单词 | 同仁堂 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 同仁堂—Tong Ren TangSee also:同堂—live under the same roof (of different generations) 仁—kernel 仁n—benevolencen 仁adj—humaneadj
|
很多中国公司同样也在新州开展经营活动,如中国银行、中国南方航空、中国东方航空、中国国航、北京同仁堂(悉尼分公司) 以及华为科技。 australiachina.com.au | Many Chinese companies also operate in NSW, such as the Bank of China, [...] China Southern Airlines, China Eastern Airlines, Air China, [...] Beijing Tong Ren Tang (Sydney branch) [...]and Huawei Technologies. australiachina.com.au |
3月24日,十二年级IB化学班同学在Sirimanne博士和Tina老师的带领下,前往亦庄参观同仁堂制药厂。 ycis-bj.com | On March 24, Year 12 IB Chemistry class [...] visited the Tongrentangfactory in [...]Yizhuang with teachers Dr. Sirimanne and Ms. Tina. ycis-bj.com |
同仁堂是最知名的传统中药公司之一,曾是清朝御用的药物供应商。 ycis-bj.com | Tongrentang is one of the [...] most well-known medicine companies of traditional Chinese medicines and once served as the exclusive [...]medical supplier to the royal family of Qing dynasty. ycis-bj.com |
同仁堂不仅生产中药,还生产西药。 ycis-bj.com | The company not only produced Western medicines, but also had a product line of traditional [...] Chinese medicines that included herbs and minerals. ycis-bj.com |
同仁堂的制药原则是“炮制虽繁必不敢省人工,品味虽贵必不敢减物力。 ycis-bj.com | Even though the raw ingredients are costly, there is no compromise on the quality and standard. ycis-bj.com |
同仁堂是最为着名的中药品牌,他们的生产是基于几千年传统中草药知识的沉淀。 konfuciuszintezet.hu | Tongrentang is thename of [...] the most famous Chinese medicine factory, where the production of medicaments is based on the [...]thousand years of knowledge of traditional Chinese medicine and herbalism. konfuciuszintezet.hu |
在工作人员的带领下,同学不仅参观了同仁堂制药 厂厂房,也参观了非常干净整洁及精密的最新设备。 ycis-bj.com | Students toured [...] the factory of Tongrentang withthe updated [...]facilities that looked extremely clean and sophisticated. ycis-bj.com |
同仁堂的关庆伟博士被簇拥在花团中,细声慢语地与听众聊起了如何保持健康以及同仁堂的几 百年来的传统如何帮助我们。 konfuciuszintezet.hu | Doctor Guan Qingwei, [...] scientific fellow of the Tongrentangmedicine factory with his soft voice, sitting on a sofa surrounded by flowers, talked with the audience about how we can preserve our health and what kind of help the ten centuries of traditionof Tongrentangcouldgive us. konfuciuszintezet.hu |
丁 先 生 现 同 时 为 周 生 生 集 团 国 际 有 限 公 司 ( 股 份 代 号 : 116 )之 非 执 行 董 事 及 七 家 上 市 公 司 之 独 立 非 执 行 董 事 , 分 别 为 中 骏 置 业 控 股 有 限 公 司 ( 股 份 代 号:1966)、东 岳 集 团 有 限 公 司 (股份代号:189)、 金 六 福 投 资 有 限 公 司 ( 股 份 代 号 : 472 )、 天 虹 纺 织 集 团 有 限 公 司 ( 股 份 代 号 : 2678 ) 、 北京同 仁 堂科技发 展 股 份 有 限 公 司 ( 股 份 代 号 : 8069 ) 及 通 达 集 团 控 股 有 限 公 司 ( 股 份 代 号 : 698 ) 。 ctil.com | He is now a non-executive director of Chow Sang Sang Holdings International Limited (Stock Code: 116) and holds independent nonexecutive directorship in seven other listed companies namely, China SCE Property Holdings Limited (Stock Code: 1966), Dongyue Group Limited (Stock Code: 189), JLF Investment Company Limited (Stock Code: 472), Texhong Textile Group Limited (Stock Code: 2678), Tong Ren Tang Technologies Company Limited (Stock Code: 8069) and Tongda Group Holdings Limited (Stock Code: 698). ctil.com |
报告提到去年 12 月 26 日拉什卡-普里兹伦及整 个科索沃和梅托希亚主教 [...] Teodosije 的加冕仪式以及 不到两个星期后在同一教堂举行东正教圣诞庆祝活 动。 daccess-ods.un.org | The report refers both to the 26 December enthronement of His Grace Teodosije as Bishop of Raška-Prizren and all of Kosovo and Metohija, [...] as well as to the fact that the Orthodox Christmas Day liturgy [...] took place in the same church less than a fortnight later. daccess-ods.un.org |
