请输入您要查询的英文单词:

 

单词 名讳
释义

See also:

taboo word
avoid mentioning
name of deceased emperor or superior

External sources (not reviewed)

布托 女士在其著作和讲话中以及在与同事的讨论中(据向委员会的转述)都直言讳 地谈到她对面临威胁的看法。
daccess-ods.un.org
In her writings and speeches, and in discussions with her colleagues as described to the Commission, Ms. Bhutto was outspoken about her perception of the threats posed to her.
daccess-ods.un.org
会议探讨了宗教领袖促进人人在社区得到预
[...] 防和治疗艾滋病毒及其护理和支持服务并直言 讳 地 反 对诋毁和歧视艾滋病毒 携带者的各种机会。
daccess-ods.un.org
The meeting explored opportunities for religious leaders to promote universal access to HIV prevention, treatment, care
[...]
and support in their communities and to speak out against the stigma and
[...] discrimination affecting people living with HIV.
daccess-ods.un.org
2011 年 5
[...] 月 17 日(星期二)上午 10 时 45 分,名昭著和供认讳的恐怖分子让路易 斯·波萨达·卡里莱斯连同其他五人,出现在曼哈顿列克星敦大道和 [...]
38 街的街 口,古巴常驻联合国代表团的位置。
daccess-ods.un.org
At 10.45 a.m. on
[...] Tuesday, 17 May 2011, the notorious self-confessed terrorist [...]
Luis Posada Carriles, along with five other
[...]
people, appeared at the corner of Lexington Avenue and 38th Street in Manhattan, where the Permanent Mission of Cuba to the United Nations is located.
daccess-ods.un.org
讳言, 为打击跨国有组织犯罪而采取的任何 行动均需采取一致办法,以便处理使这一威胁得以发 展的根本原因,即薄弱的法治、缺乏邻国之间和跨境 的司法和警察合作以及缺乏能力,以及该区域一些国 家面临的许多社会经济挑战。
daccess-ods.un.org
It goes without saying that any action undertaken to fight transnational organized crime requires a concerted approach in dealing with the root causes that allow for the development of that threat, which are weak rule of law, a lack of judicial and police cooperation among neighbouring countries and across borders and a lack of capacity, as well as the many socio-economic challenges facing some of the countries of the region.
daccess-ods.un.org
不幸的是, 自 2002 年以来,一些企业和国家仍以“国家发展”需要为由扩大采矿和采矿勘 探并剥夺土著人的权利,它们还直言 讳 地 主 张此种“发展”优先于民族抵御入 侵的权利,而正是这种入侵行为破坏了土著人较为传统的经济和价值观。
daccess-ods.un.org
Sadly, since 2002, corporations and some States have continued to justify the expansion of mining and mining exploration and the denial of indigenous rights under the needs of “national development”, while directly arguing that such “development” supersedes the rights of communities to reject intrusions that damage their more traditional economy and values.
daccess-ods.un.org
(E) 在考慮有關委任名或以 上董事擔任本公司或本公司擁有權益 之任何其他公司之職務或受薪職位(包括委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 安排時,須就名董事 分別提呈決議案,而 名 有 關 董事均可就各項決議案投票(及 計入法定人數),惟有關其本身委任(或委任條款之安排或修訂或終止有關委任)之 決議案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之職務或受薪職位)該董事連同 其任何聯繫人士擁有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何類別股本之已發行股份 或該公司任何類別股份之投票權。
asiasat.com
(E) Where arrangements are under consideration
[...]
concerning the appointment
[...] (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors [...]
concerned shall be entitled
[...]
to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where the other company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights of any class of shares of such company.
asiasat.com
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
我不得不直言讳地说 :不制订措施帮助我们留用工作人员,就会 产生反作用,因为审判工作将会持续更久,法庭存在 的时间将会更长。
daccess-ods.un.org
And I have to say this very bluntly: Not helping us with staff retention measures is counterproductive because trials will take longer, appeals will take longer and the life of the Tribunal will be much longer.
daccess-ods.un.org
在这方面,特别报告 员重申,现在不应再讳要求 优先考虑妇女的权利,要摒弃为歧视妇女辩解的不 容忍理念。
daccess-ods.un.org
In this context, the Special Rapporteur would like to reiterate that it can no longer be taboo to demand that women’s rights take priority over intolerant beliefs that are used to justify gender discrimination.
daccess-ods.un.org
总督在 2008
[...] 年施政演说中谈到,对百慕大人的心理健康关注不够,结果使 人们对这种性质的问题噤若寒蝉讳 疾 忌 医。
daccess-ods.un.org
According to the Governor’s 2008 Speech from the Throne, too little attention
[...]
has been paid to the mental health of Bermudians, producing an
[...] atmosphere of taboo in dealing with [...]
issues of that nature.
daccess-ods.un.org
(B) 倘任何股東交出代表其所持股份之一張股票予以註銷,並要求本 公司按該股東可能指定之有關比例另發兩張或以上代表該等股份之股票替代,則董事 會可於就首張股票以外每張股票支付董事會不時釐定的有關費用(倘為任何於香港證 券交易所上市的股本,則該費用不得超過有關證券交易所不時規定或准許的最高金 額,而倘為任何其他股本,則為董事會就有關股 名 冊 所 在地區而言屬合理而可能不 時釐定的以有關貨幣計值的有關款項,或否則於各情況下董事會可能不時釐定的有關 其他款項)後酌情遵照有關要求。
asiasat.com
(B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine.
asiasat.com
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了 名 新 的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 [...]
