单词 | 后向 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 后向 adverb —backward adv向后 —backwardExamples:向后翻腾—backward somersault
|
在咨询委员会提出要求后,向其提 供了这些类别的定义和按 照构成部分、地点和类别提出的 2012-2013 [...] 年项目的详细清单(见表十一.4)。 daccess-ods.un.org | Upon request, the Committee was provided with a definition [...] of those categories and detailed list of projects proposed for [...]2012-2013 by component, location and category (see table XI.4). daccess-ods.un.org |
工作组目前正在就此问题的各个方面进行研究,将在几个月 之 后向总 干事提交其建议。 unesdoc.unesco.org | The group is currently at work addressing the different aspects of the matter and will submit its recommendations to the Director-General in a few months. unesdoc.unesco.org |
在工作组届 会后,向政府 提交了一份全面报告,载有落实这些建议的后续步骤建议。 daccess-ods.un.org | After the Working Group session, a comprehensive report had been submitted to [...] the Government with proposed follow-up steps [...]to implement these recommendations. daccess-ods.un.org |
他希望,今后向委员 会提供足够的资源,用以完成任择议定书所 规定的任务。 daccess-ods.un.org | He hoped that, in the future, the Committee [...] would be provided with sufficient resources to comply with its mandate under the optional protocol. daccess-ods.un.org |
由于存在这些问题,会议同意,要求对菲律宾国家氟氯化碳淘汰计划和氟氯烃淘汰 [...] 管理计划作出澄清的成员,应在会议间隙期间同执行机构举行非正式会议, 然 后向 全 体会 议作出报告。 multilateralfund.org | Given these issues, it was agreed that the members seeking clarification should meet informally with the implementing agencies [...] in the margins of the meeting to discuss both the NPP and the HPMP for the [...] Philippines, and then report back to plenary. multilateralfund.org |
拟编列 178 800 美元差旅费,用于开展下列特派团规划/评估/协商活动: 对 10 个外地行动的采购活动进行年度审查,以确定和报告业绩、弱点、风险领 域以及当前挑战,并为改进采购职能的适当行动提出建议(90 500 美元);就提供 [...] 咨询、全球人员编制合同、全球燃料管理、口粮管理和航空管理软件合同与供应 商进行复杂的合同谈判,这些合同需要现场检查(62 800 美元);按照联合国档案 [...] 管理的要求,进行 3 次现场外勤视察,以确定当前或今 后向 总 部移交的档案记录 (25 500 美元)。 daccess-ods.un.org | An amount of $178,800 is proposed for travel to undertake mission planning/ assessment/consultation activities: conduct annual reviews of procurement activities in 10 field operations in order to identify and report on performance, weaknesses, areas of risk and ongoing challenges and to recommend appropriate action for improvement in the procurement function ($90,500); engaging in complex contract negotiations with vendors for the provision of consultancies, global staffing contracts, global fuel management, food rations management and aviation management software contracts, which would require site inspections ($62,800); and three on-site mission visits to implement record management programmes in compliance with United [...] Nations record-keeping requirements and identify archival records [...] for immediate or future transfer to Headquarters [...]($25,500). daccess-ods.un.org |
由于这些问题及其与菲律宾国家氟氯化碳淘汰计划的关系,会议同意,要求澄清的 成员们将与执行机构在会议的会外举行非正式会议,处理尚未解决的问题,将氟氯烃淘汰 [...] 管理计划和菲律宾国家氟氯化碳淘汰计划一起讨论, 然 后向 全 体会议提出报告。 multilateralfund.org | Given those issues and their relationship to the NPP for the Philippines, it was agreed that the members seeking clarification should meet informally with the implementing agencies in the margins of the meeting to deal with [...] the outstanding issues for both the HPMP and the NPP for the Philippines [...] together, and then report back to [...]the Committee. multilateralfund.org |
私营部门轨道围绕三个相 [...] 互关联的部分开展活动:(1) 投资与伙伴关系高级别会议,参加者为国家元首和 [...] 政府首脑、代表团团长、行政首长和其他高级领导人, 会 后向 本 次会议发出了“私 营部门声明”(见附件七);(2) [...] 全球工商伙伴关系论坛,是供工商界、投资方、 政府官员和其他利益攸关方开展对话的一个多方利益攸关方工作平台,期间举办 [...] 了几次讲习班和全体会议;(3) 贸易展览会,展示最不发达国家的出口及其他商 业机会,有许多最不发达国家的公司、政府和土耳其工商企业参展。 daccess-ods.un.org | The private sector track was built around three interlocking components: (1) the High-level Meeting on Investment and Partnerships, which convened Heads of State and Government, heads of [...] delegation, chief executives and [...] other top leaders; subsequently, a private sector [...]statement was issued to the Conference [...](see annex VII); (2) the Global Business Partnership Forum, a multi-stakeholder, working-level platform for dialogue among business, investors, Government officials and other stakeholders with several workshops and plenary sessions; and (3) the Trade Fair, which showcased export and other commercial opportunities in the least developed countries; it featured an array of booths from least developed country companies, Governments and Turkish businesses. daccess-ods.un.org |