在每周的 [...] 课前分享时间,学生以短剧演出方式,宣导同学间要互助互爱,和谐共处,并教导同学如 何在课堂和操场 上作出良好选择。 sfusd.edu | Students put on anti-bullying and inclusion skits in our [...] weekly morning circle and during lunch to teach one another about [...] making good choicesin the classroomand on the yard. sfusd.edu |
在帕劳举办了一期小岛屿之声跨地区讲习班(2002 年 11 月),来自 项目执行国的政府代表、非政府代表和青年团体代表,第一次汇聚一堂,共同商讨 交流。 unesdoc.unesco.org | The Small Islands’ Voice interregional workshop was held in Palau (November 2002) bringing together for the first time representatives from government, non-governmental organizations and youth groups in the project countries. unesdoc.unesco.org |
音乐会于2008年12月10日于教宗保禄六世礼拜堂举行,并由Inma Shara出任指挥,联同来自法兰克福的布兰登堡国家管弦乐团(Brandenburg [...] State Orchestra)及天才钢琴家鲍里斯. vacheron-constantin.com | On 10 December 2008 in the PaulVI auditorium, InmaShara conducted Frankfurt’s [...] Brandenburg State Orchestra with the highly talented pianist Boris Berezovsky and thrilled the audience with a varied and moving musical programme [...]that covered works from Mozart to Ponchielli. vacheron-constantin.com |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 [...] 段中提供了关于在联合国秘书处和 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系统(征聘和人员配置), [...]精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 [...] 为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information [...] on a number of related initiatives [...] being implementedconcurrently with ERPwithin [...]the United Nations Secretariat and missions, [...]including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
关于“国内和国际的法治”的大会高级别会议全体会议以及一般性辩论的会 议将在大会堂举行。 daccess-ods.un.org | The plenary meetings of the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at [...] the national and international levels and the meetings of the general debate will be held in [...] the General Assembly Hall. daccess-ods.un.org |
大会高级别会议的六次全体会议、一般性辩论各次会议、和评估在处理小岛 屿发展中国家脆弱性方面的进展情况的高级别审查开闭幕式会议以及作为对国 [...] 际生物多样性年的贡献的高级别会议开闭幕式会议均将在大会堂举行。 daccess-ods.un.org | The six plenary meetings of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, the meetings of the general debate and the opening and closing plenary meetings of both the high-level review to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States and the [...] high-level meeting as a contribution to the International Year of Biodiversity will be held in [...] the General AssemblyHall. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 [...] 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 [...]工作人员竞争性征聘考试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, [...] paragraph11, ofthe same resolution,the General [...]Assembly requested the Secretary-General to seek a more [...]effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
令人感到鼓舞的迹象是复活节礼拜在米特罗维察 南部 Sveti Sava 教堂举行,这是 2004 年以来的第一 次。 daccess-ods.un.org | It is an encouraging sign that Easter services were held in the Sveti Sava Church in South Mitrovica for the first time since 2004. daccess-ods.un.org |
