请输入您要查询的英文单词:

 

单词 后年
释义

Examples:

大后年

year after year after next year
three years from now

External sources (not reviewed)

1) 质保期限  ●产品的质保期限为产品出后1年 半 , 或者开始使 后1年。
kosmek.co.jp
The product warranty
[...] period is for 1.5 years after shipment from our plant [...]
or 1 year of use, whichever is shorter.
kosmek.co.jp
但是,这些反对的效果似乎被联合王国后 1987 年 6 月 5 日的声明所减轻,它在某种意义上 [...]
构成对先前的反对的部分撤回(见准则草案 2.7.7 及其评注(大会正式记录,第六十三届会议, 补编第 10 号(A/63/10),pp.237-240),因为提出者不反对《公约》在联合王国和对《维也纳公
[...]
约》第六十六条或附件提出保留、从而只排除第五部分在其条约关系中的适用的一国之间生 效。
daccess-ods.un.org
The effect of these objections
[...]
seems, however, to have
[...] been mitigated a posteriori by the United Kingdom’s [...]
declaration of 5 June 1987, which constitutes
[...]
in a sense the partial withdrawal of its earlier objection (see draft guideline 2.7.7 and the commentary thereon (Official Records of the General Assembly, Sixty-third Session, Supplement No. 10 (A/63/10), pp. 237–240), since the author does not oppose the entry into force of the Convention as between the United Kingdom and a State that has made a reservation to article 66 or to the annex to the Vienna Convention and excludes only the application of Part V in their treaty relations.
daccess-ods.un.org
咨询委员会从报告中注意到,现收现
[...] 付办法还导致费用和方案活动之间的不匹配问题,因为退休福利费用被 转至后年份作为“特别费”的费用对会员国摊款,而不是作为工作人 [...]
员工作期间的一般工作人员费用(A/64/366,第 43 段)。
daccess-ods.un.org
The Advisory Committee notes from the report of the Secretary-General that the “pay-as-you-go” approach results in a misalignment of costs and
[...]
programme activities as retiree benefit costs are
[...] shifted to future-year assessments [...]
on Member States for expenses classified
[...]
as “special expenses” rather than being included as common staff costs during the working lives of staff members (A/64/366, para. 43).
daccess-ods.un.org
它迫使认可它的最不发达国家(绝大多数是 OAPI 成员国)在需要前就采用《与贸 易有关的知识产权协议》;它对强制许可证颁发的限制超出了《与贸易有关的知识产权协 议》要求的程度;它没有明确允许平行进口;它把国际植物新品种保护联盟 (UPOV) 1991 的部分内容归入该协议内并且提供作者后 70 年的著作权期限。
iprcommission.org
It obliges LDC members (the majority of OAPI members) who ratify it to apply TRIPS in advance of need; it restricts the issuance of compulsory licences to a greater extent than required by TRIPS; it does not explicitly allow parallel imports; it incorporates the elements of UPOV 1991 in the agreement and it provides for a copyright term of 70 years after the death of the author.
iprcommission.org
后 50 年,全 球 经济要同时应对可持续能力内在限制(不平等)和可持续能力外部限制(环境制约 因素)的挑战。
daccess-ods.un.org
Over the next 50 years, the global economy would need to respond to the challenges of both the inner limit of sustainability (inequality) and the outer limits of sustainability (environmental constraints).
daccess-ods.un.org
危机组织以前就缅甸问题进行的报告详见:危机组织亚 洲简报 N°105,《缅甸大选》,2010 年 5 月 27 日;亚洲 报告 N°177,《中国的缅甸困境》,2009 年 9 月 14 日; 亚洲报告 N°174,《缅甸:大选将至》,2009 年 8 月 20 日;亚洲报告
[...]
N°161,《纳尔吉斯之后的缅甸:恢复救 援关系正常化的时机已到》,2008 年 10 月 20 日;亚洲
[...] 报告 N°144,《缅甸:镇压后》,2008 年 1 月 31 日; 亚洲报告 N°58,《缅甸:人道主义援助的新威胁》, [...]
