单词 | 后置词 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 后置词 —postpositionless common: word placed after • suffix See also:后置—postposition • place after (e.g. in grammar) 词 n—word n • speech n 词—statement • classical Chinese poem
|
因此,缔约国得出结论,她那些似是而非,含糊 其 词 的 言 词 , 不 可 置 信 , 而她所 谓眼下从事政治活动的说法无可信之处。 daccess-ods.un.org | The State party therefore concludes that her testimony, which remains vague and unclear, is implausible and that her claim of current political activity is not credible. daccess-ods.un.org |
仅当通过按下其它试验按钮将保护继电器置于 »运行« 位置后,才允许重新接通断路器。 highvolt.de | Be sure that they energize the [...] transformer only after the protective [...]relay has been brought to position »IN SERVICE« by [...]pressing the other test button. highvolt.de |
特别是长期闲置后重新 启用时,更应对动作状况进行检查 确认。 kosmek.co.jp | Especially when it is restarted after left unused for a long period, make sure it can be operated correctly. kosmek.co.jp |
建筑物购置后,第 一年的折旧费用应以购置发生的当年当月为基础按比例 计算。 daccess-ods.un.org | On acquisition of buildings, proportionate depreciation shall be charged in the first year, based on the month in the year in which it was acquired. daccess-ods.un.org |
基于尺寸:根据将会提交给扫描应用程序的影像尺寸,将影像视为空 白 (即应用所有其他设置后)。 graphics.kodak.com | Based on Size: images will be considered blank based on [...] the size of the image that would be given to the scanning [...] application (i.e., after all other settings have been applied). graphics.kodak.com |
虽然公约文本对此事未置一词,但 有两个问题需要解决:第一,被继承国 所作解释性声明的处理情况;第二,继承国自身是否有权在继承条约或者继承条 约之后提出解释性声明。 daccess-ods.un.org | (2) Although the text of the Convention is silent on this matter, two questions remain: the first concerns [...] the status of [...] interpretative declarations formulated by the predecessor State, while the second is whether the successor State has the right to formulate its own interpretative declarations when it succeeds to the treaty, or thereafter. daccess-ods.un.org |
后面这一扩大适用需要在国家责任的对应条款的“国 家”一词后面增 添“或国际组织”等字。 daccess-ods.un.org | The latter extension requires the [...] addition of the words “or international organization” after “State” in [...]the corresponding article on State responsibility. daccess-ods.un.org |
经讨论后,工作组商定,对该事项的进一步审议将 包括下列方面(A/CN.9/717,第 143 段):㈠关于保护仲裁过程完整性的条文是 应当采用笼统措词的形式,还是应当载列意在具体指明的特定实例;㈡保护仲 裁过程完整性与《贸易法委员会仲裁规则》关于此问题已有的规定之间的关 系;以及㈢如何根据保护仲裁过程完整性的需要确定透明度限制的门槛。 daccess-ods.un.org | After discussion, the Working Group agreed that the questions for further consideration on that matter would include (A/CN.9/717, para. 143): (i) whether a provision on protection of the integrity of the arbitral [...] process should [...]be in the form of a general formulation or should contain specific instances that were meant to be specifically addressed; (ii) the interplay between the protection of the integrity of the arbitral process and the provisions in the UNCITRAL Arbitration Rules already dealing with that issue; and (iii) how to determine the threshold for a limitation to transparency based on the ground of the need to protect integrity of the arbitral process. daccess-ods.un.org |
秘书处的说明综述了关于所有类型的森林和主要的森林及财务问题的无法 律约束力的文书;审视了私营部门的作用;回顾了现有的和最近的国际金融合作; 描述了一些新兴方案;讨论了“全球财务机制”、“组合办法”和“森林筹资框架” 等词;最后提出了一些供审议的问题。 daccess-ods.un.org | The note by the Secretariat included an overview of the non-legally binding instrument on all types of forests and major forest and finance issues; considered the role of the private sector; reviewed existing and recent international financial cooperation; described some emerging programmes; discussed the terms “global financial mechanism”, “portfolio approach” and “forest financing framework”; and concluded with issues for consideration. daccess-ods.un.org |
它规定一个XML词汇(XML-vocabulary )来配置一个Java程序中的对象并提供一个工具来处理XML数据生成Java实例。 javakaiyuan.com | It provides an XML vocabulary (XML-vocabulary) to configure a Java program [...] objects and provides a tool to generate Java with XML data instance . javakaiyuan.com |
