单词 | 同行 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 同行noun—peernless common: peerspl counterpartn fellown 同行—person of the same profession journey together of the same trade, occupation or industry Examples:迫使...同行v—marchv 同行评审n—peer reviewn 携手同行—cooperate walk hand in hand
|
这对建筑木工的技能标 准与培训课程正在接受同行审查,瓦工技术标准也在制定之中,其目的是为抗震建筑提供更 [...] 好的熟练劳动力。 unesdoc.unesco.org | Skills standards and training curricula for building carpentry [...] is undergoingpeer review and the [...]skills standards for block masonry are being [...]developed to produce a better-skilled labour force for earthquake-resistant building purposes. unesdoc.unesco.org |
一 个显着的发展趋势是同行审评 出版物中科学刊物的数量稳步增加。 unesdoc.unesco.org | A visible development is the steady increase in the number of scientific [...] publicationsin peer-reviewed journals. unesdoc.unesco.org |
8 凡财政司司长信纳从外汇基金如下述般转拨款项,相当不可能 对其达致根据第3(1)或 (1A)条须运用或可运用外汇基金的目的 的能力有不利影响,则他在谘询外汇基金谘询委员会後并在行 政长官会同行政会议事先批准下,可将超出用以维持外汇基金 资产在当其时尚未履行的各项责任总和的105%之数的任何款 项或其部分,从外汇基金转拨入政府一般收入或转拨入由行政 长官会同行政会议所核准的政府其他基金,并可为该转拨而将 外汇基金的任何资产变现。 legco.gov.hk | 8 Where the Financial Secretary is satisfied that such transfer is not likely to affect adversely his ability to fulfill any purpose for which the Exchange Fund is required to be or may be used under section 3(1) or (1A), he may, after consulting the Exchange Fund Advisory Committee, and with the prior approval of the Chief Executive in Council, transfer from the Fund to the general revenue or to such other fund or funds of the Government as may be authorized by the Chief Executive in Council any sum or part of any sum in excess of the amount required to maintain the assets of the Fund at 105% of the total obligations of the Fund for the time being outstanding and may for the purpose of any such transfer realize any of the assets of the Fund. legco.gov.hk |
部分委员并建议,在第31条列出因公共政策理由(即异常特 殊而且强而有力的公共政策理由)而豁免的准则,亦应适用於第 5(1)(b)条,并应纳入该条中,作为行政长官会 同行政会议行使其权 力豁免某非法定团体受条例草案规管的一项准则。 legco.gov.hk | Some members have also suggested that the criterion set out in clause 31 for granting exemption on public policy grounds (i.e. exceptional and compelling reasons of public policy) should also applyand be incorporated into clause 5(1)(b) as a criterion for the Chief Executive (CE) in Council in exercising the power to exempt a non-statutory body from the Bill. legco.gov.hk |
拟议编列 661 700 [...] 美元,用作进行下列特派团规划/评估/咨询活动的差旅 费:向同行了解外地行动支助服务问题的熟悉情况访问,并使部队派遣国了解联 [...]合国的行动医疗概念;评估和审查特派团的后勤业务,包括新维和特派团的物资 计划、战略部署物资储存的构成和利用、维和人员享有的标准医疗服务,航空行 [...] 动和航空安全、区域航空安全方案,建制特遣队执行维和行动所分配角色的支助 能力,总部和外地行动之间的运输和调度事务。 daccess-ods.un.org | An amount of $661,700 is proposed for travel to undertake the following mission [...] planning/assessment/consultation activities: [...] familiarization visits with counterparts on support service [...]issues in field operations and to [...]acquaint the troopcontributing countries with the United Nations medical concept of operations; assessments and reviews of the missions’ logistical operations, including material resource plans for new peacekeeping missions, the composition and utilization of strategic deployment stocks, the availability of standard medical care for peacekeepers, air operations and aviation safety, the regional aviation safety programme, the support capabilities of the formed contingents for assigned roles in peacekeeping operations, transportation and movement services between Headquarters and the field operations. daccess-ods.un.org |
