请输入您要查询的英文单词:

 

单词 同途殊归
释义

殊途同归 ()

different routes the same destination (idiom); fig.
different means of achieve the same end

See also:

归途

one's journey home
the way back

External sources (not reviewed)

归 类为特殊用途活动 的资本投资是指与采购或改进妇女署有形或无形性质资产有 关的重大项目。
unwomen.org
Capital investment in the context of the
[...] classification of specialpurpose activities [...]
refers to significant projects involving
[...]
purchases or improvements of UN-Women assets of a tangible or intangible nature.
unwomen.org
问题或许归咎于法律途的束缚:请看看在同部门 的法律中对于“责任”一语所赋予的大量、而且 差异很大的含意。
daccess-ods.un.org
The problem was perhaps attributable to
[...]
the strictures of
[...] legal usage: witness the many and widely varying meanings given to the term “responsibility” [...]
in the different branches of the law.
daccess-ods.un.org
这些费用没归入管理成 本项下,因为它们用于大会授权措施和(或)用作 殊 用 途 非 经 常性费用。
daccess-ods.un.org
These costs are not categorized under management cost because
[...]
they represent
[...] costs to address General Assembly-mandated measures and/or are incurred to cover special purpose non-recurrent costs.
daccess-ods.un.org
开发署把大会授权的费用、资本投资和由开发署管理的非开发署业 归入 “特殊用途”分类。
daccess-ods.un.org
UNDP classifies General Assembly-mandated costs, capital investments and non-UNDP
[...] operations administered by UNDP as “special purpose”.
daccess-ods.un.org
譚議員依據的是建造業諮 詢管理局的條文,而政府則是依據其他法定機構的條文,兩者其實 殊途同 歸, 所以我們認為這項修正是沒有必要的。
legco.gov.hk
Both are really two means to achieve the same end and so we consider this amendment not necessary.
legco.gov.hk
我認為我所提出的意見,若得到採 納的話,不單止不會引起現時的風聲鶴唳,而且可 殊途同 歸。
legco.gov.hk
I believe that if my suggestion had been accepted, not only could the public’s uneasiness have been removed, but also our common aim would have been achieved.
legco.gov.hk
因为这些乳液的摩尔质量和氨基基团密度 同 , 所 以它们能帮助开发出具有平衡效果的 殊 用 途 护 发 素。
wacker.com
Because these emulsions are available in different molar masses and amino group densities, they [...]
enable the development of
[...]
highly specific conditioners with finely balanced effects.
wacker.com
另一 方面,政府提出所謂“病態賭徒治療基金",恐怕只會是形同虛設,因為“非
[...] 法賭波"和“合法賭波"雖然在形式上不相同,但兩者也 殊途同 歸 , 引發 嚴重的病態賭博,根本是換湯不換藥。
legco.gov.hk
Moreover, I am afraid that the so-called dedicated fund to provide therapy for pathological gamblers as proposed by the Government will only be a hollow gesture, because illegal
[...]
football betting and legalized
[...] football betting are different in form though, [...]
they will both bring about the same outcomes and trigger
[...]
a serious problem of pathological gambling.
legco.gov.hk
我认为 Sun 公司和我们殊途同归,最 终都认识到这样了一项相同的技术——基于便携虚拟机来实现语言。
bsdmap.com
I think it's one of those odd convergences that a venerable technology idea (a language implemented by a portable virtual machine) was revived both by Sun and by us.
bsdmap.com
在这点上,各个公司 内公司举办的 CSR 讨论会应该是同解决问题与归自 我 的 有途 径。
itochu.co.jp
I think that holding CSR workshops at each
[...] Division Company is an effective way to share these issues and become [...]
aware of them.
itochu.co.jp
我認 為,原議案及我們兩項的修正案均是從不同角度論述如何縮減貧富差 距的問題,殊途同歸的
legco.gov.hk
In my opinion, the original motion and our two amendments address the issue of how to reduce the
[...] wealth gap from different perspectives.
legco.gov.hk
在 2012-2013 年期间将会进行更多的机构评价,但将 通过以途径来 提高效率和减少费用:对其他来源供资的活动进行更严格的费用归、更自主的同供资 安排和更仔细地审查评价要求,以确定哪些要求可以用 较省钱的办法(如审查)满足。
daccess-ods.un.org
While more institutional evaluations will be
[...]
conducted in 2012-2013,
[...] efficiencies and cost reductions will be achieved through more rigorous attribution of costs for activities funded by other resources, more assertive co-financing [...]
arrangements
[...]
and close review of evaluation requests to identify those that can be met with less costly alternatives, such as reviews.
daccess-ods.un.org
我剛才說那項計劃
[...] 是要由法庭判決,而我們的計劃是 殊途同 歸 、 異曲同工的效用,最 重要的目的是改造施虐者,而採用甚麼途徑並不重要。
legco.gov.hk
Just now, I said that a court judgment is required under the
[...]
AVP. Although the two
[...] programmes have different approaches, they [...]
will achieve the same result and the most important objective is to change the abusers.
legco.gov.hk
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问
