请输入您要查询的英文单词:

 

单词 后会有期
释义

See also:

后期 adj

late adj

后期

late stage
later period

会期

session

External sources (not reviewed)

它们鼓励刚果创造有利条件,与特别程序 和理会的定期后续评估开有效合 作,落实这些建议。
daccess-ods.un.org
They encouraged the State to create favourable conditions for the implementation of
[...]
recommendations, in effective cooperation with
[...] the special procedures and periodic follow-up evaluation by the [...]
Council.
daccess-ods.un.org
在访期间,工作组发现,非洲后 裔 在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认; 有 按 种 族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业 会 不 平 等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。
daccess-ods.un.org
During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated [...]
data by racial
[...]
or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities.
daccess-ods.un.org
会将需要考虑:(一) 在项目的目标已经实现后,有 关国 家是否仍然有资格动用任何剩余的经费,同时回顾,多 期 协 定 的供资是以业绩为依 据;(二) 如果一个国家可以继续领取经费,应该规定何种水平的监测和报告;(三) 有关执 行机构是否应该继续进行财务监督和业绩核查,如果应该,但有关机构由于行政或法律障 碍而无法这样做,将产生何种后果。
multilateralfund.org
The Committee would have to consider (i) whether a country continued to be eligible for any remaining funds once a project had achieved its targets, recalling that the funding of MYAs was performance-based; [...]
(ii) if a country
[...]
could continue to receive funds, what would be the required level of monitoring and reporting; and (iii) whether the implementing agency should continue to exercise financial oversight and performance verification and, if so, what would be the consequences if an agency could not do so because of administrative or legal hurdles.
multilateralfund.org
如果科学的贡献对前期建立气候变化数据库非常重要的话, 有 其它 活动有助于将这种知识推广到会 , 并促进其在各种领域的具体活动中的转化和应用,特 别是在可以被视后期实施 链的国家一级的转化和应用。
unesdoc.unesco.org
If the contributions of the sciences are essential to build in an upstream manner the knowledge base of climate change, all other activities are apt to help devolve this knowledge to society and to promote its translation into and application in specific interventions in the various fields, especially at the country level, in what can be characterized as the downstream delivery chain.
unesdoc.unesco.org
在把审议期延长至四年后,将在 现 有 资 源 和工作量的范围内,延 长目前工作组审议会议三个小时 会期 , 并 在理事会第十七届会议上商定会 议模式,包括发言者名单,该名单应根据附录中的模式确定。
daccess-ods.un.org
Following the extension of the review cycle to four and a half years and within existing resources and workload, the duration of the Working Group meeting [...]
for the review will be
[...]
extended from the present three hours and the modalities will be agreed upon at the seventeenth session of the Council, including the list of speakers, which shall be based on the modalities as appear in the Appendix.
daccess-ods.un.org
在同次会议上,经主席提议,并根据会议议事规则第 48 条的规定,委员会 成立了一个工作组,以便后确定会议结果文件草案(A/CONF.212/3/Rev.1),并 决定有在主要委会闭会期间工作组才举行会议。
daccess-ods.un.org
At the same meeting, on the proposal of the Chairman, the Committee, in accordance with rule 48 of the rules of procedure of the Conference, established a Working Group to finalize the draft outcome document of the Conference (A/CONF.212/3/Rev.1) and decided that the Working Group should meet only when the Main Committee was not in session.
daccess-ods.un.org
继讨后,执 行委员会建立一联络小组继续进行 会期 间 协 商开始的讨论,希望能 够在本次会议上解决有未决 问题并达成协议。
multilateralfund.org
Following the discussion, the Executive Committee set up a contact group to continue the discussions begun at the intersessional consultations, in the hopes of resolving all outstanding [...]
issues and reaching
[...]
agreement at the present meeting.
multilateralfund.org
理事会注意到关于成员国会后期间 缺 乏交流的评论,而有 必要审查确定和利用成员国联络人的程序以扩大次级作物减贫中心在成 员国的项目范围。
daccess-ods.un.org
The Governing Council took note of a comment regarding
[...]
lack of interaction