2006 年 12 月 8 日;亚洲报告
[...]
N°34,《缅甸:艾滋病政 策最新情况》,2004 年 12 月 16 日;亚洲报告 N°82,, 《缅甸:对边界地区的救援》, 2004 年 9 月 9 日; 亚洲 报告 N°78, 《缅甸:制裁,交互往来还是第三条出 路?
crisisgroup.org
For earlier Crisis Group reporting on Myanmar, see Crisis Group Asia Briefing N°105, The Myanmar Elections, 27 May 2010; Asia Report N°177, China’s Myanmar Dilemma, 14 September 2009; Asia Report N°174, Myanmar: Towards the Elections, 20 August 2009; Asia Report N°161, Burma/ Myanmar After Nargis: Time to Normalise Aid
[...]
Relations, 20 October 2008; Asia Report
[...] N°144, Burma/Myanmar: After the Crackdown, 31 January [...]
2008; Asia Briefing N°58, Myanmar:
[...]
New Threats to Humanitarian Aid, 8 December 2006; Asia Briefing N°34, Myanmar: Update on HIV/AIDS Policy, 16 December 2004; Asia Report N°82, Myanmar: Aid to the Border Areas, 9 September 2004; Asia Report N°78, Myanmar: Sanctions, Engagement or Another Way Forward?
crisisgroup.org
埃及代表团希望即将举行的可持续发展大会 能够通过制定一个以行动为导向的长期国际议程的 方式,为后 20 年及其 以后的可持续发展注入新的 活力,该议程将包括建立明确的机制,以便对所有 先前联合国有关经济问题的会议上做出的承诺以及 在里约+20 会议上做出的任何新的承诺的执行情况 进行追踪和评价。
daccess-ods.un.org
His delegation hoped that the upcoming Conference on Sustainable Development give renewed impetus to sustainable development for the next 20 years and beyond, through the preparation of an international, long-term, action-oriented agenda that would include the establishment of clear mechanisms for follow-up and evaluation of the implementation of the commitments made at all previous United Nations conferences on economic matters and any new commitments made at the Rio+20 Conference.
daccess-ods.un.org
潘基文访问缅后,2009 年 8 月 5 日他与秘书长缅甸之友小组会面,之后,潘基文称,“小 [...]
组在关注缅甸政府近期所采取举措的同时,还进一步鼓励缅甸 加强与联合国斡旋办公室的合作,并更加积极做出应对,解决 国际社会担忧的重要问题,尤其是释放昂山素姬等政治犯,并
[...]
在政府和反对党之间启动具有包容性的对话。
crisisgroup.org
After meeting with the Group of Friends on [...]
5 August 2009 following his visit to Myanmar, Ban Ki-moon stated: “While noting
[...]
the recent actions taken by the Government of Myanmar, members of the Group also further encouraged it to work more closely with and respond more positively with the United Nations good offices to address key issues of concern to the international community, especially the release of prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi, and the initiation of an all-inclusive dialogue between the Government and the opposition”.
crisisgroup.org
执行局不妨:(a) 注意到 DP/2012/17 和 DP/2012/17/Add.1 号文件;(b) 注 意到经常资源略有增加,开发署要全面完成任务、有效支持伙伴国家的发展议程 和拥有一个充足和有保障的经常资金基础,就需要有经常资源;(c) 敦促会员国 支持开发署实现其经常资源目标,尽早承诺为开发署 2012 年和以后年份的 经常 资源捐款,如有可能通过多年认捐做出承诺;(d) 回顾资金必须有可预测性,必 须及时支付,避免经常资源的流动性受限制。
daccess-ods.un.org
The Executive Board may wish to: (a) take note of documents DP/2012/17 and DP/2012/17/Add.1; (b) note the slight increase in regular resources that is necessary for UNDP to fulfil its mandate adequately, to effectively support the development agenda of partner countries, and to provide an adequate and secure regular funding base; (c) urge Member States to support UNDP in reaching its regular resources targets and to commit, as early as possible, contributions to UNDP regular resources for 2012 and onwards, if possible through multi-year pledges; and (d) recall the importance of funding predictability and timeliness of payments to avoid liquidity constraints in regular resources.
