单词 | 名状 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 名状 —expressless common: describe Examples:不可名状—beyond description • indescribable 莫可名状—indescribable (joy) • inexpressible (pleasure) See also:状 n—state n 状 adj—great adj 状—accusation
|
当您将此类信息提供给我们时,您采取的相关操作便不再为 匿 名状 态。 cn.lubrizol.com | When you provide this information to us, you are no longer anonymous for that activity. lubrizol.com |
这一立场的出发点 是,非法武器贩运是造成人类不可 名状 苦 难 的根源。 daccess-ods.un.org | This position is guided, above all, by the fact that illicit arms trafficking is the cause of untold human suffering. daccess-ods.un.org |
你可能需要先执行Whois查询以查看您的 域 名状 态。 dynadot.com | You may want to [...] perform a Whois lookup to check the status of your domain first. dynadot.com |
用户登录可通过 HOST 程序的用户申请或以用户名状 态进行登录。 tpics.co.jp | The user registration will be done through the user of the host [...] program, or by sending the below user registration [...] form, with the user name who uses the host [...]program clearly specified, to us. tpics.co.jp |
这符合安全理事会在第 1904(2009)号决议附件二第 15(b)段和第 [...] 1989(2011)号决议附件二第 16(b)段表 述的意图,其中规定应将列名现状通 知被 列 名 个 人 和实体。 daccess-ods.un.org | This is consistent with the intent expressed by the Security Council in paragraph 15 (b) of annex II to resolution 1904 (2009) and paragraph 16 (b) of annex II to [...] resolution 1989 (2011), pursuant to which listed individuals and entities [...] shall be notified about the status of their listing. daccess-ods.un.org |
我们再次通过这一渠道,呼吁美国政府本着睦邻精神,终止对古巴的经济、 商业和金融封锁。这种封锁造成无以 名状 的 痛苦,威胁到古巴人民的全面进步和 福祉,并阻碍着我们共同的区域发展。 daccess-ods.un.org | Once again, through this medium, we call upon the Government of the United States, in the name of good neighbourliness to put an end to the economic, commercial and financial embargo against Cuba, which have brought untold suffering, threatens the general progress and wellbeing of its people and hampers our shared regional advancement. daccess-ods.un.org |
如果您指明自己的身份或提供任何可识别您身份的信息,则星巴克不能保 证您的匿名状态, 但是公司会采取一切合理的预防措施尽可能地保密呼叫 者的身份。 starbucks.com.br | Starbucks cannot guarantee your anonymity if you identify yourself or give information from which you can be identified, but the company will take every reasonable precaution to assure that the identity of a caller remains as confidential as possible. starbucks.com.br |
尽管我们可能会向优赛思的方案参与者报告汇总后的 IP 地址信息,但是 www.urbanscience.com 不会将 IP [...] 地址或域名与任何个人识别信息相联系,这意味着我们虽然会在服务器上记录访问者的会话,但访问者仍始终保持 匿 名状 态。 urbanscience.cn | While we may report aggregated IP address information to Urban Science programme participants, www.urbanscience.com does not link IP addresses or domain names with any personally identifiable [...] information, which means that a visitor's session will be logged on our [...] servers but the visitor will always remain anonymous. urbanscience.com |
请参见下边的症状名单( 不是全部症状),精神分 裂症患者不必然表现出所有的症状。 hongfook.ca | Below is a list (not exhaustive). [...] A person with schizophrenia won’t necessarily have all of these symptoms. hongfook.ca |
商标权:商标权是对特定标记及其相关名誉的专有权,这些标记由特定的符号、颜色、 字母、形状和名称组 成,代表产品制造商。 iprcommission.org | Trademarks: Trademarks provide exclusive rights to use [...] distinctive signs, such as symbols, [...] colours, letters, shapes or names to identify the [...]producer of a product, and protect its associated reputation. iprcommission.org |
34 个缔约方的代表发了言,包括以77 国集团和中国的名义、以伞状集团的 名义、 以小岛屿国家联盟的名义、以环境完整性小组的名义、以欧洲联盟及其成 员国的名义、以最不发达国家的名义、以非洲国家的名义和以雨林国家的名义所 作发言。 daccess-ods.un.org | Statements were made by representatives of 34 Parties, including statements on behalf of the Group of 77 and China, the Umbrella Group, the Alliance of Small Island States (AOSIS), the Environmental Integrity Group (EIG), the European Union and its member States, the least developed countries (LDCs), the African Group and the Coalition for Rainforest Nations. daccess-ods.un.org |
1 人以小岛屿国家联盟名义发言、1 人以伞状集团名义发 言。发言的 还有来自以下类组的非政府组织的代表:环境非政府组织、青年、土著人民组 织、地方政府和市政当局、工会。 daccess-ods.un.org | Statements were also made by representatives of NGOs from the following constituencies: environmental NGOs, youth, indigenous peoples organizations, local government and municipal authorities, and trade unions. daccess-ods.un.org |