拼写检查程序带有美式英语、加拿大英语和英式英语词典,以及巴西葡萄牙语、丹麦语、荷兰语、芬兰语、法语、德语、意大利语、挪威语、葡萄牙语、西班牙语和瑞典 语 词 典 , 内 置 在 操 作面板中,并可以使用。 providesupport.cn | Spell checker with US, Canadian and British English dictionaries, and with dictionaries for Brazilian Portuguese, Danish, Dutch, Finnish, French, [...] German, Italian, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish languages, is built [...] into the Operator Console and ready to use. providesupport.com |
2.6 1999 年 6 月 9 日,国家人权观察站给受害者家庭寄了一封信,通知他们搜 寻工作没有结果,安全部门并未通缉 Kamel Djebrouni, 也没有逮捕他,这与 1998 [...] 年 9 月 15 日,即听取家人和证人证词后两天 ,宪兵队提交的笔录是一致 的。 daccess-ods.un.org | 2.6 On 9 June 1999, the National Human Rights Observatory wrote to Kamel Djebrouni’s family informing them that efforts to trace him had failed nor was he wanted by the security services or been arrested by them, as indicated in the [...] report forwarded by the gendarmerie on 15 [...] September 1998, just two days after they had interviewed [...]the family and witness. daccess-ods.un.org |
通配符可放在任何点 (如 直线 *,深沟 * 轴承) 除了单词的开始位置。 schaeffler.cn | Wildcards can be placed at any point (e.g. linear *, deep groove * [...] bearings) except at the start of a word. schaeffler.cn |
先生和确认他参加了那场比赛的包括教练在内的目击证人提供 证词后,法 庭将案子退回检察院做进一步调查。 daccess-ods.un.org | Following testimonies of Mr. Pavlov and other witnesses, including sports coaches, who confirmed his presence at the competition, the court returned the case to the prosecutor’s office for further investigation. daccess-ods.un.org |
删去“和”一词后,食 典委通过了对《商品标准格式》的拟议修正案(见本报告 附录 III)。 codexalimentarius.org | The Commission adopted the proposed amendments to the "Format for the Commodity Standards" with the above deletion of the term "and" (see Appendix III to this report). codexalimentarius.org |
在我们的会议上, 有一位代表发言认为,“民间传说”一词应被更合适的“文化表现形式” 一 词 取 代 , 后者 表 现的是活生生的、实用的传统,而不是过去的纪念品。 iprcommission.org | One of the speakers at our conference suggested that the term “folklore” be replaced by the more appropriate “expressions of culture” which represents living, functional traditions, rather than souvenirs of the past. iprcommission.org |
若要接合安全停止装置,将它按下并顺时针转到关闭 (后锁止)位置后释放。 graco.com | To engage safety stop, push in and turn clockwise to CLOSED (rear detent) position, then release. graco.com |
但 是,因为他认为没有任何其他代表团反对拟议案文, 他建议委员会通过第 2 条草案的第二个订正案文, [...] 包括美国代表团提议添加的句子和“发送” 一 词, 然后再参 加休会期间的进一步讨论,以就是否为电 [...] 子邮件这一具体情况添加内容或使拟议案文保持不 变寻求可能的协商一致,在这种情况下,可以将就 [...] 使用“发送”一词表示的关切纳入报告中。 daccess-ods.un.org | However, since it was his understanding that no other delegations had objected to the text as proposed, he suggested that the Committee should adopt the second revised text of draft article 2, including the additional [...] sentence proposed by the United States [...] delegation, with the word “sent”, before engaging [...]in further discussions during the [...]suspension to seek a possible consensus on whether to make an addition for the specific case of electronic communications or leave the proposed text unchanged, in which case, the concerns expressed about the use of the word “sent” could be included in the report. daccess-ods.un.org |
特别是长期闲置后重新 启用时,要对动作状况进行检查确认。 kosmek.co.jp | In particular, if the equipment is not used for a long period of time, when it is used again for the first time make sure that it operates properly. kosmek.co.jp |
Itext分割文本到每页中,并将每个单 词 、 句 子、段落 布 置 到 页 面上,但有时我们并不需要这种自动格式,有时我们希望将一些图象或者文本放置在某页的指定位置,为实现该功能,我们将使用PdfContentByte类。 oapdf.com | Itext segmentation of [...] text to each page and each word, sentence, paragraph to the [...]page layout, but sometimes we do not need [...]this kind of auto-format, and sometimes we want to put some image or the text of a page in the specified location, To achieve this feature, we will use PdfContentByte category. oapdf.com |
继 2009 年 7 [...] 月双方商定,把联合通信室转到一个更永久的 位 置后 , 开 发计划署得到联塞 部队协助,资助装修尼科西亚西部一处未使用的住宅物业。 daccess-ods.un.org | Further to the agreement between the parties in July 2009 to [...] move the joint communications room to a [...] more permanent location, UNDP has funded [...]the renovation, with UNFICYP assistance, [...]of an unused residential property to the west of Nicosia. daccess-ods.un.org |