daccess-ods.un.org
食典委注意到对文件准备提出的若干建议:统计数据可以说明发展中国家在信托 基金成立之前和后(从 2001 年后)参 与食典会议的情况;信托基金成立后,得到该基 金支持的国家数量;以及发展中国家和发达国家参与情况的代表性模式。
codexalimentarius.org
The Commission noted several suggestions concerning the document to be
[...]
prepared: the statistics
[...] could indicate participation of developing countries in Codex sessions before and after the establishment [...]
of the Trust Fund
[...]
(from 2001 onwards); the number of countries supported by the Trust Fund since its establishment; and a representative pattern of participation of developing and developed countries.
codexalimentarius.org
在选举后危机结束年后,在 利比里亚的许多科 特迪瓦难民还没有返回科特迪瓦。
daccess-ods.un.org
A year after the end of the post-electoral [...]
crisis, many Ivorian refugees in Liberia have not returned to Côte d’Ivoire.
daccess-ods.un.org
必须强调 的是,1989 年后出生的同期组群按年龄组别分列的死亡率大大低于 [...]
1990 年前出 生的同一年龄组别中的同期组群。
daccess-ods.un.org
It must be emphasized that mortality
[...]
by age groups is considerably lower for
[...] the cohorts born after 1989 than mortality [...]
in the same age groups for the cohorts born before 1990.
daccess-ods.un.org
斯洛伐克保证说,斯 洛伐克将会认真考虑所有建议,希望 年后 再 接受第二次审议时,就斯洛伐克的 审议提出的意见将会更为积极。
daccess-ods.un.org
It assured that it would work on all recommendations in the hope that the views would be more positive in four years, when Slovakia undergoes its second review.
daccess-ods.un.org
本协定是巴布亚新几内亚(“国家”)政府和执行委员会关于按照《蒙特利尔议定 书》时间表在 2025 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消耗臭氧层物质(“物质”)的控制 使用减少到零ODP吨的持续数量的协定,但有一项理解,即:在根据第 7 条数据确定履约 基准消费后,将2011 年对该数字做一次性订正,根据第 60/44 号决定,将不再对 2025 年后符合供资条件的任何氟氯烃淘汰提供更多资金。
multilateralfund.org
This Agreement represents the understanding of the Government of Papua New Guinea (the “Country”) and the Executive Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of zero ODP tonne prior to 1 January 2025 in compliance with Montreal Protocol schedules, with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44, and on the understanding that there will be no more funding eligibility for any HCFC phase-out in the country after 2025.
multilateralfund.org
这样一来,设备在十年后依然能够保 持其价值。
sms-meer.com
In this way a plant maintains its value for decades.
sms-meer.com
因此,在1979年《消除对妇女一切形式歧视公约》出台 30 多年 后、在经社理事会决定出台15年后、 在《 千 年 宣 言 》出台十 年后 以 及到2015年 实现“千年发展目标”之前仅3年的时间,当前问题是如何确保真正并积极开展 性别主流化工作,以及渔业和水产养殖领域性别考量中的诸多方面。
fao.org
Thus, more than 30 years after the 1979 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women, some 15 years after the ECOSOC decision and more than a decade after the Millennium [...]
Declaration, and with
[...]
only 3 years to go before the goal of achieving the MDGs by 2015, the issue at hand is how to ensure genuine and active mainstreaming of gender and the many facets of gender considerations in the fisheries and aquaculture sector.
fao.org
若干代表团还忆及,尽管信托基金取得了非常积极的结果,但 年后 该 基 金行将结 束,需要获得替代性解决方案。
codexalimentarius.org
Some delegations also recalled that, although the Trust Fund had given very positive results, it would come to an end in a few years and there was a need for alternative solutions.