为 促进和监测亚迪斯亚贝巴路线图落实工作而建立的联合工作组的代表向会议简要 介绍了路线图的要点,介绍了两机制之间对话之后采取的行动,包括在各自秘书 处内指定联络点,增加信息的定期交流,诸如预报两个体系有关活动的说明;定 期向非洲委员会邮寄特别程序公告;互相参加对方的届会或年会;编写一份两种 特别程序制度之间的比较说明;对每个机制的建议进行后续对等落实; 同行对同 行相互学习。 daccess-ods.un.org | The representatives the joint working group established to advance and monitor the implementation of the Addis Ababa road map briefed the meeting on its highlights and provided information on the action taken after the dialogue between the two mechanisms, including the appointment of focal points within the respective secretariats and an increase in regular exchanges of information, such as notes forecasting the relevant activities of both systems; regular mailing of the special procedures bulletin to the African Commission; participation in each other’s sessions or annual meetings; the preparation of a comparative note between the two special procedures systems; reciprocal follow-up to the recommendations of each mechanism; andpeer-to-peer learning. daccess-ods.un.org |
由 於 本 集 团 应 收 贸 易 账 [...] 款 的 客 户 基 础 分 散 於不同 行业及部 门,因 而 没 有 重 [...]大 的 信 用 风 险 聚 集。 zte.com.cn | There are no significant concentrations of credit risk within [...] the Group as the customer bases of the Group’s trade receivables are [...] widely dispersed in differentsectorsand industries. wwwen.zte.com.cn |
大会第六十五届会议欢迎联合国同法语国家国际组织之间的合作得到加强 而且富有成效;邀请联合国系统各组织同法语国家国际组织秘书长进行协作,确 定协同行动新方式;邀请联合国秘书长同法语国家国际组织秘书长协作,采取必 要措施,继续促进两组织间的合作;并且请秘书长向大会第六十七届会议提出关 于决议执行情况的报告(第 65/263 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly welcomed the strengthened and fruitful cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie; invited the United Nations system organizations to collaborate with the Secretary-General of la Francophonie by identifying new synergies; invited the Secretary-General of the United Nations to take the steps necessary, in consultation with the Secretary-General of la Francophonie, to continue to promote cooperation between the two Organizations; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the implementation of the resolution (resolution 65/263). daccess-ods.un.org |
大家充分地认识 到,这些危机需要采取全球协同行动,而且也使得我们有大量机会来改善我们行 事的方式,以及进行互动的方式,以及我们与环境之间的关系。 daccess-ods.un.org | There is ample recognition that these crises demand concerted global action and they offer us a tremendous opportunity to improve our way of doing things, of interacting with one another and with the environment. daccess-ods.un.org |
本文件基于科学界同行审评的初步结果,还载有用于界定受影响地区的单独 [...] 的报告模板(见下文第二章,A 节)。 daccess-ods.un.org | Based on the preliminary findings of [...] the scientific peer review, this document [...]also contains a separate reporting template [...]for the definition of affected areas (see chapter II, section A below). daccess-ods.un.org |
为了以协调一致的方式支持妇女充分参与决策,联合国促进性别平等和增强 妇女权能署(妇女署)和南苏丹特派团根据我提交的关于妇女参与建设和平的报 [...] 告(A/65/354-S/2010/466),正在合作制定一个关于增强妇女权能和促进性别平 等的共同行动框架。 daccess-ods.un.org | In order to support, in a coherent and coordinated manner, women’s full participation in decision-making, the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) and UNMISS are working, in line with my report on women’s [...] participation in peacebuilding [...] (A/65/354-S/2010/466), to develop a common framework foraction on [...]women’s empowerment and gender equality. daccess-ods.un.org |
应收款项及垫款的信贷风险可透 过构成Glencore客户基础的庞大客户数量、贯穿不 同行业及地区的多元化客户群及Glencore藉信用证、净额结算、抵押品及保险安排(如适 当)降低该等风险的政策来降低。 glencore.com | Credit risk with respect to receivables and advances is mitigated by the large number of customers comprising Glencore’s customer base, their diversity across various industries and geographical areas, as well as Glencore’s policy to mitigate these risks through letters of credit, netting, collateral and insurance arrangements where appropriate. glencore.com |
德国根据双边合作提交了不同行业的其他经费申请,此点先前已讨论过,并在环境规划署 和工发组织的申请,它们从而构成印度的一项全面的氟氯烃淘汰管理计划。 multilateralfund.org | Other requests for funding in differentsectors had also been [...] submitted by Germany under bilateral cooperation, which had [...]been discussed earlier, as well as under those of UNEP and UNIDO, thus forming a comprehensive HPMP for India. multilateralfund.org |
