单词 | 同甘共苦 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 同甘共苦—shared delights and common hardships (idiom); share life's |
董 先生呼吁全 香港市 民 并 肩 作 战 , 我 们 现 在 也 请 公务员和我们同 甘 共 苦,共度时艰 。 legco.gov.hk | Mr TUNG has appealed to Hong Kong to be united as one community and we now invite the civil servants to join us through thick and thin. legco.gov.hk |
三十年来,巴基斯坦与我们的阿富汗兄弟同甘共 苦,不稳定和冲突的后果也对我们产生了严重影响。 daccess-ods.un.org | For three [...] decades, Pakistanhas suffered withour Afghan [...]brethren, and the fallout of the instability and conflict has affected us grievously. daccess-ods.un.org |
在现时情况下,应该要同甘共苦。 legco.gov.hk | In the present situation, we should share our joy and sorrow together. legco.gov.hk |
李广对部下慷慨仁义,还能和士兵同甘共苦。 chinesestoryonline.com | Besides, Li Guang was very generous and kind to his [...] subordinates andalways shared weal and woe [...]with them. chinesestoryonline.com |
黄校长在致词中对池田会长的种种信念表示赞赏 ,例如其「生命绝对尊严的哲学」,以及「尊敬不同文化」、「为民众,与民众同甘共苦」的精神。 daisakuikeda.org | In the citation, Dr. Huang commended Mr. Ikeda for his guiding principles that include a philosophy upholding the [...] absolute dignity of life, respect for cultural diversity and the spirit [...] to share in and empathize with others'sufferings. daisakuikeda.org |
SARS 对香港和内地造成巨大打击,但在同甘共苦和有难同当的情怀 下,香港与中央及内地的互信加深,可说是今次 SARS 疫症中的意外收获。 legco.gov.hk | SARS has dealt a very heavy blow to both Hong Kong and the Mainland, but their attempts to tackle the difficulties together have increased the mutual trust between Hong Kong on the one hand and the Central Authorities and the Mainland as a whole on the other. legco.gov.hk |
虽然香港某些阶级的公务员薪酬明显过高,但鉴於 《基本法》第一百条的规定,公务员本身又是一个庞大的利益集团,本港又 缺乏南韩那种甘心同甘共苦的公务员文化,因此,要实行像南韩、新加坡那 样减薪恐怕难以实现。 legco.gov.hk | Though certain ranks of Hong Kong's civil servants are obviously over-paid, in view of the provisions in Article 100 of the Basic Law, and that the Civil Service is itself [...] one huge vested [...] interest, and in addition, we lack the civil service culture of sharingthe gainsand pains [...]as in South Korea, [...]it is unlikely that a general salaries reduction similar to that in South Korea and Singapore could be introduced. legco.gov.hk |
我 相信政 府 会 拿 出 勇 气和魄 力 , 通过积极稳妥的 工 作 , 把 握 结构调 整的主 动 权,开 创 施 政 新 局 ; 也相信我 们这支充 满 责 任 感 和使命感的 公务员队 伍 会 通 情 达 理,尽 忠 职 守 , 让 巿 民 看到我 们的公 仆 是 维 护 香 港 的整体利 益 , 愿 意 与 巿民同 甘 共 苦,与政 府上下 一 心 。 legco.gov.hk | I believe that the Government will be courageous and enterprising enough to work proactively and prudently to gain the initiative of structural adjustments, so as to create a new style of administration. I also believe that our civil servants, being a dedicated team with a high sense of mission, will stick to their duties with compassionate understanding, demonstrating to the community that they are prepared to uphold Hong Kong's interests, stand beside the people in times of difficulties and work with the Government with one heart. legco.gov.hk |
今 天 , 香港已 经富裕 ,家庭 反 而空虚 , [...] 父母和 孩 子 显得疏 离 , 没有同 甘 共 苦的团结 和 快 乐,只 有不断 [...]追 求 的物质 和 期 望 。 legco.gov.hk | Today, though Hong Kong is affluent, families are plagued with emptiness, with [...] parents and children alienated from each other, and the [...] solidarity and joyin sharing weal and woe are [...]nowhere to be found. legco.gov.hk |
我要诚实遵照上帝的诫命和你生活在一起,无論在什麽环境愿意终生 (一世人)扶养你,爱惜你,安慰你,尊重你,保护你,与你同甘共苦,并敬畏基督,互相顺服真理直到我見主的面。 efcga.org | I willing to love you, care you, comfort you, respect you, protect you, share bliss and adversity together, fear Christ, obey the truth each other until seeing the face of the Lord. efcga.org |
同时,公司感谢在此期间与公司同甘共苦的股东和员工,相信我们可以一道应对挑战;对于曾经一起工作的中兴人,在此也表示真挚感谢,我们承诺要守卫并发展你们曾经参与创造的这项事业。 zte.com.cn | We want to thank our shareholders and employees for your commitment to the company, and believe we can remain united to face the challenges ahead. wwwen.zte.com.cn |
