单词 | 同时做 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 同时做 verb—combine vSee also:同时 adj—simultaneous adj • meanwhile adj 同时—at the same time 同时 adv—at once adv 同时 conj—whilst conj
|
如果RIAD成员盘有一部分空间没有被创建RAID阵列,那 么这些硬盘可以同时做备用盘。 highpoint-tech.cn | If the disks in question are part of a [...] RAID array that did not utilize the full [...] available capacity at the time of creation, these disks may be used as spares. highpoint-tech.cn |
84.1 专家小组建议通过第 187 EX/33 号文件第 32 段中的决定草案英文本,同时做一处修 订:删除第 3 段中的“的结果”,以与正确表述的法文本相一致。 unesdoc.unesco.org | 84.1 The Group of Experts recommends that the [...] English text of the draft decision contained in paragraph 32 of document 187 EX/33 be adopted with one amendment: [...]paragraph 3: the [...]word “outcome” should be deleted to align it with the French version, which is the correct formulation. unesdoc.unesco.org |
须在向办事处授权的同时做出相 应安排,确保总部倡导的政策和计划与 在总部外开展的活动(不论在地区、多国办事处,还是在单一国家)都得到适当的协调。 unesdoc.unesco.org | Delegated authority to the [...] field needs to be combined with the introduction [...]of arrangements to ensure that policies and [...]programmes driven from Headquarters, and activities conducted in the field (whether in a region, a cluster or a single country), are properly coordinated. unesdoc.unesco.org |
国际劳工组织(ILO)/教科文组织实施《关于教学人员的建议书》的联合专家委员会 (CEART)是根据教科文组织执行局和劳工组织理事机构在 1967 年同时做出的决定建立 的。 unesdoc.unesco.org | The mandate of the Joint International Labour Organization (ILO)/UNESCO Committee of Experts on the Application of the Recommendations concerning Teaching Personnel (CEART) was established by parallel decisions of the Executive Board of UNESCO and the Governing Body of ILO in 1967. unesdoc.unesco.org |
既要保持压榨中心、灌装和其 他车间的高度清洁卫生,同时做到节 约用水。 champagne.fr | Water conservation [...] remains a priority, meanwhile maintaining high [...]standards of hygiene in pressing centres, cuveries (units [...]housing the fermenting vats) and other work premises. champagne.fr |
对于根据 C/5 各重大计划维持现有两年期部门优先事项和工作重点(MLA s) , 同时做出 如 下拟修改事项和/或具体言论和考虑,与会者已基本达成一致。 unesdoc.unesco.org | There was a general agreement to maintain the current biennial sectoral priorities and main lines of action (MLAs) under the respective major programmes in the C/5 document, with some proposed adjustments and/or specific remarks and considerations, as reported below. unesdoc.unesco.org |
相对于大会和经济及社会理事会为利用联合国力量应对这一威胁 而 同时做 出的努力而言,安全理事会这次会议是一项重要的对应行动。秘书长在最近的进 展报告中写道,2001 年的大规模资源调动显示了国际团结、有实证依据的行动和 政治承诺的力量(A/65/797)。 daccess-ods.un.org | As the Secretary-General has written in his recent progress report, the massive mobilization of resources in 2001 demonstrated the power of international solidarity, evidence-informed action and political commitment (A/65/797). daccess-ods.un.org |
未来,会有更多的人需要同时做二三 种治疗(抗逆转录病毒治疗、结核病治 疗及(或)美沙酮治疗)。 daccess-ods.un.org | In the coming years, there will be more people who need two or three [...] treatments at a time (antiretroviral [...]treatment (ARV), tuberculosis treatment (TB), [...]and/or methadone treatment), two of which would be directly controlled (medicines are taken under supervision of medical staff every day). daccess-ods.un.org |
把握轻重缓急和突出重点至关重要,因 为 同时做 的 事情过多可能会让教科文组织的摊子铺得过大,结果 降低其行动的影响。 unesdoc.unesco.org | Prioritizing and focusing are [...] crucial, as doing too many things at the same time may stretch the [...]Organization too thinly and [...]in the process diminish the impact of the interventions. unesdoc.unesco.org |
这些团体传达的信息是,妇女署必须重点处理几个问题并取得显 [...] 而易见的成效;妇女署必须同联合国系统合作而不是竞争;它必须借鉴已经取得 的成果,同时做得更 好;它必须跳出固有的框框。 daccess-ods.un.org | The messages from these groups were that UN-Women must focus on a few issues and achieve visible results; that UN-Women must work in partnership with the United Nations system, not in competition with it; [...] that it must build on what it had [...] achieved, but at the same time do even better; and [...]that it must “think outside the box”. daccess-ods.un.org |