除了着重关注和 [...] 提供资源处理长期令人严重关切的局势之外,国别任务还将促进与政府以及区域 和国际利益攸关方定期接触,使不同行为者有可能以协调一致和可持续方式促进 现有建议和未来建议的落实。 daccess-ods.un.org | In addition to providing focused attention and resources to addressing a situation of grave and long standing concern, a country specific mandate would facilitate regular engagement with the Government and [...] regional and international [...] stakeholders, and allowthe different actors towork in [...]a concerted and sustainable fashion towards [...]the implementation of both existing and future recommendations. daccess-ods.un.org |
原子能机构继续帮助建立和加强全球核安全和核保安制度,该制度的基础是强有 [...] 力的国家基础结构、国际文书、安全标准和保安准则,并通过 同行评审、咨询服务、 知识网络和能力建设活动得到执行。 daccess-ods.un.org | The IAEA continues to help develop and strengthen the global nuclear safety and security regime, which is based on strong national infrastructures, international instruments, safety [...] standards and security guidelines, and is [...] implemented through peerreviews, advisory [...]services, knowledge networks and capacity building activities. daccess-ods.un.org |
作为惯例( 除非有相反的迫切人权方面理由) ,确保在国家预防机制的每 [...] 次个人探访后尽快公布其报告和建议,发表在摩尔多瓦人权中心的互联网站上, 采取后续措施确保被拘留者的人身安全和隐私权,以及在整个全国预防机制内部 得到同行认可daccess-ods.un.org | (f) Ensure that, as a rule, and unless there are compelling human rights reasons to the contrary, the report and recommendations of each individual visit of the national preventive mechanism are made public and posted on the Internet website of the Centre for Human Rights of Moldova shortly after the visit, following measures to ensure rights of personal security [...] of person and privacy for [...] detainees, and following collegialapproval within the [...]national preventive mechanism asawhole daccess-ods.un.org |
反恐署最好能有一名熟练 掌握阿拉伯语的职员来跟踪一些主要的基地组织 网站,并同中东反恐同行合作,将可能影响战略 战术的萨拉菲圣战思想的转变(例如,何人何事 被定义为“敌人”)通报给印尼同事。 crisisgroup.org | Ideally the new agency could have a fluent Arabic speaker who could monitor some of the major al-Qaeda [...] websites and, in [...] cooperation with Middle Eastern counterparts, alert Indonesian colleagues tochanges in [...]salafi jihadi thinking [...]that might affect, for example, who or what is defined as the “enemy”. crisisgroup.org |
鉴于人权与和平教育对加强和平文化,增进和谐关系,保障非暴力文化以 及儿童和广大社会中的性别平等都是至关重要的,因此委员会建议缔约国迅速采 取具体措施,确保向学校中的所有儿童提供人权教育,特别是和平教育,并对教 [...] 师和其他专业人员开展培训,以便通过冲突解决和 同行调解培训来帮助学生解决 冲突。 daccess-ods.un.org | Considering that human rights and peace education are essential to enhance a culture of peace and promote harmonious relationships which guarantee the culture of non-violence and gender equality among children and the larger society, the Committee recommends that the State party take prompt and concrete measures to ensure the provision of human rights education and, in particular, peace education, for all children in school and train [...] teachers and other professionals to help students to resolve conflict through [...] conflict-resolution andpeer-mediation training. daccess-ods.un.org |
为支持不同行业项目的执行,必要时将聘请国家和国际顾问,以执行已查明的活 动,并支持国家臭氧机构与包括其他部门或机构在内的关键利益攸关方以及私营部门联 络。 multilateralfund.org | To support the implementation of [...] projectswithin thedifferent sectors, national and [...]international consultants will be hired, [...]if necessary, to implement the identified activities and give support to the NOU in liaison with key stakeholders including other Ministries or Agencies, and private sector. multilateralfund.org |
办事处代表直接对人权情况 进行监察并和其在国家级别上的同行保持持续的联 系,使他们的信息更加丰富,更好地理解人权相关 的问题并清查和预计出现的问题,以及与国家的有 关方面共同协商合作制定出更加适合和更加持久的 技术合作项目。 daccess-ods.un.org | The fact that representatives in the field directly monitored human rights and remained in constant contact with their counterparts in the countries enriched knowledge, gave a better understanding of human rights issues, ensured that emerging problems were noted and anticipated and supported the preparation, in consultation and partnership with national stakeholders, of more suitable and sustainable technical cooperation programmes. daccess-ods.un.org |