所 以 , 我们对交通机 构提供 更 多 优惠予 市 民 当然十分欢迎, 并 且 很 希望各 机 构 能抱同 甘 共 苦的精神, 努力推出 各 项 优惠, 尤 其 是 跨 机 构的合作, 更应鼓 励 。 legco.gov.hk | So, we certainly welcome the provision of more concessions by transport operators and we very much hope that the various transport operators can live up to the spirit of going through the thick and thin with the people, by endeavouring to provide concessions; and particularly, co-operation among the operators should be encouraged. legco.gov.hk |
但 是,形 象 始终是 “ 空 ” 的, 对 巿 民 来说, 最 好 的 形 象 是 优 惠 ,是真正减费, 带 出一个与巿民同 甘 共 苦的信息。 legco.gov.hk | To the people, the best image actually comes with concessions and genuine fare reduction, for all this can deliver the message that the operator concerned is prepared to share the difficulties of the masses. legco.gov.hk |
立 足 其 外 ” , [...] 便 是 推 动社会运动 , 投 身 社 会运动 , 与众同甘 苦、共呼吸。 legco.gov.hk | Having a firm footing outside" is to promote social movements, to [...] fully commit to social movements, to share the good and the bad with the masses, [...] andto breathethe same air as theydo. legco.gov.hk |
与以往任何时候相比,我们都更多地与我们的人类同胞甘苦共享。 daccess-ods.un.org | More than ever, we share the joy [...] and pain ofour fellow human beings. daccess-ods.un.org |
代理主席,我希望中央政府能“垫高枕头”想清想楚,不要摧毁我 们辛苦为香港共同构建的制度。 legco.gov.hk | Deputy President, I hope the Central Government can think twice about this and refrain from destroying the system we have been working very hard to set up for Hong Kong. legco.gov.hk |
由伊拉克副总理和我们的同事和朋友甘巴里大使共同主持的《伊拉克国际契约》可以成为所有此 类伊拉克倡议的主要载体。 daccess-ods.un.org | The International Compact [...] for Iraq,jointly chaired by the Iraqi Deputy Prime Minister and our colleagueand friend Ambassador Gambari, could be [...]the primary vehicle for all such Iraq initiatives. daccess-ods.un.org |
会议发出了一项联合呼吁,要结 束这场战争的种种苦难并且共同迈向和平。 daccess-ods.un.org | The Conference spawned a [...] unified call toend the miseries ofthis war and move [...]together towards peace. daccess-ods.un.org |
食典委还注意到,基于 CAC/32 LIM/16 中列出的理由,欧洲共同体和挪威对以下农 药最大残留限量持保留意见,包括柑橘类水果中的甲萘威(008)、食用内脏、苹果和梨 中的氟硅唑(165)、辣椒和生菜中的乐果(027)、小麦中的马拉硫磷(049)、葡萄和番 茄中的灭多威(094)、花椰菜、阔叶苣、苹果和桃子中的噻嗪酮(118),以及杏、甘蓝、花椰菜、白菜头、牛奶、油桃、桃子、番茄、甜椒和玉米中的氯氰菊酯(146)。 codexalimentarius.org | The Commission also noted the reservations of the European [...] Community and Norway on MRLs for carbaryl (008) in citrus fruit; fusilazole (165) in edible offal, apples and pear; dimethoate (027) in peppers and lettuce; malathion (049) in wheat; methomyl (094) in grapes and tomato; cypermethrins (118) in cauliflower, scarole, applesand peaches; and cyhalothrin (146) in apricots, broccoli, cauliflower, cabbage head, milk, nectarines, peaches, tomatoes, peppers sweet, and corn [...]for reasons presented in CAC/32 LIM/16. codexalimentarius.org |
李议员及委员会各委员,不辞劳苦,为我们的共同目标努力, 确 保政府 以有效率及具成 本效益的方法提供 [...] 公 共服务,我 谨 衷心致 谢。 legco.gov.hk | We thank Mr LI and members of [...] the Committee for their painstakingwork, andfor their contribution [...]to our common goal of ensuring that public services [...]are delivered in an efficient and cost-effective manner. legco.gov.hk |
聚四氢呋喃聚乙烯甘醇(TPEG)聚 1,4-丁二醇和聚乙烯甘醇(PEG)的块状共聚物。 daccess-ods.un.org | Polytetrahydrofuran polyethylene glycol (TPEG) is a block co-polymer of poly 1,4Butanediol and polyethylene glycol (PEG). daccess-ods.un.org |
我希望政策局局长和政府官员在解决市民的困苦和在制订及推行 [...] 相关的政策时,亦要紧记有关政策的对象,是一羣热爱香港、与香港同 甘苦、共患难的普罗市民。 legco.gov.hk | I hope Directors of Bureaux and government officials will bear in mind, when resolving the hardship of the public and formulating and implementing the relevant policies, that the target [...] groups of the relevant policies are [...] members of the general publicwho have always loved [...]and stayed with Hong Kong in both good and bad days. legco.gov.hk |
为更好地保护平民和缓解他们的痛苦,我们必须共同加大遵守国际法尤其是国际人道主义法的力 度,并为负有保护平民任务的维和特派团提供必要资 [...] 源,以便更好地执行这项任务。 daccess-ods.un.org | To better protect civilians [...] and relieve theirsuffering,wemustcollectively strengthen respect [...]for international law, [...]especially international humanitarian law, and provide those peacekeeping operations that have a mandate for the protection of civilians with the necessary resources to better implement that mandate. daccess-ods.un.org |
