请输入您要查询的英文单词:

 

单词 同感
释义

Examples:

感同身受

(polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor
feel as if it had happened to oneself
sympathize

External sources (not reviewed)

这些人可能会让您获得一种同感, 也 比当地人更容易沟通与交流,尤其是当您刚刚抵澳之时。
studyinaustralia.gov.au
These people can make you feel accepted and you may be able to communicate much more easily with them than you can with the locals, particularly when you have just arrived.
studyinaustralia.gov.au
就非洲人后裔而言,这可能需要确保在有此需要的地方提供双 语教育,并确保课程安排要珍惜和尊重历史、文化和非洲人后裔对其国家和全球
[...] 发展所做的贡献,以便促进在社会内部对他们的承认和他们的 同感 , 特 别是对 非洲裔的儿童和青年来说更是如此。
daccess-ods.un.org
In the case of people of African descent, this may entail ensuring the provision of bilingual education where relevant, and ensuring that curricula value and respect the history, culture and contributions that people of African descent have made to their nations and global development
[...]
in order to promote their recognition within
[...] society and a sense of identity, particularly [...]
for children and young people of African descent.
daccess-ods.un.org
公眾參與活動的目的,是為了培養公眾的 同感 、 建 立 共識(在這方面不應排除一個動態的參與過程),並在一個充滿 [...]
熱忱、活力與智慧的公民社會基礎上,發展出一個健康而有機 的文化生態。
legco.gov.hk
The objectives of the public engagement process
[...] are to foster a sense of ownership among [...]
the public, to build up consensus (this
[...]
however should not preclude a dynamic participatory process), and to develop a healthy and organic cultural ecology for WKCD founded on the enthusiasm, vividness and wisdom of the civil society.
legco.gov.hk
另外三个同感兴趣的领域是包容性增长、绿色增长和基于知识的增长,在 这些方面进一步开展合作对于克服中等收入陷阱是互利互惠的。
daccess-ods.un.org
Three additional areas of common interest, for which further cooperation could be mutually beneficial in overcoming the middle-income trap, were inclusive growth, green growth and knowledge-based growth.
daccess-ods.un.org
尼加拉瓜与国际社同感关切 的是,使用已开发并安装在航天器上供在外层 空间使用的核动力源可能导致事故或安全故障,确切地说,是在因任务的特殊要 求、电能的局限性及热管理,只能使用核动力源的情况下。
daccess-ods.un.org
Nicaragua shares the concern of the international community over possible accidents or safety failures connected with the use of nuclear power sources in outer space that have been developed for and installed on spacecraft, precisely in those cases where the specific requirements of the mission and limitations with respect to electric power and thermal management rule out the use of non-nuclear power sources.
daccess-ods.un.org
尽管在多数情况下,它们对其他驻扎在实地的人道主义机构产
[...] 生同样的影响,但难民署对约制其接触受关注人群的能力或取得当地民众 同感 的能力的那些措施尤其容易受到影响。
daccess-ods.un.org
While in most cases they have an equal effect on other
[...]
field-based and humanitarian agencies, UNHCR is
[...] particularly sensitive to measures [...]
that curtail its ability to reach its populations
[...]
of concern or gain the acceptance of local communities.
daccess-ods.un.org
这项研究表明, 当地社区应对遗产的保存和保护工作负更大的责任,它们将因自己所担负的责任而有自豪感 和国家同感,同时将把子孙后代完全应得的国家宝贵财产传给他们。
unesdoc.unesco.org
The study demonstrates that heritage conservation and preservation must be increasingly placed in the hands of local communities who will derive from their newly
[...]
understood
[...] responsibilities a greater sense of pride and national identity while at the same time passing [...]
on to future generations
[...]
a welldeserved and treasured national heritage.
unesdoc.unesco.org
重要的是要赋予民众权利,并促进民众的自治, 像创造恢复传统和同感的空间。
docs.china-europa-forum.net
It is important to empower and to foster the autonomy of the population, like creating spaces for recovering tradition and identity.
docs.china-europa-forum.net