[...] among member countries in the post-session period and the need to review the process [...]
of identifying and
[...]
utilizing member country focal points to expand project areas of CAPSA in the member States.
daccess-ods.un.org
私营部门轨道围绕三个相 互关联的部分开展活动:(1) 投资与伙伴关系高级别会议,参加者为国家元首和 政府首脑、代表团团长、行政首长和其他高级领导人 会后 向 本 次会议发出了“私 营部门声明”(见附件七);(2) 全球工商伙伴关系论坛,是供工商界、投资方、 政府官员和其他利益攸关方开展对话的一个多方利益攸关方工作平台 期 间 举 办 了几次讲习班和全体会议;(3) 贸易展览会,展示最不发达国家的出口及其他商 业会,有许多最不发达国家的公司、政府和土耳其工商企业参展。
daccess-ods.un.org
The private sector track was built around three interlocking components: (1) the High-level Meeting on Investment and Partnerships, which convened Heads of State and Government, heads of delegation,
[...]
chief executives and other top leaders; subsequently, a private sector statement was issued to the Conference (see annex VII); (2) the Global Business Partnership Forum, a multi-stakeholder, working-level platform for dialogue among business, investors, Government officials and other stakeholders with several workshops and plenary sessions; and (3) the Trade Fair, which showcased export and other commercial opportunities in the least developed countries; it featured an array of booths from least developed country companies, Governments and Turkish businesses.
[...]
daccess-ods.un.org
后,大会在审 议本报告时应同时参阅咨询委会关于 2008-2009 两期拟议方案预算的第一次报告 (A/62/7)、会议委员会 2008 年的报告(A/63/32)以及会有关决议。
daccess-ods.un.org
Lastly, the present report should be considered in conjunction with the Advisory Committee’s first report on the proposed budget programme for the biennium 2008-2009 (A/62/7), the report of the Committee on Conferences [...] [...]
for 2008 (A/63/32) and relevant General Assembly resolutions.
daccess-ods.un.org
2009 年 7 月 27 日经济及社会理事会第 37 次全体会议表示注意到,非政府
[...] 组织委员会在确认秘书处向尚未提交报告的组织发出了最后催复通知,要求每 个组织在 2009 年 5 月 1 日之前提交一份涵盖前一个四年期的报告,以及确认已 向相关非政府组织总部所在的会员国常驻代表团发出了最后催复通知,明确表 明如果这些非政府组织不能在后期 限 前履行义务,委 会 则 要 向理 会 提出 应承担后果方面的建议之后,决定在理 会 续 会 上 提 交一份因连续两次或更多 次有提交 四年期报告而要中止其咨商地位的非政府组织清单。
daccess-ods.un.org
At its 37th plenary meeting, on 27 July 2009, the Economic and Social Council took note of the decision of the Committee on Non-Governmental Organizations to submit, at its resumed session, a list of non-governmental organizations that had failed to submit their quadrennial reports for two or more consecutive periods, for suspension of their consultative status, after having confirmed that the Secretariat had sent final reminders to
[...]
those organizations
[...] with outstanding reports and had requested each to submit a report covering the preceding four-year period by 1 May 2009, and that the permanent missions of the Member States in which the headquarters of [...]
the non-governmental
[...]
organizations concerned are based had been notified of the final reminders, which clearly indicated the consequent recommendations the Committee would make to the Council should those non-governmental organizations fail to meet the deadline.
daccess-ods.un.org
在被占领的西岸所谓“暂 停兴建定居点 10 个月”的规定期后,以 色列官员,包括政府的高级成员,便 几次发表挑战性言论,包括在正式访问非法定居点时发表这种言论,反映了他们 决心继续在包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土上殖民,全然不顾这种行为 显然违反国际人道主义法的事实,也全然不顾这种行为对重新开始的和平进程以 及对国际会所有成员 在这方面作出的一致而崇高的努力和美利坚合众国带头 作出的努力的严重影响。
daccess-ods.un.org
As the so-called “10-month moratorium” on
[...]
settlement construction in the
[...] Occupied West Bank expired, Israeli officials, including senior members of government, have proceeded to make several provocative statements, including in the context of official visits to illegal settlements, in a reflection of their determination to continuing colonizing the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, regardless of the fact that such actions constitute clear breaches of international humanitarian law and regardless of the gravely detrimental impact on the newly resumed peace process and the concerted and noble efforts being exerted in this regard by all members of [...]