种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五
[...]
届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General
[...]
Assembly took note of the appointment by the
[...] Secretary-General of a new Coordinator [...]
for Multilingualism; requested the Secretary-General
[...]
to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306).
daccess-ods.un.org
讳言, 除非采取与 这一危险相称的果敢步骤,否则,这个日益严重的祸 害无疑将破坏我们的经济发展努力,并且损害西非和 萨赫勒地区若干国家依然脆弱的国家和社会稳定。
daccess-ods.un.org
It goes without saying that unless bold steps commensurate with the danger are taken, this ever-growing scourge will undoubtedly undermine our economic development efforts and jeopardize the still fragile national and social stability of several States of West Africa and the Sahel region.
daccess-ods.un.org
在几内亚,人口基金与 10 个农村广播电台和 5 个城市广播电台签署了合同,
[...] 对广播主持人进行性别、生殖保健和人口等专题为培训,使用日常语言谈论通讳莫如深的主题。
daccess-ods.un.org
In Guinea, UNFPA has signed a contract with 10 rural and 5 urban radio stations to train radio hosts on themes such as gender, reproductive
[...]
health and population issues, using voices from everyday life and talking about subjects that
[...] are often difficult and taboo.
daccess-ods.un.org
因为我不厌其烦地在国内谈这 一问题,经常直言讳地呼 吁选民不要把选票浪费在 新的、较小的政党身上,因此不能博得新政治家们的 好感。
daccess-ods.un.org
Because I have spoken ad nauseam in my country about this issue, I have not earned the sympathy of the aspiring politicians with my frequent blunt appeal to voters not to waste their votes on the new, smaller political parties.
daccess-ods.un.org
没有一个 政府可以僭取权利将其他国家在反恐方面采取的行 动分门别类,更何况是一个采用双重标准、拒绝起诉 诸如路易斯·波萨达·卡里略斯等对古巴和本半球其 他国家犯有骇人听闻的恐怖罪行并供认 讳 的 肇 事 者并让他们逍遥法外和参加政治活动的政府。
daccess-ods.un.org
No Government can arrogate the right to categorize the actions of other nations with regard to terrorism, especially not a Government of double standards that refuses to prosecute confessed perpetrators of horrendous terrorist acts against Cuba and other countries of this hemisphere, such as Luis Posada Carriles, allowing them instead to roam free and participate in political activities.
daccess-ods.un.org
我们认为,有时候,一个实体人民的代表会在他 们认为有损其人民权利的事情上直言 讳 地 作出反 应,遇到这种情况时,对这一实体提出批评,并称其 “反对代顿”,这种做法是适得其反。
daccess-ods.un.org
We consider it counterproductive to criticize one of the entities and to label it as anti-Dayton when the representatives of the people of that entity are sometimes vocal in their reactions to situations that they consider detrimental to the rights of their people.
daccess-ods.un.org
正是因为联合国同非盟、安全安理会同非洲联盟 和平与安全理事会的关系如此重要,所以我们必须毫 无讳,诚 实地直面这种关系面对的挑战。
daccess-ods.un.org
It is precisely because the relationship between the United Nations and the AU, and between the Security Council and the African Union’s Peace and Security Council, is so important that we must confront the challenges facing that relationship forthrightly and honestly if we are to make progress.
daccess-ods.un.org
随着 发表最后报告,政治行为者们变得更加直言 讳 , 其 中一些呼吁总统接受和全部 执行这些建议,另一些则公开抨击和反对各项建议,后者当中有一些根据委员会 的建议将被起诉。
daccess-ods.un.org
With the release of the final report, political actors have become increasingly vocal, with some having called on the President to accept and fully implement the recommendations, and others, some of whom are recommended for prosecution by the Commission, publicly denouncing and rejecting them.
daccess-ods.un.org
联合国特派团以及以色列的一些民间机构和社 团的报告显示,定居点修建活动的规模之大令人震 惊,以色列政府对此夸耀吹嘘,毫不 讳 , 并通过有 步骤地没收巴勒斯坦人的土地继续实施此类活动。
daccess-ods.un.org
Reports by United Nations missions and by several Israeli civil institutions and societies convey a horrific picture of the size of the settlement campaign, which the Israeli Government does not hesitate to boast about and which it continues to execute through the systematic confiscation of Palestinian lands.
daccess-ods.un.org
此外,人权事务高级专员赞扬已经并继续冒很大的 风险而确保告诉在其国家发生的侵犯人权行为的真相的勇敢的男女人士,并指 出,选定这一日期为国际日是为纪念罗梅罗主教,他因直言 讳 地 谴 责对其国家 中的最弱势群体犯下的侵犯人权行为而被杀害。
daccess-ods.un.org
Furthermore, the High Commissioner paid tribute to the brave men and women who have taken, and continue to take, great risks to ensure that the truth is told about human rights violations in their countries, noting that the date of the International Day was chosen to commemorate Monsignor Romero, who was killed for his outspoken condemnation of the violations being committed against the most vulnerable populations in his country.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/28 7:43:41