根据这一原则立场, [...] 津巴布韦代表团将投票反对该决议草案和 随 后向委 员 会提交的所有针对具体国家的决议草案。 daccess-ods.un.org | Based on that principled position, her [...] delegation would vote against the draft [...] resolution and all subsequent country-specific [...]draft resolutions before the Committee. daccess-ods.un.org |
执行局副主席在祝贺迪乌夫先生当选 之 后向 工 作 组成员指 出,执行局已多次在以前的届会上认真研究过这一问题,并在今年春季会议上通过了决定 166 EX/5,表明它希望看到对总干事所提各项建议的进一步说明,以便将根据决议 31 C/70 向大会第三十二届会议提交报告的执行局第一六七届会议通过一项决定,并确保其在 2004-2005 年双年度财务期期间得到实施。 unesdoc.unesco.org | The Vice-Chairperson of the Executive Board congratulated Mr Diouf on his election, and reminded the members of the Working Group that the Board had already examined the issue at considerable length at previous sessions, and that by adopting 166 EX/Decision 5.1 in Spring 2003 it had expressed the wish that the proposals made by the Director-General should be fully clarified so that a decision might be adopted by the Executive Board at its 167th session, which would report thereon to the General Conference at its 32nd session in accordance with 31 C/Resolution 70, and implemented during the 2004-2005 biennium. unesdoc.unesco.org |
已经将防止酷刑协会 2007 年首次查访马尔代夫后向政府提交的关于将 “酷刑”作 为一个单独罪行纳入马尔代夫新刑法的建议,分发给审查新《刑法》草案的联合 [...] 委员会。 daccess-ods.un.org | The APT recommendations”, [...] which were submitted to the Government after their initial [...]visit to the Maldives in 2007, on the [...]inclusion of “torture” as a separate offence in the new penal code of the Maldives, was communicated to the Joint Committee reviewing the new draft Penal Code. daccess-ods.un.org |
缔约国称,提交人在最后一项国内裁定一年 之 后向 委 员 会申诉,提交人没有 对此作出解释,这种拖延没有道理。 daccess-ods.un.org | It claims that the author approached the Committee more than one year after the last domestic decision and that such delay, which was not justified by the author, is unreasonable. daccess-ods.un.org |
缔约国应进一步加强努力,特别在监禁期间和监禁 之 后向 酷 刑 受害 者提供更好的医疗和身心服务,确保他们能够得到有效和迅速的康复服务; 为了加速将酷刑受害者从初级保健照料系统转诊至专门服务,在保健和社会 [...] 福利专业人员中间提高他们对酷刑后果以及酷刑受害者康复需求的认识;根 [...] 据所建议的国际标准,提高国家保健机构向酷刑受害者,包括他们的家属提 供专门康复服务的能力,特别向他们提供精神健康方面的康复服务能力。 daccess-ods.un.org | The State party should further strengthen its efforts to improve the access to medical [...] and psychological services [...] for victims of torture, especially during and after imprisonment, and [...]assure that they receive effective [...]and prompt rehabilitation services; raise awareness on the consequences of torture and the need for rehabilitation for victims of torture among health and social welfare professionals in order to increase referrals of these victims from the primary health-care system to specialized services; and increase the capacity of national health agencies in providing specialized rehabilitation services, based on recommended international standards, to victims of torture, including their family members, specifically in the field of mental health. daccess-ods.un.org |
委员会建议,本区域各发展中国家应实施旨在使其增长源多样 [...] 化和使其出口市场和产品多样化的战略,并应为此努力推动各 种 后向联 系、开展增值活动、以及推进建立各种工业集群组合。 daccess-ods.un.org | The Committee recommended that developing countries pursue strategies aimed at the diversification of sources of [...] growth and of export markets and [...] products, and promote backward linkages, establish [...]value-added activities and pursue the [...]development of industry clusters for that purpose. daccess-ods.un.org |