the international community
[...]
and led by the efforts of the United States of America.
daccess-ods.un.org
。委会对于缔约国接受任择报告程序表示赞赏,尽管缔约国由于报告 起草工作已进后期阶段而没有根据 任择程序进行报告。
daccess-ods.un.org
The Committee expresses its appreciation to the State party for accepting the optional reporting procedure despite the fact that it did not report under it due to the advanced stage [...]
of the drafting of the report.
daccess-ods.un.org
地区医疗中心被送回拘留地点。鉴于提交人的儿子 后 死 在 同一医 疗中心,委会期望缔 约国进行调查或至少解释为什么不断把他送回拘留所,为 什么有在提 交人儿子死前及时向其通报其儿子严重的病况。
daccess-ods.un.org
Given that the author’s son ultimately died in the same Medical Centre, the Committee would have expected an investigation or at the very least an explanation from the [...]
State party of the reasons why he was
[...]
continually released back into detention and why the author was not notified about his son’s grave medical condition in time before his death.
daccess-ods.un.org
但 是,因为他认为有任何 其他代表团反对拟议案文, 他建议委员会通过第 2 条草案的第二个订正案文, 包括美国代表团提议添加的句子和“发送”一词,后再参加休会期间的 进一步讨论,以就是否为电 子邮件这一具体情况添加内容或使拟议案文保持不 变寻求可能的协商一致,在这种情况下,可以将就 使用“发送”一词表示的关切纳入报告中。
daccess-ods.un.org
However, since it was his
[...] understanding that no other delegations had objected to the text as proposed, he suggested that the Committee should adopt the second revised text of draft article 2, including the additional sentence proposed by the United States delegation, with the word “sent”, before engaging in further discussions during the suspension to [...]
seek a possible consensus
[...]
on whether to make an addition for the specific case of electronic communications or leave the proposed text unchanged, in which case, the concerns expressed about the use of the word “sent” could be included in the report.
daccess-ods.un.org
缔约会议似宜审议工作组后有否可 能在落实缔约 会 议 预 防腐败的任务授权方面 向缔约国会议提供建议和协助,特别是在订于 2015 年开始的下一个审议期内 编 写《公约》第二章实施情况审议报告方面。
daccess-ods.un.org
The Conference may also wish to consider future possibilities for the Working Group in advising and assisting the Conference in the implementation of its mandates on the prevention of corruption, particularly in preparation for the review of the implementation of chapter II of the Convention in the next review cycle, scheduled to commence in 2015.
daccess-ods.un.org
最后, 由主席代表各位联合主席和联合报告员,负责在请求国 后期 限 到 期 前 召 开的缔 约会议或审议会议之前,尽早将分析提交各缔约国。
daccess-ods.un.org
Ultimately, the President, acting on behalf of the Co-Chairs and Corapporteurs, is charged with submitting the analyses to the States Parties well before the Meeting of the States Parties or Review Conference preceding the requesting State’s deadline.
daccess-ods.un.org
721 200 美元的经费用于支付培训活动方面的差旅费,尤其是:驻地审计 工作人员和总部审计员参加在恩德培举行的年度内部审计大会的差旅费(321 200 美元);咨询人在年度内部审计会期 间 前 往恩德培举行各种培训所需差旅费 (32 800 美元);首席驻地审计员到纽约参加年度规划会议的差旅费(90 400 美元); 来自内罗毕、纽约和维也纳以及维持和平行动的 12 名调查员参加的面试技巧基 本和高级外部课程的差旅费(89 600 美元)以及有调查员前往纽约参加务 会, 接受培训的差旅费,期改善对可能不当行为进行的调查(167 500 美元);检查 与评价司工作人员参与关于维持和平行动方案评价的高级培训课程(19 700 美 元)。
daccess-ods.un.org
The provision of $721,200 would cover travel requirements in connection with training activities, specifically: travel of resident audit staff and Headquarters-based auditors to participate in the annual internal audit conference in Entebbe ($321,200); travel of
[...]
consultants to conduct various