77 国集团和中国的名义、以伞状集团的 名 义 、 以环境完 整性小组的名义、以最不发达国家的名义、以非洲集团的名义、以中美洲一体化 体系和以小岛屿国家联盟的名义所作发言。 daccess-ods.un.org | 214. Also at the 4th meeting, closing statements were made by representatives of 11 Parties, including statements on behalf of the European Union and its member States, the Group of 77 and China, the Umbrella Group, the EIG, the LDCs, the African Group, SICA and AOSIS. daccess-ods.un.org |
他呼吁关 注居住在东耶路撒冷的 70 000 多名难民的特殊状 况, 这些难民的生活和生计尤其面临着拆除房屋和 强迫驱逐带来的严重风险。 daccess-ods.un.org | He called attention to the special situation of refugees residing in East Jerusalem, a population approximately 70,000 strong, whose lives and livelihoods were particularly exposed to severe risks from house demolitions and forced evictions. daccess-ods.un.org |
5.2 如若主席不再是正式代表或处于无法履行其职责 的 状 况 ,由 一 名 副 主 席担任主席, 直至会议结束。 unesdoc.unesco.org | 5.2 If the Chairperson ceases to represent a chief participant or finds himself/herself unable to exercise his/her role, one of the Vice-Chairpersons shall take the chair until the end of the Meeting. unesdoc.unesco.org |
在同次会议上,37 个缔约方代表作了发言,其中一位代表以77 国集团和中 国的名义发言,一位代表以联盟及其成员国的名义发言,一位代表以 伞 状 集 团的 名义发 言,一位代表以非洲集团的名义发言,一位代表以小岛国联盟的名义发 言。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, statements were made by representatives of 37 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, one on behalf of the European Union and its member States, one on behalf of the Umbrella Group, one on behalf of the African Group and one on behalf of AOSIS. daccess-ods.un.org |
2-1.10 符合本标准的产品,它的形状,颜色 或产品名不能类似于违禁的烟花产品,如 M-80 礼炮,银色礼炮,樱桃炮等。 afsl.org | 2-1.10 Items subject to this Standard must not have the [...] shape and color or bear a name that resembles banned hazardous [...]fireworks, such as M-80 Salutes, [...]Silver Salutes, Cherry Bombs, etc. afsl.org |
1 个以伞状集团的名义发 言。此外还有以地方政府和市政当局类非政府组 织、工商类非政府组织以及工会类非政府组织的名义所做的发言。 daccess-ods.un.org | Statements were also made on behalf of the local government and municipal authorities NGOs, the women and gender NGOs, the business and industry NGOs and the trade unions NGOs. daccess-ods.un.org |
经济及社会理事会在其题为“改进联合国毒品和犯罪问题办公室治理和财务状 况:延长改进联合国毒品和犯罪问题办公室治理和财 务 状 况 不 限成 员 名 额 常 设 政府间工作组的任务授权”的第 2011/258 号决定中,重申了委员会作为联合国 预防犯罪和刑事司法事项的理事机构以及作为毒品和犯罪问题办公室犯罪问题 方案的理事机构的作用。 daccess-ods.un.org | The Economic and Social Council, in its decision 2011/258, entitled “Improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime: extension of the mandate of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime”, reaffirmed the role of the Commission as the governing body of the United Nations on matters of crime prevention and criminal justice and as the governing body of the crime programme of UNODC. daccess-ods.un.org |
预审法官的其他权力包括:(a) 评价检察官在起诉书内的各项指控;及需要 时(b) [...] 请检察官减少或将这类指控重新归类;(c) 便利当事方之间的交流;(d) [...] 应任一当事方的请求签发传票、逮捕令和其他命 令 状 ; (e) 询问匿名证人 ;(f) 为 审判分庭起草完整的案卷,其中要列明当事方之间对法律和事实的主要分歧点, [...]并表明自己对案件中的主要事实和法律要点的看法。 daccess-ods.un.org | The other powers of the Pre-Trial Judge include: (a) evaluating the charges brought by the Prosecutor in the indictment and, if need be, (b) requesting the Prosecutor to reduce or reclassify such charges; (c) facilitating communication between the parties; (d) issuing summonses, warrants and other [...] orders at the request of either [...] party; (e) questioning anonymous witnesses; (f) drawing [...]up a complete file for the Trial [...]Chamber listing the main differences between the parties on points of law and fact, and indicating his views regarding the main points of fact and law arising in the case. daccess-ods.un.org |
委员会的工作方法问题应是闭会期间包括毒 品和犯罪问题办公室改进联合国毒品和犯罪问题办公室的管理和财 务 状 况 不限 成员名额常 设政府间工作组内进一步审议的议题。 daccess-ods.un.org | The issue of the working methods of the Commission should be the subject of further consideration, intersessionally, including in the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC. daccess-ods.un.org |