在“撥 地 興建”之後 刪 除“足 以用作舉辦 2006 年 亞 洲 運 動 會 的 ”;在“水上活動”之後 刪 除“綜 合 ”;在“中心”之後加上 “ , ”;及 刪 除“; 本 會 亦 促請政 府 考慮把 一個文 化 藝術中心與綜 合 中心融合, 藉 兩 者 結合節 省 資源,發揮 更大效用, 亦可令市民 引 以為榮,增加對本港的同感 ,提高生活質素,以及” , 並以“以 符合其須制訂的 全 面體育政策 , 藉 以 提高市 民 對體育文化 的 重 視 , 培 養 優 秀的體 育人材 和 提高香港人的體 育 水 平,從而增強 本港舉辦 國 際 性 運 動 會的條件,藉此”代 替 。
legco.gov.hk
To add "," after "a multi-purpose stadium and aquatic centre"; and to delete "complex adequate for the hosting of the 2006 Asian Games; this Council also urges the Government to consider integrating an art and cultural centre with the complex for the economy of scale, synergy and generation of communal pride, civic identity, quality of life and" and substitute with "in line with a comprehensive policy on sports which it should formulate in order to encourage the community to attach more importance to the sports culture, groom excellent athletic talents, and raise the standards of the Hong Kong people in sports, with the objective of strengthening Hong Kong's position for hosting international sporting events, thereby promoting".
legco.gov.hk
美洲空间大会试图统
[...] 一各国在和平利用外层空间方面 同感 兴 趣的问题 上的立场,商定促进切实利用空间应用以支持区域 [...]
社会经济方案从而促进发展空间立法的战略,以及 加强空间科学和技术方面的教育和培训方案。
daccess-ods.un.org
The Space Conferences of the Americas sought to align positions on issues of common
[...]
interest in respect of the peaceful uses of
[...] outer space, to agree on strategies [...]
to promote the practical use of space applications
[...]
in support of regional socio-economic programmes, to promote the development of space legislation, and to strengthen education and training programmes in space science and technology.
daccess-ods.un.org
他然后对双方继续违反第 1 号军事 协定的行为表示了关切,并鼓励双方通过联合军事核查机制建立直接合作与沟 通,讨论有关违规的指控和同感兴 趣 的其他问题。
daccess-ods.un.org
He went on to express his concern about the continuing violations of military agreement No. 1 by the parties and encouraged them to establish direct cooperation and communication through a joint military verification mechanism to discuss allegations of violations and other issues of common interest.
daccess-ods.un.org
中国和美国是世界上伟大的强国之二,我们都认识到这一地位带来的责任和机会——包括向世界其他方展示当伟大国家就 同感 兴 趣的问题进行合作时所产生的利益。
embassyusa.cn
China and the United States are two of the world’s great powers and we both recognize the responsibilities and opportunities that status entails – including showing the rest of the world the benefits that arise when great nations cooperate on matters of shared interests.
eng.embassyusa.cn
教育是对未来的投资,是一种减少贫穷和消除歧视的手段;(b) 土著人 民有权,包括(在相关情况下)享有条约规定的权利,接受对其全面世界观、 语文、传统知识及其文化其他层面有敏感认识、有助于增进人权、 同感和 不同文化 间对话的优质初等教育;(c) 以母语为中介语文的双语教育对于促 进土著儿童的有效学习和降低辍学率是不可或缺的;(d) 如果做不到公正而 有效地执行针对土著人民需求的、对文化问题有敏感认识的教育方案、课程 和行动,为实现千年发展目标 2 而开展的任何努力都不可能获得成功;(e) 土 著儿童在接受各级优质教育和社会文化教育方面面临特别的困难。
daccess-ods.un.org
Education is an investment in the future, a means to reduce poverty and counter discrimination; (b) indigenous peoples have the right, including treaty rights (as relevant) to quality primary education that is sensitive to their holistic worldviews, languages, traditional knowledge and other aspects of their cultures, which contribute to human dignity, identity and intercultural dialogue; (c) mother-tongue mediated bilingual education is indispensable for effective learning for indigenous children and for the reduction of dropout rates; (d) any efforts to achieve Millennium Development Goal 2 are likely to fail if impartial and effective implementation of culturally sensitive educational programmes, curricula and actions addressing the needs of indigenous peoples are not undertaken; (e) indigenous children experience particular difficulties relating to access to education of quality and sociocultural relevance at all levels.
daccess-ods.un.org
有些任务负责人着重指出,路线图激发了对一些举措的讨 论,包括安排举行同感兴趣 问题研讨会等。
daccess-ods.un.org