[...] 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点和 终点、确定各当事方的同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行 归 于 国 家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。
daccess-ods.un.org
The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may take
[...]
place, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the
[...] potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent [...] [...]
agreements and practice as a possible means of treaty modification.
daccess-ods.un.org
我还要感谢我们来自世界各地和即将踏 归途 的同事们
daccess-ods.un.org
I also want
[...] to thank our colleagues who came from all over the world and are returning home.
daccess-ods.un.org
人们也可能设想把行同时归于两个或两个以上国际组织的情况,例如,当这些 组织设立了一个共同的机关而通过这个机关采取行动的情况。
daccess-ods.un.org
One could also envisage
[...] conduct being simultaneously attributed to two or [...]
more international organizations, for instance
[...]
when they establish a joint organ and act through that organ.
daccess-ods.un.org
示范战略和实际措施》增订本认识到有些 殊 的 妇 女群体特别容易遭受暴 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家 归 、 被 机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以殊关注、干预和保护。
daccess-ods.un.org
The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence,
[...]
either because of their
[...] nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in institutions or in detention, have disabilities, are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women.
daccess-ods.un.org
以色列的政策蔑视所有具有国际合法性的相关决 议,特别是尤其是第 497(1981)号决议——(该决议规 定,以色列侵占叙利亚戈兰的决定无效,没有法律效 力);作为这同样政策的一部分,以色列正继续拒不 把被占领的叙利亚戈归还给 它的祖国叙利亚,并正 在奉行其定居点政策、恐怖主义行动、种族歧视行为, 试图羞辱叙利亚公民,分割被占领的叙利亚戈兰,并 在戈兰 Majdal Shams 村庄以东建造一道隔离墙。
daccess-ods.un.org
As part of the same Israeli policy that flouts all relevant resolutions of international legitimacy, in particular resolution 497 (1981), which provides that the Israeli decision to annex the Syrian Golan is null and void and has no legal effect, Israel is continuing to refuse to return the occupied Syrian Golan to its motherland, Syria, and is pursuing its settlement policies, terrorist actions, acts of racial discrimination, attempts to humiliate Syrian citizens, divide the occupied Syrian Golan and build a separation wall in the Golan east of the village of Majdal Shams.
daccess-ods.un.org
归法》 同时规 范了须要适用其他法律或法律其中部份条文时须遵守的替换原则。
daccess-ods.un.org
The Reunification Law also determines the principles of substitution to which the necessary adaptation of other laws or parts thereof should obey.
daccess-ods.un.org
7.2 若获奖的工作是由两人以上所同完 成 ,奖金 归 他 们 共 同 所 有
unesdoc.unesco.org
7.2 If a work being rewarded has been produced by two or more persons, the Prize shall be awarded to them jointly.
unesdoc.unesco.org
文化活动、产品与服务”是指从其具有的 殊 属 性、 用 途 或 目的考虑时,体现或传 达文化表现形式的活动、产品与服务,无论他们是否具有商业价值。
unesdoc.unesco.org
Cultural activities, goods and services” refers to those activities, goods and services, which at the time they are considered as a specific attribute, use or purpose, embody or convey cultural expressions, irrespective of the commercial value they may have.
unesdoc.unesco.org
配有可以回放的额 外硬件的传感器还拥有“回放”输出类型,即用于测试和培训 途 的 特 殊 展示 模式。
wavetronix.com
Sensors outfitted with extra hardware that allows replay will also have a Replay output type, which is a special demonstration mode used for testing and training purposes.
wavetronix.com
这些人权方面的保留在《宪法》的不同条款中都存在,并且与保护别人的 权利和自由的殊状况有关同时也 涉及到尊重人的荣誉、遵守公共秩序、国家 安全、公共治安、保护免受任何危险和刑事处罚的威胁。
daccess-ods.un.org
These reservations occur in different clauses of the Constitution and relate to specific situations regarding the protection of the rights and freedoms of others, but also regarding the honour of the person, public order, national security, the public peace, protection against the threat of danger and prevention of criminal offences.
daccess-ods.un.org
格鲁吉亚应当停止把人道主义问题政治化,转而根据 1951 年《关于难民地 位的公约》第 34 条承担责任,促进生活在其领土上的流离失所者 同 化 和 归 化。
daccess-ods.un.org
Instead of politicizing humanitarian issues, Georgia should shoulder its responsibility for facilitating the assimilation and naturalization of the displaced persons living on its territory, in accordance with article 34 of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees.
daccess-ods.un.org