[...] training courses during the annual internal audit conference in Entebbe ($32,800); and travel of the chief resident auditors to New York for the annual work-planning conference ($90,400); the travel of 12 investigators from Nairobi, New York, Vienna and peacekeeping operations to participate in external courses on basic and advanced interview techniques ($89,600), as well as travel for a retreat in New York to train all investigators with a view to improving the [...]
conduct of investigations
[...]
of possible misconduct ($167,500); and participation of Inspection and Evaluation Division staff in advanced training courses on programme evaluation of peacekeeping operations ($19,700).
daccess-ods.un.org
某些代表团强调了维持年会的特别理由:鉴于许多发展
[...] 中国家缺乏进行危险性评估的资源,及时提供法典食品安全标准用于国家层面非常重要; 对许多国家来说,参加食典委会议 有 能 力建设的功效;两 期会 议 可能需要更长的时 间解决所有的议题,将造成实际困难;应认真考虑政府为准备和参加年度会议做出的巨 [...]
大努力。
codexalimentarius.org
Some delegations highlighted specific reasons for retaining annual sessions: in view of the lack of resources for risk assessment in many developing countries, timely availability of Codex food safety standards was very important for use at the national level; participation in the Commission had
[...]
a capacity building
[...] function for some countries; biennial sessions may need to be longer in order to address all items of work, [...]
which would create
[...]
practical difficulties; and the considerable efforts made by governments to prepare themselves and participate in annual meetings should be taken into account.
codexalimentarius.org
不同行文:在教科文组织大会会期 间 举 行的缔约国大会上,应缔约国的要求,由非 物质文化遗产委员会根据每次会议的情况确定的在非物质文化遗产的不同领域 有 科 学 和技 术能力的非政府国际组织的代表和 有 类 似目标的其它组织的代表,可以顾问资格出席委员 会的会议。
unesdoc.unesco.org
Different wording: At the request of the States
[...]
Parties meeting in
[...] general assembly during the ordinary session of the General Conference of UNESCO, representatives of international nongovernmental organizations with scientific and technical competence in the various domains of the intangible cultural heritage, and representatives of other organizations [...]
with similar
[...]
objectives, to be determined in each case by the Intangible Cultural Heritage Committee, may attend the meetings of this Committee in an advisory capacity.
unesdoc.unesco.org
2012/13 年度期间预期的优先事项和挑战包括:为维和采购需求提供持续支持,包括通过
[...] 区域采购办公室为同一区域的外地行动进行采购;进一步举办供应商外联研会,以期有更多 来自发展中国家和经济转型国家的供应商注册;开展在线采购培 [...]
训模块和采购认证方案的持续维护和系统管理工作;在整个联合国总部和所有外
[...]
地行动实施最佳采购做法。
daccess-ods.un.org
The priorities and challenges that are anticipated for the 2012/13 period include the provision of continuous support to meet the procurement requirements for
[...]
peacekeeping, including conducting procurement
[...] for field operations within the same region through [...]
the Regional Procurement Office;
[...]
the conduct of further vendor outreach seminars to increase vendor registrations from developing countries and countries with economies in transition; the continuous maintenance and system administration of the online procurement training module and procurement certification programme; and implementation of best procurement practices throughout United Nations Headquarters and field operations.
daccess-ods.un.org
关于后会议的日期和地 点,一成员建议,由于很多执行委员会 的代表团将要出席《联合国气候变化框架公约》和《京都议定书》的会议,最好是等待执 [...]
行委员会 2013 年的第一次会议之后再决定该年的第二次会议,以避免各次会议的日期发生 冲突。
multilateralfund.org
With regard to dates and venues of future meetings, one [...]
member suggested that, as many delegations to the Executive Committee
[...]
also attended meetings of the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol, it would be preferable to wait until the first Executive Committee meeting of 2013 to decide on the date of the second meeting for that year, to avoid conflicting dates for the various meetings.
multilateralfund.org
尼日利亚还建议:应当在联合国全系统范围内庆祝该国际年,而且应当 请各专门机构和其他联合国机构举行庆祝该国际年的活动;在人权高专办内建立 一个机构协调非洲裔人非政府组织的活动,使它们能够参与纪念国际年的活动以 及工作组后的会议; 人权高专办应就非洲裔人处境问题举办论坛和研讨会,或 者在人权理会常会期间举 办会外活动。