他还指出,有许多申请的等待时间延长,但是委员会成 员仍未采取任何行动加速对这些申请做出决定;他呼吁委员会成员一视 同仁地处理所有申请组织,并认为表决结果会使委员会继续保持与该组织的互动和对话, 以打消不同成员的关切。 daccess-ods.un.org | He also pointed out that many applications are pending for longer periods, but no action is taken by any member of the Committee to expedite the decision on them, and called on Committee members to deal with all applicant organizations in a non-selective manner, arguing that the result of the vote would allow the Committee to continue its interaction and dialogue with the organization to alleviate the concerns expressed by different members. daccess-ods.un.org |
项目包 括舞蹈;出版教科文组织的公约和带评注的建议;组织关于宗教间和文明间对话 的世界会议;关于文化遗产、记忆和美食的文化活动;出版关于该国文化遗产的 [...] 书籍和欧洲民乐选集;为特里萨修女纪念堂举办开幕仪式;举办关于文化在欧洲 发展中的影响的研讨会;将以马其顿文和少数民族语文原创的诗歌、小说和散文 [...]译成多种语言。 daccess-ods.un.org | Projects involved dance; the publication of UNESCO conventions and recommendation with a commentary; the organization of the World Conference on Interreligious and Inter-Civilization Dialogue; cultural events about cultural heritage, memory and gastronomy; the publication of books on the cultural heritage of the nation and of an [...] anthology of European folk music; the [...] inauguration of the Memorial House ofMother [...]Theresa; a seminar on the influence of culture [...]in the development of Europe; and a multi-language translation of poetry, fiction and essays originally written in Macedonian and minority languages. daccess-ods.un.org |
因此我们要求副总干事和人力资源管理局局长以建设性的方式与相关人员和同仁会代表讨论裁减人事费预算带来的问题,不能再拖延了。 unesdoc.unesco.org | We therefore call on the Deputy Director-General and DIR/HRM to discuss the staff implications of budget cuts with ISAU representatives in a constructive manner and without further delay. unesdoc.unesco.org |
(i) 敬修堂、潘高寿、个人卖方及Alliance BMP签订出资额转让合同,据此,敬修堂、潘高寿 及个人卖方有条件同意转让,而Alliance [...] BMP有条件同意受让医药公司合共约9.910%的股 权;及 (ii) 本公司与Alliance [...] BMP签订(a)增资合同,据此,订约各方有条件同意医药公司的注册资本 由人民币222,000,000元增加至人民币400,000,000元,将由Alliance BMP全数注入拟增加的 注册资本;及(b)合营合同及章程,以规管於出资额转让及增资完成後,与医药公司的业务 及管理有关的事宜,以及本公司及Alliance BMP作为医药公司的股权拥有人各自拥有的权 利及义务。 equitynet.com.hk | (i) Jingxiutang, Pangaoshou, the Individual Vendors and [...] Alliance BMP entered into the [...] Capital Transfer Contract, pursuant to which Jingxiutang, [...]Pangaoshou and the Individual Vendors [...]have conditionally agreed to sell and Alliance BMP has conditionally agreed to purchase in aggregate approximately 9.910% of the equity interest in GP Corp; and (ii) the Company and Alliance BMP entered into (a) the Capital Increase Contract, pursuant to which the parties have conditionally agreed that the registered capital of GP Corp. shall be increased from RMB222,000,000 to RMB400,000,000 and Alliance BMP shall contribute the relevant increased registered capital in full; and (b) the JV Contract and the Articles of Association to regulate the affairs relating to the business and management of, as well as the respective rights and obligations of the Company and Alliance BMP as owners of the equity interests in, GP Corp. upon completion of the Capital Transfers and the Capital Increase. equitynet.com.hk |
2月16 日,Atanasije 主教和利普连的 Teodosije 主教在普里什蒂纳的圣尼古拉教堂举行了纪念尼什快车爆炸九周年的宗教仪式,在这次爆炸事件中有 12 名塞族人遇难, 40 人受伤。 daccess-ods.un.org | On 16 February, Bishop Atanasije and Bishop Teodosije of Lipljanheld a memorial service in the St. Nicholas Church in Pristina in commemoration of the ninth anniversary of the Niš Express bombing, in which 12 Serbs were killed and 40 were injured. daccess-ods.un.org |