在审议过程中,2008 [...] 年工作组未能就下列问题达成共识:联合国维持和平行 动装甲运兵车分级模型;对特遣队按照临时通知进行部署的额外补偿;向非联合 国人员提供医疗服务;在特遣队人员部署到维持和平行动之前和 之 后向 他 们 提供 医疗服务的费用补偿。 daccess-ods.un.org | During its deliberations, the 2008 Working Group could not reach consensus on the following issues: model for classification of armoured personnel carriers (APCs) in United Nations peacekeeping operations; additional resources for deployment of contingents at short notice; provision of medical services for [...] non-United Nations personnel; [...] and reimbursement for medical services provided to contingent personnel before and after deployment to [...]peacekeeping operations. daccess-ods.un.org |
主席团注意到,委员会第四十一届会议主席 Ivan Piperkov 与现任主席 Elena Zúñiga Herrera 协商后,向 2008 年经济及社会理事会年度部长级审查会议发言, 其中他强调减缓人口增长有助于气候变化的调整和减轻与气候变化有关的问题。 daccess-ods.un.org | The Bureau noted that Ivan Piperkov, Chairperson of the forty-first session of the Commission, in consultation with the current Chairperson, Elena Zúñiga Herrera, had made a statement to the 2008 annual ministerial review of the Economic and Social Council in which he had stressed the importance of slowing population growth to facilitate adjustment to climate change and the mitigation of problems related to that change. daccess-ods.un.org |
日本代表对国际社会在日本东部发生特大地震和海啸 之 后向 它 提供的 热情援助表示感谢,并向经社会通报说,日本将采取一些措施,分享其在减 少损失的防范措施和减少灾害风险措施方面所汲取的经验教训。 daccess-ods.un.org | The representative of Japan, while expressing gratitude for the warm assistance extended by the international community following the great east Japan earthquake and tsunami, informed the Commission that Japan would take steps to share its experience and lessons learned on the various preventive and risk reduction measures which mitigated damage. daccess-ods.un.org |
房之后向他开枪,然后对家庭其他成员躲藏的房 间开火,打伤母亲和三位兄弟,打死第四个兄 弟。 daccess-ods.un.org | out of his house and then opened fire [...] into the room where the rest of the family was sheltering, wounding the mother and [...]three brothers and killing a fourth. daccess-ods.un.org |
(f) 为支持实现绿色增长,推动在各成员和准成员之间就如 何制订此方面的国家战略和良好做法进行信息交流,并在接获请求 时,就此种国家战略的制订工作提供进一步的协助; 随 后向 经 社 会 第六十八届会议报告在此方面取得的成果。 daccess-ods.un.org | (f) To facilitate the exchange of information among members and associate members regarding national strategies and best practices in support of green growth and, if requested, to further assist in developing national strategies in this regard, and to report the results to the Commission at its sixty-eighth session. daccess-ods.un.org |
常设论坛在其第十届会议上与儿基会进行了一次全面对话, 随 后向 儿 基 会提 出了 16 项建议(E/C.19/2011/7)。 daccess-ods.un.org | At its tenth session, the Permanent Forum held a comprehensive dialogue [...] with UNICEF and subsequently issued 16 recommendations [...]to UNICEF (E/C.19/2011/7). daccess-ods.un.org |
压下将进纸模块固定到位的塑料夹, 然 后向 上 拉 出进纸模块。 graphics.kodak.com | Squeeze the plastic clamps that hold the feed module in place and lift the feed module out of position. graphics.kodak.com |
将前门向上拉然后向前拉,将其打开。 printronix.com | Open the front door by [...] pulling it upwards, then forward. printronix.de |
最后,根据卡塔尔当局(见第 101 段)和阿拉伯联合酋长国提供的信息,专家 小组致函北约,要求提供卡塔尔和阿拉伯联合酋长国或参与北约行动的其他国家 所提供军事物资,包括武器和弹药的详细清单,并要求提供这些国家在实施禁运 后向利比 亚派出军事人员的人数和作用的信息。 daccess-ods.un.org | Finally, on the basis of the information given by the authorities of Qatar (see para. 101) and the United Arab Emirates, the Panel sent a letter to NATO asking it to provide a detailed list of military materiel, including weapons and ammunition, sent by Qatar and the United Arab Emirates or any other country that participated in the NATO operation, and information regarding the number and roles of military personnel sent by those countries to Libya since the imposition of the embargo. daccess-ods.un.org |