Some mandate holders highlighted the fact that the road map had triggered discussions on a number of initiatives, including the arrangement of seminars on issues of common interest.
daccess-ods.un.org
在阿卜耶 伊地区行政机构成立并有效运转之前,联阿安全部队成立了一个多方位的保护应 对机制,其中包括监测和预警评估、空中巡逻和远程巡逻、促进同米塞里亚族和 恩哥克-丁卡族等族裔的对话、以及就 同感 兴 趣 和关切的问题同双方的有关政 府官员定期举行互动。
daccess-ods.un.org
Pending the establishment and effective functioning of the Abyei Area Administration, UNISFA put in place a multifaceted protection response mechanism that included monitoring and early-warning assessments, air and long-range patrols, the promotion of dialogue with the Misseriya and Ngok Dinka communities and regular interaction with the relevant Government officials on both sides on issues of common interest and concern.
daccess-ods.un.org
教科文组织与基金会互相通报其中一方开展的 同感 兴 趣 的所有活动;每一方将建议另 一方根据下文第 8 条提到的联合委员会确定的方式派代表参加这些活动;如有必要,双 方将在它们认为应共同开展的活动的筹备与实施方面进行磋商。
unesdoc.unesco.org
UNESCO and the Foundation shall keep each other informed of all activities of common interest that either may undertake; each will propose that the other be represented in such activities in accordance with procedures to be laid down by the Joint Committee referred to in paragraph 8; they shall consult each other as necessary on the preparation and implementation of activities that they consider should be conducted jointly.
unesdoc.unesco.org
正如说明(S/2006/507)中所建议 的那样,哥斯达黎加赞同感兴趣的国家进行磋商。
daccess-ods.un.org
As recommended in note S/2006/507, Costa Rica is in favour of consultations with interested States.
daccess-ods.un.org
重申对加强区域活力的支持,包括酌情为此举办 同感 兴 趣 的经济项目和执 行适当措施,以促进合法贸易和制止自然资源的非法贩运,从而巩固和平与安全。
daccess-ods.un.org
To reiterate support for the strengthening of the regional dynamic, including through the development, where appropriate, of economic projects of common interest and the implementation of appropriate steps to facilitate legal trade and put an end to illegal trafficking of natural resources, as means to consolidate peace and security.
daccess-ods.un.org
除了在促进对同感兴趣 的问 题做出卓有成效和有效的反应之外,各执行机构间的合作伙伴关系也将承认其各自强调的不同的 领域。
thegef.org
In addition to collaboration in promoting an efficient and effective response to issues of shared interest, the agencies’ partnership will recognize distinctive areas of emphasis.
thegef.org
把個別樣本之同感評分乘以同一樣本之重要度評分,求取幾何平均數後再乘以10,就得出0至100分的『身份認同指數』,0分代表絕不投入,100分代表絕對投入,50分代表一半半。
hkupop.hku.hk
Taking the geometric mean of the strength and importance ratings of each respondent and then multiply it by 10, we have an 'identity index' for the respondent for a certain identity between 0 and 100, with 0 meaning no feeling, 100 meaning extremely strong feeling, and 50 meaning half and half.
hkupop.hku.hk
4月26日,在塞尔维亚的 Karadordevo 举行了土耳其、 波斯尼亚和黑塞哥维那和塞尔维亚三国参加的第二 次巴尔干三边首脑会议,该次会议为三国领导人提供 了一个机会,讨论同感兴趣的各种问题,并寻找联 合解决方案。
daccess-ods.un.org
The second Trilateral Balkan Summit among Turkey, Bosnia and Herzegovina and Serbia was held in Karadordevo, Serbia, on 26 April and provided the leaders of the three countries with the opportunity to discuss all issues of common interest and look for joint solutions.
daccess-ods.un.org
该观察员还表达了在同感兴趣的问题上与粮农组织开展合作的愿望,并在最后 表示,这些例证展现出该局对食典工作持有的兴趣,以及两个组织有必要在 同感兴 趣的领域进行协调并开展合作。
codexalimentarius.org
The Observer also expressed interest in cooperating with FAO on issues of common interest, and concluded that these examples demonstrates the interest that the OIV has in Codex work and the need for the two organisations to coordinate and cooperate in fields of common interest.
codexalimentarius.org
合作领域应是同感兴趣 的领域,如可再生 能源技术、粮食安全与和可持续能源之间的关系等。
daccess-ods.un.org
This cooperation includes areas of common interest, such as the interface between RETs, food security and sustainable agriculture.