codexalimentarius.org
为此,日本自 1995 年以来每年、而且 2005 年后又每年同哥 伦比亚和南 非联合在大会上提出关于小武器和轻武器的决议草 案。
daccess-ods.un.org
To that end, every year since 1995 — and, since 2005, joined by Colombia and South Africa as sponsors — Japan has submitted to the General Assembly a draft resolution on small arms and light weapons.
daccess-ods.un.org
其中有些组织所采用的新系统在投入运行 年后 才达 到了稳定。
unesdoc.unesco.org
For some of them, it took up
[...] to one year before their new systems reached stability after go-live.
unesdoc.unesco.org
人口基金的代表指出,第六次亚洲及太平洋大会,将为亚太国家勾勒 《国际人口与发展会议行动纲领》2014 年以后工作的未来,并确保将人口动 态全面纳入 2015 年后的发 展议程,提供了一个重要机会。
daccess-ods.un.org
The representative of UNFPA indicated that the sixth Asian and Pacific Population Conference would be an important opportunity for Asian and
[...]
Pacific countries to
[...] shape the future of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 and to ensure that population dynamics were fully integrated into the post-2015 development agenda.
daccess-ods.un.org
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去年里已 经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]
而不是目前的两小时。
daccess-ods.un.org
In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the
[...]
UNOCI headquarters
[...] clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector [...]
West and Sector
[...]
East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day.
daccess-ods.un.org
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其 他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。
daccess-ods.un.org
In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard.
daccess-ods.un.org
虽然这些受害者和证人在“铸铅军
[...] 事行动”中受到了严重伤害,并与调查者进行了充分合作,但是在 年后 , 他 们 对案子的处理情况仍一无所知,只有一个家庭从一份官方政府报告中得知,对其 [...]
幼子遇害案件进行的刑事调查已结案,但对导致这一悲剧的情节却未作任何说 明。
daccess-ods.un.org
Although these victims and witnesses had suffered serious injuries during Operation
[...]
Cast Lead and had cooperated fully with
[...] investigators, after two years they have [...]
heard absolutely nothing with respect to
[...]
the status of their cases – apart from one family that had learned in an official government report that the criminal investigation into the killing of their young children had been closed without elucidation of the circumstances that led to such a tragedy.
daccess-ods.un.org
由此, 即便是数年后它们 也能在市场上占有强势地位。
sms-meer.com
Our business partners are thus able to maintain a strong position
[...] on the market even after decades.
sms-meer.com
然而,2003 年后,由 于实施了旨在支助有子女家庭的新方案(例如:新生儿 [...]
补贴,育儿补偿,为产假期间返回工作岗位的母亲/父亲发放奖金,新生儿用 品,家庭额外补助,单亲家庭支助补贴),这对女性雇员产生了积极影响,尤其 是在城市地区,子女数量明显增长。
daccess-ods.un.org
However, after 2003, because of the [...]
new programs aimed at supporting families with children (for example: the new-born allowance,
[...]
the child raising indemnity and the bonus for the mother/father who returns to the labour field although being in child raising leave, the new-born trousseau, the additional family allowance and the support allowance for the single parent family), positive effects among the women employees and an increase of number of children can be noticed, mainly in the urban area.
daccess-ods.un.org
从新加坡任人唯贤的公共行政经验、摩洛哥为地方政府发展必要的人力资本 的实例,以及开发署在帮助公务员适应地方发展方面的丰富经验(如在尼泊尔、
[...]
卢旺达、索马里、加纳和南非)中,得出以下两个结论:首先,地方治理在帮助
[...] 实现千年发展目标方面发挥了重要作用,可以名副其实地成为落实 2015 年后发 展 议程的手段;其次,公民参与,包括适当和创造性地利用信息和通信战略,能 [...]