第 29 C/74 号决议和第 32 C/49 号决议决定让两个前会员国返回本组织时,未对其分摊 的会费实行现行的奖励措施,而是将 归 入 了 一个 殊 账 户
unesdoc.unesco.org
When two former Member States rejoined the Organization, it was decided by 29 C/Resolution 74 and 32 C/Resolution 49 that their assessed contributions should be excluded from the scheme and treated as a special account.
unesdoc.unesco.org
很难调和这一看法和
[...] 国际法委员会的以下看法:“该组织拥有独特法律人格并不排除将某一行 同时 归于该 组织和它的一个或多个甚至所有成员的可能性”。36 [...]
除非该组织自己授权 其成员(通过成员国)代表其采取行动,例如,在国际组织无法接受国际义务时(例
[...]
如,见 1993 年 3 月 19 日的欧洲法院第 2/91 号意见),或在条约规定了共同责任 时,似乎没有明确的理由要求成员国对组织机构作出的决定负责,尤其在这些决 定可能(而且通常是)由(多数)票作出时。
daccess-ods.un.org
It is difficult to reconcile this position with the position of the Commission that “a distinct legal personality does
[...]
not exclude the possibility of a
[...] certain conduct being attributed both to the organization [...]
and to one or more of its members
[...]
or to all its members”.36 Unless the organization itself authorizes its members to act on its behalf (“through the medium of the Member States”) as, for example, when due to the impossibility for the organization to accept the international obligation (see an example of the Opinion 2/91 of 19 March 1993 of the European Court of Justice), or where shared liability is provided by treaty, there seems to be no clear reason why, for example, member States should be held liable for decisions taken by the organization bodies, particularly as they may be (and usually are) taken by a (majority) vote.
daccess-ods.un.org
这一出色的业绩归功于对先进柴油和汽油喷射系统的市场 需求,归功于配有电子稳定程序的汽车数量不断增加 同 时也 归功于诸如启动/停止系统和电动助力转向等创新产品。
bosch.com.cn
It owed its good performance above all to the demand for advanced diesel and gasoline injection systems, to the increasing number of vehicles equipped with an electronic stability program, and to innovative products such as the start-stop system and electric power steering.
bosch.com.cn
开发署的方案存在与确定服务交付模式之间的重要关系说
[...]
明了问题的重要性;确定的服务交付模式应可以充分利用灵活、效力和效率高的 实体存在模式,适用于第 2010/32 号决定核可的四大统一费用分类:包括方案和
[...] 发展效益的发展活动、联合国的发展协调、管理和 殊 用 途 , 以确保成功交付开 发署资助的方案。
daccess-ods.un.org
This is underscored by the important relationship between UNDP’s programmatic presence and the identification of service delivery models that can leverage flexible, effective and efficient models of physical presence across the four broad, harmonized cost classifications approved in decision 2010/32 ensuring the successful delivery of programmes funded by UNDP: Development
[...]
covering programmes and development effectiveness; United Nations development
[...] coordination; management; and special purpose.
daccess-ods.un.org
AIA會在許可範圍內盡量依據適用之法律:(1) 本網站所載資料是以「現狀」形式提供,且不帶有任何明示或隱含的保證,英屬百慕達商友邦人壽保險股份有限公司台灣分公司及總公司暨友邦保險集團旗下之的分公司、附屬公司及聯營公司 (統稱「AIA」) 就所有明示或隱含保證作出免責聲明,而此等保證範圍包括但不限於隱含的可銷售性及 殊 用 途 合 適性保證;(2) AIA並不保證所載資料的功能不會中斷或不含錯誤,也不保證不妥當之處必被更正,或本網站所設之伺服器不受病毒或其他有害成份影響;及(3) AIA不會就使用本網站內資料、或因使用此等資料之正確性、準確性、可靠性或其他方面所導致的後果作出保證或其他聲明。
aia.com
To the fullest extent permissible pursuant to applicable law: (1) The materials on this website are provided “as is” and without warranties or any kind either expressed or implied and American International Assurance Company, Limited and its subsidiaries and affiliates (collectively, “AIA”) disclaim all warranties, expressed or implied, including, but not limited to, implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose; (2) AIA does not warrant that the website or the functions contained in the materials will be uninterrupted or error-free, that defects will be corrected, or that this website or the server that makes it available are free of viruses or other harmful components; and (3) AIA does not warrant or make any representations regarding the use or the results of the use of the materials on this website in terms of their correctness, accuracy, reliability, or otherwise.
aia.com
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元同时指 出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料 途 中 使 用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。
multilateralfund.org
Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee.
multilateralfund.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 7:10:32