daccess-ods.un.org
观察员指出了国际标准化组织和食典 同感 兴 趣及开展合作/协调的重点领域,其 中包括有关食品的第 ISO/TC 34 项工作以及国际标准化组织在检验和认证方面的合格评 定委员会的横向工作(ISO/CASCO)。
codexalimentarius.org
The Observer indicated the priority areas of mutual interest and cooperation / coordination to ISO and Codex, which included the work of ISO/TC 34 on food products and the horizontal work of the ISO Committee on conformity assessment (ISO/CASCO) on inspection and certification.
codexalimentarius.org
回歸後首五年,民研計劃的週年調查一般都包括「市民回歸心情」、「市民回歸前後的身份 同感 」 、 「市民對香港回歸後整體環境的評價」、「市民對回歸前後社會轉變的評價」、「市民對中央政府的觀感」及「回歸後市民對中央政府對香港政策的評價」。
hkupop.hku.hk
For the first five years after the handover, HKUPOP's
[...]
handover anniversary surveys generally
[...] included "People's feelings about the handover [...]
anniversary", "People's ethnic identity
[...]
before and after the handover", "Overall evaluation of Hong Kong's condition after the handover", "People's evaluation of changes before and after the handover", People's feelings about the central government" and "People's evaluation of the policy of the central government on Hong Kong after the handover".
hkupop.hku.hk
审查小组还提出了改善与非成员关系的手段,并建议, 通过建立互相承认非法、无管制和未报告的捕捞船只清单的机制和就 同感 兴趣 的问题协调地开展合作的谅解备忘录,加强与其他区域渔业管理组织的合作。
daccess-ods.un.org
Means for improving the relationship with non-members were also identified, and it was recommended that cooperation with other regional fisheries management organizations be enhanced by establishing mechanisms for mutual recognition of illegal, unreported and unregulated fishing vessel lists and memorandums of understanding for working in a coordinated manner on issues of common interest.
daccess-ods.un.org
该联盟的使命是通过培训和教育努力提高犹太人和其他民族的地位;为社
[...] 区提供技能和必要的知识,以应对复杂情况和所处环境的不确定性;通过提供 最先进的技术促进经济自给自足、灵活性和 同感。
daccess-ods.un.org
The Union’s mission is to work for the advancement of Jewish and other people through training and education; provide communities with the skills and knowledge necessary to cope with the complexities and uncertainties of their
[...]
environment; and foster economic
[...] self-sufficiency, mobility and a sense of identity through [...]
state-of-the-art technology.
daccess-ods.un.org
自 2004 年以来,亚太 经社会每年都举办亚太商务论坛,以此推动在公营与私营部门之间开展对 话,共同探讨企业在适应气候变化过程中的作用以及保障能源安全等双方同感兴趣的议题。
daccess-ods.un.org
Since 2004, ESCAP has been organizing the annual Asia-Pacific Business Forum in order to promote public-private dialogues on issues of mutual interest, such as the role of business in climate change adaptation and energy security.
daccess-ods.un.org
(c) 阿拉伯各区域机构必须在遥感、地质勘查、矿产开采、研究与磋商、进 行同感兴趣 的研究等领域进行协调,阿拉伯各国必须共享采矿行业的研究和技 [...]
术能力
daccess-ods.un.org
(c) There must be coordination
[...]
between regional Arab institutions in the
[...] fields of remote sensing, geological surveying, [...]
mineral exploration, research and
[...]
consultation, studies of common interest, and research and technical capacities in the mining sector must be shared by the Arab countries
daccess-ods.un.org
拉加禁核组织 2005 年 11
[...] 月与拉美议会签订了合作协议,确定进行磋商和信 息交流,以便在同感兴趣 的各方面加强合作、制定和执行各项计划、方案和具 [...]
体的活动,并促进两组织推动机构目标,以有利于拉丁美洲的发展和一体化 (S/Inf.950)。
daccess-ods.un.org
OPANAL signed a cooperation agreement
[...]
with the Latin American Parliament in November
[...] 2005, which provides for the exchange [...]
of information, in order to increase cooperation,
[...]
the formulation and execution of plans, programmes, projects and specific activities in fields of common interest and the contribution of both bodies to the development and integration of Latin America (S/Inf.950).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/11 4:25:54