中国呼吁世界各国,加强空间核动力源安全技术研究与合作,共同提升空 [...] 间核动力源技术的安全和应用水平,消除空间核动力源安全性方面的不确定因 素,在享用高新技术带给人类便利的 同时 , 做 好 人与环境的保护。 daccess-ods.un.org | China appeals to countries around the world to strengthen research and cooperation in developing technologies that ensure the safety of space NPS in order to increase the safety and use of such technologies, remove any uncertainty about their safety and ensure adequate protection for [...] people and the environment, while also ensuring that the benefits of those new [...] advanced technologies are widely enjoyed. daccess-ods.un.org |
之所以在承认多哥人权状况取得进步 的 同时做 出不 同的评估,主要原因在于这两家法院适用德国法律关于撤销难民身份的标准,而 不是《公约》第 daccess-ods.un.org | The main reason why the Administrative Court of Brunswick in Germany and the Higher [...] Administrative Court of [...] Germany6 offered a different assessment of the situation in Togo, while acknowledging [...]the progress made, is that those courts [...]applied the criteria of German law regarding the revocation of refugee status, and not the requirements of article 3 of the Convention. daccess-ods.un.org |
吁请联合国系统各相关机关、机构、基金和方案以及其他相关政府间、 区域和次区域组织,包括全球移徙问题小组,在各自的任务范围内继续审议国际 移徙与发展问题,以便更加连贯一致地把移徙问题,包括两性平等观点和文化多 [...] 样性纳入包括千年发展目标在内的国际商定发展目标的执行工作之中 , 同时做到 尊重人权 daccess-ods.un.org | Calls upon all relevant bodies, agencies, funds and programmes of the United Nations system, and other relevant intergovernmental, regional and subregional organizations, including the Global Migration Group, within their respective mandates, to continue to address the issue of international migration and development, with a view to integrating migration issues, including a gender perspective and cultural diversity, in a more coherent way, within [...] the context of the implementation of the [...] internationally agreed development goals, [...]including the Millennium Development Goals, [...]and with respect for human rights daccess-ods.un.org |
在发布0.4版本之后,我们就一直在商讨新的流实现,但是手头一直有更加紧迫的问题 , 同时做 到 向 后兼容也很困难,但要确保新实现能够被人们接受,兼容性又是必须的。 infoq.com | A new Streams implementation has been discussed since the 0.4 release, but more pressing problems were always at hand, and it was considered too difficult to make backwards-compatible, required to ensure adoption. infoq.com |
乌克兰鼓励安理会保持并发展精简工作方法的 积极动态,与此同时,做到更 加开放和透明。 daccess-ods.un.org | Ukraine encourages the Council to maintain and build on the positive dynamic in streamlining its modus operandi, while becoming more open and transparent. daccess-ods.un.org |
强调必须在阿富汗人主导下,推动在全国全面执行解散非法武装团体方 案,同时做到与 其他相关工作,包括安全部门改革、社区发展、缉毒和县级发展 [...] 和阿富汗人主导的举措,协调统一,确保实体和个人根据已获通过的阿富汗法律 和规章,合法参加有关政治进程,尤其是参加即将举行的选举,呼吁充分提供支 [...]持,使内务部在执行解散非法武装团体方案方面进一步发挥主导作用 daccess-ods.un.org | Stresses the importance of advancing the full implementation of the programme of disbandment of illegal [...] armed groups, throughout the country, under [...] Afghan ownership, while ensuring coordination [...]and coherence with other relevant efforts, [...]including security sector reform, community development, counternarcotics, district-level development and Afghan-led initiatives to ensure that entities and individuals do not illegally participate in the political process, in particular in forthcoming elections, in accordance with adopted laws and regulations in Afghanistan, and calls for adequate support in order for the Ministry of the Interior to increasingly assume its leading role in implementing the programme of disbandment of illegal armed groups daccess-ods.un.org |
俄罗斯立场的主旨一向都 [...] 是而且继续是通过谈判寻求外交解决办法并让德黑 兰共同参与其中,而同时做到充分遵守原子能机构的 行动。 daccess-ods.un.org | The pillar of the Russian position has always been and continues to be reliance [...] on negotiations and a diplomatic search [...] for solutions as well as involving Tehran [...]in joint endeavours, while ensuring full [...]compliance with the actions of the IAEA. daccess-ods.un.org |
这与种族犯罪情况下通常恶化的环境类 似,某种程度上,法官在审理每种犯罪如毁谤时应当考虑种族主义目的 , 同时做 出裁定。 daccess-ods.un.org | That is similar to a general aggravating circumstance in the case of a racist crime, in the sense that the racist aim shall be taken into account by the judge in each crime such as defamation, while proffering the ruling. daccess-ods.un.org |
同时做这些 事情本身也 是很有趣的志愿者项目或参与组织的孩子们的趣味项目。 asiacatalyst.org | Creating these things can also be fun volunteer projects, or fun projects for kids involved in your organization. asiacatalyst.org |
