单词 | 同事 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 同事 noun —colleagues plless common: fellow n • associate n • peers pl 同事 —colleague (often used)less common: co-worker Examples:同事们 pl—coworkers pl 同时发生的事件 n—concurrent n
|
但是也承认,如果与同事或外部顾问联合开展 特别评价,就能够提供有用的意见,帮助业务团队分析取得的成果和实际影响, [...] 并对战略作重新评估。 daccess-ods.un.org | However, it is recognized that a special evaluation, undertaken [...] jointly with colleagues or external advisers, [...]could provide useful insights to [...]assist the operational team to analyse achievements and actual impact, and to reassess strategies. daccess-ods.un.org |
越南相信,在这一共同事 业中 ,每个国家都有其自己的政治、历史、社会、文化、宗教和种族特点。 daccess-ods.un.org | Viet Nam believed that, in this common cause, each nation had its own political, historical, social, cultural, religious and ethnic particularities. daccess-ods.un.org |
我相信,在各位同事的共同努力及廣大客戶一如既 往的支持下,我們海通國際一定能儘快實現國際一流投行 [...] 的目標。 htisec.com | I believe with the joint efforts of all staffs [...] and the continuing support from our customers, we will soon be able to achieve [...]the goal of transforming into an international-class investment bank. htisec.com |
这项培训不仅具有纯粹的学习价值,它还为总 部和总部外办事处的同事们提 供了一个相互交流经验和进行团队建设的良好机会,从而加强 [...] 了人与人之间的联系,改善了总部和总部外办事处之间的交流。 unesdoc.unesco.org | Beyond the purely learning value, this training provided an excellent [...] opportunity for experience sharing and [...] team-building among colleagues from both Headquarters [...]and field offices, thus strengthening [...]human networking and improving communication between Headquarters and the field. unesdoc.unesco.org |
在向前来纽约参加今年裁军审议委员会会议的 所有同事道别并祝他们一路顺风之前,我还要感谢秘 [...] 书处工作人员对于各国代表团的协助。 daccess-ods.un.org | Before bidding farewell and wishing a safe [...] journey to all colleagues who came to New [...]York to participate in this year’s session [...]of the Disarmament Commission, let me also thank the staff of the Secretariat for their assistance to delegations. daccess-ods.un.org |
他们向与会者表示感谢,并鼓励与会者将会议的主要精神带回家, 与同事们分享。 daccess-ods.un.org | They both thanked participants and encouraged them to take home [...] and share with colleagues the main messages [...]of the meeting. daccess-ods.un.org |
的确,在我们今天的讨论中,以及回到纽约后,我想说,我们都需要认 真思考,如何帮助艾哈迈德·乌默尔及其各 地 同事 做 好 本职工作。 daccess-ods.un.org | Indeed, in our discussion today and going forward in New York, I would suggest that we [...] may all need to think hard about how we can help Ahmed Umer to do his [...] job well, along with his counterparts everywhere. daccess-ods.un.org |
如拟议预算中所述,增设员额的任职 [...] 者将协助该部现有工作人员起草来往公文,就东道国关系、雇用及 合 同事 项 提 供 咨询意见,编写会议记录,并起草讲话或说明。 daccess-ods.un.org | As indicated in the proposed budget, the incumbent of the additional post would assist the existing staff of the Department in drafting correspondence, providing advice related to [...] relations with the host country, [...] employment and contractual matters, and in preparing [...]minutes and drafting speeches or notes. daccess-ods.un.org |
与此同时,我要热烈赞扬并感谢我们的阿塞拜 疆同事梅赫 迪耶夫大使在5月份非常有效地指导了安 理会的工作。 daccess-ods.un.org | At the same time, I would like to warmly commend and thank our colleague from Azerbaijan, Ambassador Mehdiyev, for his very effective stewardship of the Council in the month of May. daccess-ods.un.org |