三. 应当依照大会相关程序设立一个依照《联合国财务条例和细则规定》管 [...] 理的信托基金,以期在征得有关缔约国同 意 后 , 向 缔 约国提供专家和技术援助, 加强《公约》所载权利的落实,推动根据本议定书在经济、社会和文化权利领域 [...]进行国家能力建设。 daccess-ods.un.org | A trust fund shall be established in accordance with the relevant procedures of the General Assembly, to be administered in accordance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, with a view to providing expert [...] and technical assistance to States Parties, [...] with the consent of the State Party concerned, [...]for the enhanced implementation [...]of the rights contained in the Covenant, thus contributing to building national capacities in the area of economic, social and cultural rights in the context of the present Protocol. daccess-ods.un.org |
2010 年期间:(a)毒品和犯罪问题办公室参加了反恐委员会/执行局对多民族 玻利维亚国、文莱达鲁萨兰国、突尼斯和也门的访问;(b)执行局的专家参加了 毒品和犯罪问题办公室的活动,并向与会者通报了安全理事会第 1373 (2001)号 [...] 决议下的优先事项;(c)分享关于计划开展的活动的最新信息;(d)毒品和犯罪问 [...] 题办公室在确认反恐委员会/执行局转交的具体请求 之 后 , 向 有 关 国家提供了援 助;(e)毒品和犯罪问题办公室继续协助提出请求的会员国编写向反恐委员会提 [...]交答复所需的内容。 daccess-ods.un.org | During 2010: (a) UNODC participated in visits of the Committee/Executive Directorate to Bolivia (Plurinational State of), Brunei Darussalam, Tunisia and Yemen; (b) experts from the Executive Directorate participated in UNODC activities and informed participants about priorities under Security Council resolution 1373 (2001); (c) advanced information about planned activities was [...] shared; (d) UNODC, upon confirmation of [...] specific requests, provided assistance to [...]States referred to it by the Committee/Executive [...]Directorate; and (e) UNODC continued to assist requesting Member States in compiling the elements needed for the submission of their responses to the Committee. daccess-ods.un.org |
例如,2003 年委员 会向国际社会明确宣布了自己的协调任务(A/58/17,第 264-265 段),这一任务 在大会关于加强国际贸易法领域的协调和增强贸易法委员会的秘书处的第 57/19 号决议中得到通过,随后向贸易 法委员会秘书处划拨了补充资源和员额。 daccess-ods.un.org | For example, in 2003 the Commission sent a strong message to the international community as regards its coordination mandate (A/58/17, paras. 264-265) which resulted in the adoption by the General Assembly of resolution 57/19 on enhancing coordination in the area of international trade law and strengthening the Secretariat of UNCITRAL, followed by the allocation of additional resources and posts to the UNCITRAL Secretariat. daccess-ods.un.org |
今年大阪 Sibos 年会的技术主题系列活动重点讨论的是监管、网络犯罪和技术变 革;Vanbever [...] 谈到了当时讨论的一些亮点,重申了 SWIFT 首席执行官 Gottfried Leibbrandt [...] 说的话:我们其中一 项最重要的工作是确保后向兼容,确保所有新事物能与旧事物兼容,我们的客户能依赖 [...]SWIFT 搭建桥梁,不用担 心他们的传统系统与 [...]T2S 一类的新市场计划不兼容。 swift.com | Touching on some of the highlights from the Technology Stream at this year’s Sibos in Osaka, where regulation, cybercrime and technology change were top of the agenda, Vanbever reiterated the message passed by SWIFT’s CEO [...] Gottfried Leibbrandt that one of our [...] priorities is ensuring backward compatibility, [...]making sure that all the new works with [...]the old, and that our customers can rely on SWIFT to bridge the gap so that they don’t have to worry about their legacy systems not being compatible with new market initiatives such as T2S. swift.com |
还有报告指出警察局发生酷刑行为,监察员 办公室在处理这些案件时也遵循同一程序,包括召开监察员办公室代表现场会 [...] 议、对显示酷刑迹象的被拘留者进行访谈,并 随 后向 主 管 机构转递申诉,使其能 够对此事项进行调查。 daccess-ods.un.org | Acts of torture in police stations have also been reported, and the Office of the Ombudsman followed the same procedure in dealing with these cases, which consisted of organizing an on-site meeting of representatives of the Office of the Ombudsman, conducting an interview [...] with the detained person who showed signs [...] of torture and subsequently transmitting the [...]complaint to the competent body so that [...]it could conduct an investigation into the matter. daccess-ods.un.org |
资发基金将通过开发新产品、建立新的战略伙伴关系以及继续提高其绩效等 办法努力提高其在 2011 年及以后向最不 发达国家提供的支持的有效性。 daccess-ods.un.org | UNCDF will seek to increase the effectiveness of its support to the least developed countries in 2011 and beyond, by developing new products, building new strategic partnerships and continuing to improve its performance. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。