同样在修订决 议草案通过之前,阿根廷代表就其中第 16 段指出,辅助会议的举行方式应能优 化其成果,并应能使委员会主席团和改进毒品和犯罪问题办公室治理和财 务状 况不限成员名额政 府间工作组与秘书处合作在这方面采取行动,以确保举行足 够数量的此类会议及安排会议议题和时间。 daccess-ods.un.org | ) Also prior to the adoption of the revised draft resolution, the representative of Argentina stated with regard to its paragraph 16 that the ancillary meetings should be organized in such a way as to optimize their results and that action could be taken in this regard by the Bureau of the Commission and the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of UNODC, in cooperation with the Secretariat, to ensure an adequate number of such meetings and the organization of their topics and times. daccess-ods.un.org |
在行动环境的便利和安全状况方面,新的冲突 后局势令人鼓舞,但是该国的安全计划的各个阶段仍未作改动。 unesdoc.unesco.org | The new state of post-conflict is encouraging, regarding access and security in the operational environment, but the security phases in the country have remained unchanged. unesdoc.unesco.org |
(a) 重申第 18/3 号决议,并决定将治理和财务状况不 限成 员 名 额 常 设政府 间工作组的任务授权延长至委员会于 [...] 2013 年上半年举行的届会,届时委员会将 全面审查该工作组的职能,并考虑延长其任务授权 daccess-ods.un.org | (a) Reaffirms resolution 18/3 and [...] decides to renew the mandate of the standing open-ended [...]intergovernmental working group on [...]governance and finance until the session of the Commission to be held in the first half of 2013, at which time the Commission shall carry out a thorough review of the functioning of the working group and consider the extension of its mandate daccess-ods.un.org |
根据上文所述的论坛第十届会议报告第 41 段的建议,除《世界遗产公约》 法定会议外,还与咨询机构(国际自然保护联盟、国际名胜古迹理事会和国际文 [...] 物保存和修复研究中心)以及教科文组织世界遗产中心举行了会议,以改进涉及 土著问题的维护状况与新提名评价 进程。 daccess-ods.un.org | In response to the above-mentioned recommendations made in paragraph 41 of the report of the Forum on its tenth session and in addition to the statutory meetings under the World Heritage Convention, meetings were held with the advisory bodies (the International Union for Conservation of Nature, the International Council on Monuments and Sites and the International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property) and the UNESCO World Heritage Centre to [...] improve processes related to the state of conservation and [...] evaluation of new nominations with regard to indigenous issues. daccess-ods.un.org |
该机构认为,如果国 际社会及时提供已承诺的援助,阿富汗人民,尤其是妇女和儿童 的 状 况 将 会有所 改善。 daccess-ods.un.org | The Institute believed that, if the promised aid and assistance from the international community were paid on time, the situation of the Afghan people, particularly the women and children, would improve. daccess-ods.un.org |
这些研究包括:所有人权的不可分割、相互联系和相互依存;经济、社会和文化权 利的可诉性;关于衡量实施经济、社会和文化权利,特别是接受教育权利指标的 现 状 , 以 及 参与文化生活的权利和接受教育的权利。 unesdoc.unesco.org | These studies concern: the indivisibility, interrelation and interdependence of all human rights; the enforceability of economic, social and cultural rights; the state of the art with regard to indicators to measure the implementation of economic, social and cultural rights and in particular the right to education and the right to take part in cultural life and the right to education. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会目前收到的报告(A/64/532)提供了标准化出入控制项目 的最新实施状况,以及 2010-2011 两年期拟议方案预算订正估计数,这 [...] 些订正数参照了独立小组的报告以及安全和安保部管理审查的结果。 daccess-ods.un.org | The report currently before the Advisory Committee (A/64/532) provides [...] an update on the status of the implementation [...]of the standardized access control [...]project and revised estimates under the proposed programme budget for the biennium 2010–2011, drawing on the outcome of the report of the Independent Panel and the management review of the Department of Safety and Security. daccess-ods.un.org |
该系统将跟踪联检组向各参加组织提出的报告、说明和信函或建议的接 受、执行和影响状况; 管理立法机构审议联检组报告的工作;并提供关于报告、 [...] 说明和信函所载联检组建议的接受、执行和影响类别的统计资料,这些资料最终 在联检组年度报告中提出。 daccess-ods.un.org | The system will track the status of acceptance, implementation [...] and impact achieved of reports, [...]notes and letters or recommendations addressed [...]by JIU to the participating organizations; manage the consideration of JIU reports by legislative bodies; and provide statistical information in terms of categories of acceptance, implementation and impact achieved of JIU recommendations contained in reports, notes and letters, which are eventually presented in the JIU annual report. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。