daccess-ods.un.org
Nigeria also proposed that the International Year should be observed within the United Nations on a system-wide basis and all specialized agencies and other United Nations bodies be requested to include observance of the International Year; that a unit be established in OHCHR to coordinate the activities of Afro-descendant NGOs to enable their participation in activities
[...]
marking the
[...] International Year and in subsequent meetings of the Working Group; and also that OHCHR organize forums and seminars or side events during the regular sessions of [...]
the Human Rights Council,
[...]
on the situation of people of African descent.
daccess-ods.un.org
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术, 有 一 项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委会审议今后为该 项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally,
[...]
and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the
[...] manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
(b) 核准第五十四届会议的下列临时议程和文件,但基于以下理解,即将 在维也纳召开会期间会议,最后确 定 拟列入该届会议临时议程的项目和该届 会议的文件要求。
daccess-ods.un.org
(b) Approves the provisional agenda and documentation for the fifty-fourth session of the Commission as set out
[...]
below, on the
[...] understanding that intersessional meetings will be held in Vienna to finalize the items [...]
to be included in the
[...]
provisional agenda and the documentation requirements for that session.
daccess-ods.un.org
(c) 一旦一个会员国、以观察国身份出席会议的罗马教廷或以观察员身份出 席会议的巴勒斯坦的名字被秘书长代表抽中,即先请该会员国、以观察国身份出 席会议的罗马教廷或以观察员身份出席会议的巴勒斯坦选择一次会议, 后 再从 相对应的盒子内抽出有会议发 言时段的数字。
daccess-ods.un.org
(c) Once the name of a Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, has been drawn by the representative of the Secretary-General, that Member State, the Holy See, in its capacity as observer State, or Palestine, in its capacity as observer, will be
[...]
invited first to choose a
[...] meeting and then to draw from the appropriate box the number indicating the speaking slot in the meeting.
daccess-ods.un.org
后,会 议商 定,评注中应当澄清:(a)如果已缔结了担保协议,但担保债权人与设保人 之间对其效有争议 的,则设保人可通过一项简易司法或行政程序寻求修订或 取消登记;(b)建议 32 重申了建议 16 和 17 所载的原则,并非与《担保交易指 南》建 67(预先登记)不相符合;(c)设保人是否可因担保债权人违约或侵权行 [...]
为而提出损害赔偿要求,这是其他法律的事项;以及(d)建议
[...]
32 中所述的程序示 例。
daccess-ods.un.org
Finally, it was agreed that the commentary should clarify: (a) that, if a security agreement had been concluded but its effectiveness was the subject of [...]
a dispute between
[...]
the secured creditor and the grantor, the grantor could seek to amend or cancel the registration through a summary judicial or administrative proceeding; (b) that recommendation 32, which reiterated the principle reflected in recommendations 16 and 17, was not inconsistent with recommendation 67 (advance registration) of the Secured Transactions Guide; (c) whether the grantor could claim damages for breach of contract or tort by the secured creditor was a matter of other law; and (d) examples of proceedings referred to in recommendation 32.
daccess-ods.un.org
大会以第 64/229 号决议中认可方案和协调委员会的建议,决定不把议程项 目“改进方案和协调委员会的工作方法和程序”列入 后会 议 ,并决定需要时在 议程项目“通过议程和工作安排”下讨 有 关 事 项。
daccess-ods.un.org
By its resolution 64/229, the General Assembly endorsed the recommendations of the Committee for Programme and Coordination and decided not to include the agenda item “Improving the working methods
[...]
and
[...] procedures of the Committee for Programme and Coordination” in future sessions, and further decided to discuss related matters [...]
under the
[...]
agenda item “Adoption of the agenda and organization of work” as and when needed.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 4:29:04