为便利获取卫星生成的地理 信息系统数据,训研所业务卫星应用方案将与人道协调厅合作,通过自动馈 送、地球数据库下载及编制和分享共 同行动数据集,进一步加强重大灾害期间 的数据分享工作。 daccess-ods.un.org | To facilitate access to satellite-derived geographic information system (GIS) data, UNITAR/UNOSAT will further increase its sharing of data during major disasters through automatic feeds, geo-database downloads and the development and sharing of common operational data sets in collaborationwith OCHA. daccess-ods.un.org |
会议还要求成员国、经 [...] 济共同体和非洲联盟委员会、非洲经济委员会、非洲开发银行和非洲统计系统其 他成员落实国家统计系统同行审查机制,确保在五年内覆盖所有国家;采取必要 [...]步骤,执行《非洲统计统一战略》所载的各项举措,进一步发展新兴领域,例如 性别统计方面的其他战略。 daccess-ods.un.org | The Conference also requested member States, regional economic communities, the African Union Commission, the Economic Commission for Africa, the African Development Bank and [...] other members of the African [...] Statistical System toimplement the peerreview mechanism [...]of the national statistical systems; [...]ensure that all countries are covered within five years; take necessary steps towards the implementation of all initiatives contained in the Strategy for the Harmonization of Statistics in Africa, and further develop other strategies in emerging areas such as gender statistics. daccess-ods.un.org |
参与科学界同行审评 的专 家建议将农村贫困率以及土地覆被/土地生产力分别作为衡量生活在贫困线以上 人口的比例和土地覆被状况的指标。 daccess-ods.un.org | The rural poverty rate and land cover/land productivity were recommended by the experts involved in the scientific peer review as metrics to measure the proportion of the population living above the poverty line and the land cover status, respectively. daccess-ods.un.org |
委员会还敦促缔约国确保在调查和起诉“名誉”罪行时,将其视为同 其他罪行同样严重的犯罪行为,并采取有效的预防措施。 daccess-ods.un.org | The Committee also urges the State party to ensure that “honour” crimes are treated as seriously as other violent crimes with regard to investigation and prosecution, and that effective prevention efforts are put in place. daccess-ods.un.org |
(d) 继续努力加强各相关机构(柬埔寨国家银 行同经济与 财政部)之间的协 调,以改善和强化金融部门取得的成果,这在稳定宏观经济、确保经 济发展的速度和目标、进一步调动不活跃的金融资源以对各项生产活 动进行投资等方面发挥了重要作用。 daccess-ods.un.org | (d) Great efforts with good coordination between the institutions concerned (National Bank of Cambodia and Ministry of Economy and Finance) would be continued to improve and strengthen the results achieved in the financial sector, which played an important role in stabilizing macro-economy for the speed and the target of economic growth as well as for the enhancement of gathering inactive financial resource for the investments that served the production activities. daccess-ods.un.org |
(4) 除非董事会另行同意(同意可能按董事会不时全权决定之该等条款及 该等条件之限制,及董事会有权全权酌情决定给予或撤回有关同意,而毋须给出任 何理由),股东名册上之股份不会转移至任何登记分册,而任何登记分册之股份亦 [...] 不会转移至股东名册或任何其他登记分册,及所有转让和其他所有权文件须交回作 [...] 登记之用,及如为登记分册之任何股份,则于相关注册办事处进行登记,及如为股 东名册之任何股份,则于办事处或根据法例存置股东名册之其他地方进行登记。 aactechnologies.com | (4) Unless [...] the Boardotherwise agrees (which agreement may be on such terms and subject to suchconditions [...]as the Board in [...]its absolute discretion may from time to time determine, and which agreement the Board shall, without giving any reason therefor, be entitled in its absolute discretion to give or withhold), no shares upon the Register shall be transferred to any branch register nor shall shares on any branch register be transferred to the Register or any other branch register and all transfers and other documents of title shall be lodged for registration, and registered, in the case of any shares on a branch register, at the relevant Registration Office, and, in the case of any shares on the Register, at the Office or such other place at which the Register is kept in accordance with the Law. aactechnologies.com |