马来西亚承认,1969 年《维也纳条约法公约》、1978 年《关于国家在条约方 面的继承的维也纳公约》和 1986 年《关于国家和国际组织间或国际组织相互间 条约法的维也纳公约》虽然确立了有关对条约的保留的核心原则,但对保留对条 约生效的效果、与一些条约特定目标有关的问题、对条约编纂的保留、以及特定 条约手段产生的问题却未置一词。 daccess-ods.un.org | Malaysia recognizes that the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, the 1978 Vienna Convention on Succession of States in Respect of Treaties, and the 1986 Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations, which set out the core principles concerning reservations to treaties, are silent on the effect of reservations on the entry into force of treaties, problems pertaining to the particular object of some treaties, reservations to codification treaties and problems resulting from particular treaty techniques. daccess-ods.un.org |
四场会议由各自的报告员作了简要的总结,会议在玛丽·鲁宾逊 发表闭幕词后结束。 daccess-ods.un.org | Brief summaries of the four thematic sessions were presented by the respective rapporteurs, and the session concluded with a closing address by Mary Robinson. daccess-ods.un.org |
然而,他建议该措辞置于“和”这个 单 词 之 前 ,教科 文组织世界论坛应为 35 C/5 草案(第 04021 段)中所使用的名称“文化和文化产业 论坛”。 unesdoc.unesco.org | He suggests, however, that the wording be preceded by “and” and that the UNESCO World Forum be designated as it appears in paragraph 04021 of draft document 35 C/5: “Forum on Culture and the Creative Industries”. unesdoc.unesco.org |
食 典 委 注 意 到 , 鉴 于 法 典 STAN 233-1969 标 准 废 除 由 《 通 用 采 样 原 则 》 (CAC/GL 50-2004)替代,食典委附属机构应依此为标准化的产品制定适当的采样计划, 有关加工水果和蔬菜的一些食典标准中涉及批次合格规定的内容,应与加工水果和蔬菜 委员会修订的最新标准使用的措词一 致 , 后 者 提 及“AQL 6.5 适当采样计划”,因此同意 以此替代加工水果和蔬菜的相关标准。 codexalimentarius.org | The Commission noted that in view of the revocation of Codex STAN 233-1969 and its replacement by the General Guidelines on Sampling (CAC/GL 50-2004) by which subsidiary bodies of the Commission should develop appropriate sampling plans for the product(s) being standardized, the reference to lot acceptance provisions in a number of Codex standards for processed fruits and vegetables should be aligned with the wording used in the latest standards revised by the Committee on Processed Fruits and Vegetables which referred to the “appropriate sampling plan with an AQL of 6.5” and therefore agreed to proceed with this replacement in the relevant standards for processed fruits and vegetables. codexalimentarius.org |
当您保存了配置 后,请重复以上操作步骤。 printronix.com | Once you [...] have saved a configuration, repeat the steps [...]in this procedure. printronix.de |
在预期成绩(a)中,在“以处理”一 词后 , 将 预期成绩的其余部分改为:“可 持续发展问题,同时考虑到绿色增长方针和能效、信息和通信技术、减少灾害风 [...] 险和管理灾害风险、减贫和基础设施发展等问题”。 daccess-ods.un.org | In expected [...] accomplishment (a), after the words “that address” [...]replace the remainder of the expected accomplishment with: [...]“sustainable development, taking into account the green growth approach and energy efficiency, information and communications technology, disaster risk reduction and disaster risk management, poverty reduction and infrastructure development”. daccess-ods.un.org |
经审查特派团支助司的组织结构和拟议增加恩德培区域服务中心的人员配 置后,拟将行政事务处的人员编制减少 49 个员额和职位(35 个国际工作人员、9 个本国工作人员和 5 个联合国志愿人员)。 daccess-ods.un.org | Following the review of the organizational structure of the Mission Support Division and the proposed increase in the staffing of the Regional Service Centre at Entebbe, it is proposed to reduce the staffing establishment of Administrative Services by 49 posts and positions (35 international, 9 national and 5 United Nations Volunteers). daccess-ods.un.org |
缔约国争辩说,由于申诉人受伤事件发生在多年( [...] 三年零八个月) 之前;申 诉人作出了相互矛盾的证词,后来又 撤回其证词;申诉人的妻子和继子拒绝作 [...]证;以及有关警察否认关于酷刑的指控,因此无法证明有关警察有罪。 daccess-ods.un.org | 7.15 The State party argues that it was impossible to prove the guilt of police officers because of the length of time (three years and eight months) that has passed since the infliction of bodily injuries, [...] the complainant’s contradictory [...] statements and the subsequent retraction of [...]those statements, the refusal of the complainant’s [...]wife and his stepsons to testify and the denial of torture allegations by police officers. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。