我们将需要高效地工作,同时做到有 礼、有节, 并且愿意为更高利益作出让步。 daccess-ods.un.org | We will need to work efficiently, with civility, discipline and a readiness to compromise for the greater good. daccess-ods.un.org |
这通过让REVO®测座在坐标测量机做慢速线性运动 的 同时做 要 求 极高的快速运动来实现。 renishaw.com.cn | This is achieved by letting the [...] REVO head do the fast demanding motion while the CMM moves in a linear slow fashion. renishaw.com |
通过提高我们公民对合作社为改进其生计多有 裨益的认识,以及通过与各相关的利益攸关方合作来 确保合作社企业公平参与我们的经济体系,我 们 同时 做到了 既提高我们的经济能力又增强社区权能。 daccess-ods.un.org | By raising our citizens’ awareness of the benefits that cooperatives offer to improve their livelihoods and by working with all relevant stakeholders to ensure the fair participation of cooperative enterprises in our economic system, we are at once bolstering our economic capacity and empowering communities. daccess-ods.un.org |
如果存在腺样体肥大,则在置管 同时做 腺 样 体切除。 beijing.ufh.com.cn | If the child’s adenoids are also swollen, the doctor may [...] also remove the adenoids at that time. beijing.ufh.com.cn |
本书介绍了一种新的耕作模式:作物生产可持续集约化(SCPI),即在同样面积土地上生产更多粮食 , 同时做 到 节约资源,减少对环境的负面影响,并促进自然资本和生态系统服 务流量。 fao.org | This book presents a new paradigm: sustainable crop production intensification (SCPI), which produces more from the same area of land while conserving resources, reducing negative impacts on the environment and enhancing natural capital and the flow of ecosystem services. fao.org |
内政部提供技术手段,允许重病患者和重伤员在捷克共 和国境内接受救治,同时做出安 排,确保这些人在捷克共和国境内合法居留,并 [...] 承担医疗救助及返回原籍国的所有相关费用。 daccess-ods.un.org | The Ministry of the Interior provides the technical means and the possibility for medical help for these seriously ill [...] and injured patients in the Czech [...] Republic and at the same time guarantees the arrangement [...]of the legal stay of these patients [...]in the Czech Republic, as well as covering all the costs in relation to their medical cure and arrangement of transport back to their country of origin. daccess-ods.un.org |
全球能源转换应该同时做到既 满足排放目标,又促进发展中国家和发达国家 能源用量的上向趋同(前者的人均收入和可用能源平均只有后者的十分之一)。 daccess-ods.un.org | A global energy [...] transformation should simultaneously meet emission [...]targets and facilitate an upward convergence of energy [...]usages of developing and developed countries (the per capita income and energy availabilities of the former are on average one tenth those of the latter). daccess-ods.un.org |
代表团还告知大会,它同 意按大多数所希望的做,同时认为 ,将来还需要做出努力。 unesdoc.unesco.org | Brazil informed the Conference that it would accept the wishes of the majority, but considered that efforts would be required in the future. unesdoc.unesco.org |
它们仍然关注酷刑做法以 及任意和非法拘留在刚果持续存在 , 同时 , 没 有对理事 会的所有特别程序发出长期邀请。 daccess-ods.un.org | They remained concerned about the continued practice of torture, and arbitrary and illegal detention [...] in the Congo, and the [...]absence of a standing invitation to all special procedures of the Council. daccess-ods.un.org |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下而上的互 动 做 法 表示满意,预计这 种做法会 给地区办事处和全国委员会在拟定下一个计划与预算时以更多的职责 , 同时 一 致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组成部分的任何事项能举行的多 国磋商和地区磋商都不应由参与计划,而应由正常计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new programme management cycle now allows not only a top-down but also a bottom-up interaction which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and budgets, participants unanimously stressed that cluster and regional consultations for the purpose of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under the regular programme (see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
然而……可……包括在”的措辞反映了这一 不同 做法的 可选性质,而最后的限制句“如果没有任何缔约国或缔约组织在特定情况 下提出反对”则保障在若无任何一个缔约国或缔约组织反对将其列入计 算 时 适用 第 1 款中制定的原则。 daccess-ods.un.org | The expression “may, however, be included” reflects the optional nature of this divergent practice, whereas the final qualification “if no contracting State or contracting organization is opposed in a particular case” safeguards the application [...] of the principle established in [...]paragraph 1 should any one contracting State or contracting organization be opposed to that inclusion. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。