关于小额保险,关键是建立小型社区网 络,把银行同更大 的体系连接起来,以便强化保险功能(透过更加广泛的风险 [...] 集中)并支持改进治理所需的体系(通过培训、数据银行、研究设施等)。 daccess-ods.un.org | For microinsurance, it is critical to set up small community networks to [...] link thebank with larger structures [...]that can enhance both the insurance function [...](through a wider pooling of risks) and the support structures needed for improved governance (through training, data banks, research facilities, etc.). daccess-ods.un.org |
(E) 在考虑有关委任两名或以上董事担任本公司或本公司拥有权益 之任何其他公司之职务或受薪职位(包括委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 安排时,须就每名董事分别提呈决议案,而每名有关董事均可就各项决议案投票(及 计入法定人数),惟有关其本身委任(或委任条款之安排或修订或终止有关委任)之 决议案除外,及除非(如上所述在任何上述其他公司之职务或受薪职位)该董事连同其任何联系人士拥有百分之五(5)或以上之上述其他公司任何类别股本之已发行股份或该公司任何类别股份之投票权。 asiasat.com | (E) Where arrangements are under consideration concerning the appointment (including the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) of two or more Directors to offices or places of profit with the Company or any other company in which the Company is interested, a separate resolution may be put in relation to each Director and in such case each of the Directors concerned shall be entitled to vote (and be counted in the quorum) in respect of each resolution except that concerning his own appointment (or the arrangement or variation of the terms thereof, or the termination thereof) and except (in the case of an office or place of profit with any such other company as aforesaid) where theother company is a company in which the Director together with any of his associates owns five (5) per cent or more of the issued shares of any class of the equity share capital of such company or of the voting rights ofany class of shares of such company. asiasat.com |
还提请委员会注意理事会第 1982/50 号附件第 4 段,其中秘书长建议:(a) 理 事会和大会各附属机构的文件和工作方案应加以精简,以便它们能够切实有效地 履行交付给它们的任务;(b) 理事会和大会应在充分考虑到中期计划和方案预算 的情况下,继续审查其附属机构的临时议程和所要求文件的清单,以便除其他外, 使所要求的文件在总体上更为一致,并使政府间一级的文件审议工作能够有条理 地进行,同时充 分考虑到中期计划和方案预算;(c) 理事会和大会也考虑到有必 要合并其附属机构的项目和文件。 daccess-ods.un.org | The attention of the Commission is also drawn to paragraph 4 of the annex to Council resolution 1982/50, in which the Secretary-General recommended that: (a) the documentation and programme of work of the subsidiary bodies of the Council and the Assembly be streamlined in order to enable the subsidiary bodies to perform effectively the functions entrusted to them; (b) the Council and the Assembly continue to review the provisional agendas for their subsidiary bodies, together with the list of requested documentation, in order, inter alia, to establish greater consistency in the overall request for documentation and its orderly consideration at the intergovernmental level, taking fully intoaccount the mediumterm plan and the programme budget; and (c) in doing so, the Council and the Assembly also take into account the need for the consolidation of items and documentation for their subsidiary machinery. daccess-ods.un.org |
(B) 除非董事会另行同意(有关同意可能载有董事会可不时全权厘定之条款或受董 事会不时全权厘定之条件所限,董事会可在不给出任何有关理由之情况下,全 权决定发出或保留有关同意),否则不得将股东总册之股份转移至任何分册, [...] 或将任何股东分册之股份转移至股东总册或任何其他分册,一切过户文件及其 [...]他所有权文件均须送交登记,若股份在分册登记,则须在有关登记办事处办理; 若股份在股东总册登记,则须在过户登记处办理。 kader.com | (B) Unless [...] the Board otherwise agrees (which agreement may be on such terms and subject to such conditions [...]as the Board in [...]its absolute discretion may from time to time stipulate, and which agreement it shall, without giving any reason therefor, be entitled in its absolute discretion to give or withhold) no shares upon the Principal Register shall be transferred to any branch register nor shall shares on any branch register be transferred to the Principal Register or any other branch register and all transfers and other documents of title shall be lodged for registration, and registered, in the case of any shares on a branch register, at the relevant Registration Office, and, in the case of any shares on the Principal Register, at the Transfer Office. kader.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。