够加强地方治理,使其透明、问责和自主。
daccess-ods.un.org
On the basis of the Singaporean experience of merit-based public administration and the Moroccan example of the necessity of human capital development for local governance, and the many experiences of UNDP in facilitating public-service adaptation for local-level development (for example in Nepal, Rwanda, Somalia, Ghana and South Africa), two conclusions were drawn: first, that local governance has played an important role in facilitating the achievement of the Millennium Development Goals
[...]
and can serve as a veritable implementation
[...] vehicle for the post-2015 development [...]
agenda; and second, that citizens’ engagement,
[...]
including the appropriate and innovative use of information and communication strategies, has the power to strengthen local governance by infusing it with transparency, accountability and ownership.
daccess-ods.un.org
许多发言者强调,必须有雄心勃勃且具有可操作性的政治意愿来启动 一个框架——年后,对 这一框架的公平评估结果表明,它以有意义的方式促进 实现各国的可持续消费和生产方式。
daccess-ods.un.org
Many stressed the need for political will to be ambitious and actionable in launching a framework that, a decade from now, could honestly be assessed as having contributed in a meaningful way to achieving sustainable patterns of consumption and production in all countries.
daccess-ods.un.org
迄今采用的基准有:(a) 2008 年后通过 的企业风险管理正 式政策;(b) 在协理署长主持下积极开展工作的企业风险管理委员会;(c) [...]
开发 署开展企业风险管理的正式执行战略;(d) 为工作人员提供的企业风险管理政策 和工具包专项培训;(e)
[...]
有通过报告渠道确定、报告和逐级上报相关风险的明确 程序,以便将风险提交企业风险管理委员会审议;(f) 有监测和跟踪企业风险日 志的专项资源;(g) 为上报和审查局部和总体风险建立强有力的系统;(h) 逐步 整合了解风险和注重成果的部门工作规划和报告程序;(i) 按计划定期审查企业 风险管理政策和做法;以及(j) 在开发署企业风险管理经验的基础上促进机构间 经验交流和学习。
daccess-ods.un.org
The benchmarks
[...] adopted so far include: (a) adoption of a formal [...]
ERM policy since 2008; (b) an active enterprise risk management
[...]
committee chaired by the Associate Administrator; (c) a formal implementation strategy for the adoption of ERM in UNDP; (d) dedicated training of staff on the policies and toolkits for ERM (e) clear procedures for the identification, reporting and escalation of relevant risks through the reporting lines for consideration by the ERM committee; (f) dedicated resources for monitoring of and follow up on the corporate risks log; (f) an enabling system for the reporting and review of unit-level and corporate risk; (h) progressively integrated risk-informed and results-based unit work-planning and reporting processes; (i) a planned and periodic review of ERM policies and practices; and (j) contributions to inter-agency experience exchange and learning based on the ERM experiences of UNDP.
daccess-ods.un.org
在拒绝债
[...] 务人的主要利益中心是以色列的论点时,地区法院指出,债务人(i)离开以色列近 10 年后外国 代表才寻求承认外国程序,(ii)在德克萨斯有固定的职业和住所,(iii) [...]
将其财务专门保持在得克萨斯州,并表示无意返回以色列,鉴于返回可能对债务
[...]
人或其家庭成员带来危险的证词,法院认定此点可信。
daccess-ods.un.org
In rejecting the contention that the debtor’s COMI was Israel, the
[...]
district court noted that the debtor (i) left
[...] Israel nearly a decade before the foreign [...]
representative sought recognition of
[...]
the foreign proceeding, (ii) established employment and residence in Texas, (iii) maintained his finances exclusively in Texas, and indicated no intention to return to Israel, which the court found credible in light of testimony that return could be dangerous for the debtor or his family members.
daccess-ods.un.org
根据大会第 32 届会议通过的《教科文组织反对种族主义、歧视、仇外及相关的不宽容 行为的综合战略》(32 C/13)的要求,反对歧视和种族主义科参加了落实德班“关于种族
[...] 主义、种族歧视、排外即相关的不宽容行为的世界会议”( 20 01 年)后续活动机制。
unesdoc.unesco.org
In accordance with the UNESCO Integrated Strategy to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (32 C/13), which was adopted by the General Conference at its 32nd session, the Section to Combat Racism and
[...]
Racial Discrimination has participated in
[...] the mechanism of follow-up to the World [...]
Conference on Racism, Racial Discrimination,
[...]
Xenophobia and Related Intolerance in Durban (2001).
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 16:01:26