开放社会协会赞助卡拉迈 6 名代表参加妇女地位委员会第五十一届会议, 并在纽约联合国教堂中心共同举办小组讨论,讨论打击中东和北非侵害妇女暴力 问题。 daccess-ods.un.org | OSI sponsored Karama’s six delegates at the fifty-first session of the Commission on the Status of Women and co-sponsored a panel discussion at the United Nations Church Centre in New York on combating violence against women in the Middle East and North Africa. daccess-ods.un.org |
一些具体意见如下:食品安全是通用概念,因此,正如第 4.2 条里所规定的,在是 [...] 否允许出口国出口不符合国家立法食品方面应该一视 同仁;让缺少监控系统的国家执行 法典的问题应予以阐明;当前的文本可能与所制定的食典原则及所利用的国家规章制度 [...]相抵触;在商业交易和食品援助与捐赠方面,同等待遇的道德守则应更加明确;文本里 [...]的一些规定可能与世界贸易组织的规定相反。 codexalimentarius.org | A number of specific comments were made as follows: the concept of food safety is universal, thus there should be no exception, as presently in Article 4.2, allowing exporting countries to export food, which does not comply with its national [...] legislation; the issue of implementation [...] of the Code, especiallyby countries [...]lacking a control system, should be clarified; [...]the present text may contradict some of the principles of Codex insofar as they establish and draw upon national regulatory frameworks; the ethics of equal treatment in terms of commercial transactions and food aid and donations should be made clearer; and some of the provisions in the text may be contrary to WTO provisions. codexalimentarius.org |
这一做法 也揭示了性别内歧视和不平等的关键方面,然而在迄今为止的努力中不见其踪 影,因为应对暴力的举措将所有妇女都一视 同仁毫无 差别。 daccess-ods.un.org | This approach also reveals critical aspects of intra-gender discrimination and inequality, which up until now have been invisible in efforts totreat all women homogenously in the responses to violence. daccess-ods.un.org |
於1973年成立巧新企业有限公司,以OEM型态,从事即热式瓦斯热水器的生产,交於国内各知名厂牌销售,受到巿埸肯定,我们了解热水器出厂後经由各销售管道分布於各个家庭使用,攸关人民生命财产安全,在品质方面是极为重要的,所以本公司以品质第一为目标的理念,要求各 同仁确实做到,提高与本公司往来的客户对本公司产品信任、交货准时、品质优良,彼此都能长期合作愉快。 tgas.org.tw | Established the Charl Sign Enterprise LTD. in 1973, by OEM condition, was engaged in namely the hot gas water heater production, handed over to the domestic each well-known trade mark sale, received market the affirmation, after we understood the water heater left the plant distributes by way of each sales pipeline in each family use, the matter people life and property security, in the quality aspect was extremely important, therefore this company take [...] the quality first as the goal [...] idea, requested variouscolleagues truly to achieve, enhanced [...]punctually with this company [...]intercourse customer to this company product trust, the delivery, excellent in quality, each other all could the long-term cooperation be happy. tgas.org.tw |
联合国大学还组织了许多公开讲座、会议、研讨会和其他活动,包 括着名的吴丹系列讲座——在东京、马斯特里赫特、亚的斯亚贝巴和赫尔辛基举行的年度系 列讲座——及其他年度活动,如联合国大学与欧洲联盟共同举办的东京全球论坛、非洲日讨 论会和在日本、大韩民国和美国的七个地点举行的一系列全球研讨会,它们增进了大学生和 青年专业人员对于重要的全球问题和联合国在解决这些问题中的作用的了解。 unesdoc.unesco.org | The University also organized numerous public lectures, conferences, symposia and other events including the U Thant Distinguished Lecture Series, an annual lecture series in Tokyo, Maastricht, Addis Ababa and Helsinki, and other annual events including the joint UNU-EU Tokyo Global Forum, the Africa Day Symposium and a series of global seminars which foster a better understanding among university students and young professionals of important global issues and the role of the United Nations in addressing them in seven locations in Japan, the Republic of Korea and the United States. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。