调低标准税率和利得税税率的税务 宽减建议,正是对各纳税人在过去甘苦与共的一种善意回应。 legco.gov.hk | The proposed revenue concessions to lower standard rate and profits tax rate are givebacks to tax-payers made out of good will in return for their willingness shown in the past to share both wealth and woe. legco.gov.hk |
委员会在 2009 年 10 月 14 日召开的第四次及第五次会议上审议了以下三个项目:项目 5.23--关于在印度建立圣雄甘地和平与可持续发展教育研究所(MGIEP)作为第 1 类机构的 建议;项目 5.6--建立由教科文组织赞助的第 2 类中心:关于在菲律宾建立一个东南亚可持续 发展终身学习中心作为教科文组织赞助的第 2 类中心的建议和关于在阿拉伯叙利亚共和国建 立地区幼儿发展中心作为由教科文组织赞助的第 2 类中心的建议。 unesdoc.unesco.org | During its 4th and 5th meetings on 14 October 2009, the Commission examined the following three items: Item 5.23 – [...] Proposal for the [...] establishment of the Mahatma Gandhi Instituteof Education for Peace and Sustainable Development (MGIEP), India, as a category 1 institute; and Item 5.6 – Establishment of category 2 centres under the auspices of UNESCO: Proposal for the establishment in the Philippines of a lifelong learning centre for sustainable development in SouthEast Asia, as a category 2 centre under the auspices of UNESCO; and Proposal for the establishment in the Syrian Arab Republicofa regional centre [...]concerning early [...]childhood development, as a category 2 centre under the auspices of UNESCO. unesdoc.unesco.org |
这项决议案没有增加香港服务的项目,只不过是政府 [...] 局长权力的转移,为何通过了这项决议案,公务员便会有如神助,政 府便可以大发神威,市民便可以苦尽甘来,在黑暗的隧道前看到曙光 呢? legco.gov.hk | With the passage of this resolution, why will civil servants receive divine assistance, why can the Government demonstrate invincible [...] strength, and why can the public enjoy [...] happiness after suffering, as if they finally [...]see the light at the end of the tunnel? legco.gov.hk |
食典委同意着手苦木薯品种标准化的新工作,作为一项单独的标准,但条件 是委员会可在今后的一个阶段审议制定均适用于两种木薯的单一标准的可能性,与 食典委在可能时制定更加横向的和包容性标准的方法保持一致。 codexalimentarius.org | The Commission agreed to initiate new work on the standardization of bittervarietiesof cassava, [...] as a separate standard, [...]with the understanding that the Committee might consider, at a later stage, the possibility of having a single Standard applicable to both types of cassava, consistent with the Codex approach to develop more horizontal and inclusive standards when possible. codexalimentarius.org |
9月中,雷曼兄弟申请破产保护令,其後,便揭发香港原来有很多 市民在毫无先兆的情况下,一夜“损手”,很多苦主心有不甘,认为他们 是次的损失是因银行的不良销售手法所致,他们在购买产品的过程中被 蓄意误导,因而错误投资在这些高风险的产品上,使他们蒙受损失。 legco.gov.hk | They were intentionally misled when they bought these products, thus wrongly investing in these high-risk products which caused them losses. legco.gov.hk |
我今天重申,尽管在所有方面均面临严峻的现 实,但巴勒斯坦领导层依然充分致力于和平和积极参 与以商定框架为基础的可信和平进程,目的是最终结 束以色列的占领,以便使巴勒斯坦人民能够在他们以 东耶路撒冷为其首都、以 1967 年以前边界为基础、 和平、安全地与以色列毗邻共处的独立国家行使自己 的自决权,并根据国际法和联合国决议公正解决巴勒 斯坦难民的困苦。 daccess-ods.un.org | I reaffirm today that, despite the harsh reality that prevails on all fronts, the Palestinian leadership remains fully committed to peace and to engaging in a credible peace process based on the agreed terms of reference, with the aim of definitively bringing an end to the Israeli occupation in order to allow the Palestinian people to exercise their right to selfdetermination in their independent State, with East [...] Jerusalem as its [...] capital, living side by side with Israel in peace and security on the basis of the pre-1967 borders, and achieving a just resolution of the plight of the Palestine [...]refugees in accordance [...]with international law and United Nations resolutions. daccess-ods.un.org |
认捐会议确认需要 [...] 解决目前的人道主义紧急状况,以纾缓非洲之角数百万人的痛苦,同时认捐会议 还呼吁国际社会重申其承诺、支持中长期粮食安全战略以及减轻气候变化对非洲 [...]大陆的负面影响。 daccess-ods.un.org | While recognizing the need to address the [...] current humanitarian emergency in order [...] to alleviatethe suffering of millionsof people [...]in the Horn of Africa, the Pledging [...]Conference also called on the international community to renew its commitments and support medium- and long term strategies for food security, as well as mitigate the negative impact of climate change on the continent. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。