开象牙 塔:博士研究生辍学的原因和后果99 》)。 fgereport.org | 98 Case studies are valuable in documenting the powerful negative impact that dropping out can have on [...] individuals (for example, see Leaving the Ivory [...] Tower: The Causes and Consequences of Departure From [...]Doctoral Study99). fgereport.org |
与会者还认为以下 方面对于今后计划的制定至关重要,也应给予优先关注:优质教育/关连性以及“全民教 育”国家行动计划的执行;联合国教科文组织支持国家教育战略(UNESS);教育编制和管 理,艾滋病病毒和艾滋病教育;儿童早期教育;技术和职业教育(特别针 对 辍 学 者 );利用 信息传播教育技术(ICTs);还应更多关注能为政策对话及高等教育和研究提供信息的研究 工作。 unesdoc.unesco.org | The following areas were also deemed critical for [...] preparing the future programme and should receive priority attention: quality education/relevance and implementation of EFA National Action Plan; development of UNESCO National Support Strategy (UNESS); educational planning and management, HIV and AIDS education; early childhood education; technical and vocational education (especially of school drop-outs); use of [...]ICTs for education; and [...]greater emphasis on research that would inform policy dialogue as well as on higher education and research. unesdoc.unesco.org |
该研究的预期成果是提 出建议,一方面是为了制定国家预防 辍 学 战 略,另一方面是为了更有效地实施新的教 学大纲以提高学习成绩。 unesdoc.unesco.org | The expected outcomes of the study are the formulation of recommendations on the development of a national strategy to prevent dropping out from school, on the one hand, and, on the other, greater effectiveness in implementing new curricula in order to raise the levels of learning achievements. unesdoc.unesco.org |
教科文组织增强了南撒哈拉非洲地区成员国在改进教学质量方面的能力,增加了实现全民教 育目标所需的合格教师人数,并使师资培训机构得到了加强,具体的做法是对主要院校进行 [...] 前期评估,制定改进计划;下发政策方面的新指标;明确教师资格、短缺 、 辍 学 、 性别不平 等现象;并提高对教师职业重要性和专业性的认识。 unesdoc.unesco.org | UNESCO strengthened capacities of Member States in sub-Saharan Africa to improve the quality of teaching and increased the number of qualified teachers needed to achieve the EFA goals and strengthened teacher-training institutions through pro-active assessments of main institutions and resulting plans for improvement; disseminating new policy-oriented [...] indicators; identifying teacher and [...] qualification, shortages, drop-outs, gender inequities; [...]and raising awareness of the importance [...]and professionalism of the teacher profession. unesdoc.unesco.org |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦 随 后 加 入 为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, Mali, Morocco, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
经讨论后,执 行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的 最 后 确 认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该 项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request [...] for phase II of the [...]project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后 裔 在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲 人 后 裔 或 其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他 们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马 西 后 勤 基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; [...] patients are followed up at [...] their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base [...]in Koumassi as opposed [...]to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议强调指出继续对《关于进一步执行小岛屿发展中国家可 持续发展行动纲领的毛里求斯战略》 的 后 续 行 动和执行情况进行实质性审议的重 要性,并决定在其第六十七届会议上审议为第六十六届会议印发的秘书长关于更 好地执行《小岛屿发展中国家可持续发展的行动纲领》和《关于进一步执行小岛 屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》的具体建议的报告 (A/66/278)以及秘书长关于审查联合国系统对小岛屿发展中国家支持情况的报 告(A/66/218)(第 66/198 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly stressed the importance of the continued substantive consideration of the follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and decided to consider at its sixty-seventh session the reports of the Secretary-General on concrete recommendations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States (A/66/278) and on the review of United Nations system support to small island developing States (A/66/218), issued for the sixty-sixth session (resolution 66/198). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。