八.97 根据 1997 年签订的三方谅解备忘录及此后的修正案,该司还以 共 同事务 方 式,向设在维也纳国际中心的下列其他国际组织提供某些行政支助:国际原子 能机构(原子能机构)、联合国工业发展组织(工发组织)和全面禁止核试验条约组 织筹备委员会。 daccess-ods.un.org | VIII.97 Under the terms of the tripartite memorandum of understanding of 1997 and subsequent amendments to it, the Division also provides some administrative support on a common service basis to other international organizations based in the Vienna International Centre, namely, the International Atomic Energy Agency (IAEA), the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. daccess-ods.un.org |
这种方式常见于如学校、同事或俱 乐部聚会。 studyinaustralia.gov.au | This is common for communal gatherings such as for school, work or a club. studyinaustralia.gov.au |
南南合作是南方人民和国家的共同事 业 , 源于共同经历和共鸣,建立在共 同目标和团结一致的基础上,而且除其他外,依循不附带任何条件的尊重国家主 [...] 权和自主的原则。 daccess-ods.un.org | South-South cooperation is a common endeavour of peoples and [...] countries of the South, born out of shared [...] experiences and sympathies, based on their [...]common objectives and solidarity, and [...]guided by, inter alia, the principles of respect for national sovereignty and ownership, free from any conditionalities. daccess-ods.un.org |
反恐署最好能有一名熟练 掌握阿拉伯语的职员来跟踪一些主要的基地组织 [...] 网站,并同中东反恐同行合作,将可能影响战略 战术的萨拉菲圣战思想的转变(例如,何人何事 被定义为“敌人”)通报给印尼同事。 crisisgroup.org | Ideally the new agency could have a fluent Arabic speaker who could monitor some of the major al-Qaeda websites and, in cooperation with Middle Eastern counterparts, [...] alert Indonesian colleagues to changes [...] in salafi jihadi thinking that might affect, [...]for example, who or what is defined as the “enemy”. crisisgroup.org |
在一项对6个大陆上的41种主要农作物所做的大规模的国际性研究中, Lucas Garibaldi及其同事发现 ,野生昆虫对这些农作物的授粉比那些受到管理的蜜蜂的授粉更为有效,从而产生比蜜蜂多两倍的座果(即那些可发育成为成熟果实或种子的花朵)。 chinese.eurekalert.org | In a massive international study of [...] 41 major crops on six continents, [...] Lucas Garibaldi and colleagues found that wild [...]insects pollinate these crops more effectively [...]than managed honeybees, leading to twice as much fruit set (flowers that develop into mature fruits or seeds) than the bees. chinese.eurekalert.org |
我们的耳麦解决方案使您能够利用统一通信系统中的全面语音通信能力,让您 与 同事 保 持 联系并获得最新的病人信息。 jabra.cn | Our headset solutions enable you to take advantage of the full range of voice communication [...] capabilities available in UC systems, keeping you [...] connected with colleagues and up-to-date [...]with the latest patient information. jabra.com |
我的同事和我 本人期待着就国际实况 调查和责任追究机制如何在保护人权和所有个人方面发挥关键作用以及维护国 [...] 际和平与安全问题交换意见。 daccess-ods.un.org | My colleagues and I are looking [...] forward to the exchange of views about how international fact-finding and accountability [...]mechanisms can play a crucial role in the protection of human rights of all individuals as well as the maintenance of international peace and security. daccess-ods.un.org |
对于目 前和未来的数代人而言,全球化需要在全球伦理观点和有责任的 共 同事 业 基 础上 产生益处。 daccess-ods.un.org | For the present generations and those to come, globalization will need to generate benefits on the basis of a global ethical perspective and a common cause of responsibility. daccess-ods.un.org |
身為本條例草案委員會主席,我想藉此機會謝謝委員會 的 同事 ,在 討論過程㆗所付出的時間及努力;我亦要謝謝政府當局所給與的合作,以及關注團體所 [...] 提交的意見。 legco.gov.hk | As Chairman of the Bills Committee, I would like to take this [...] opportunity to thank my colleagues in the Committee [...]for the time and effort they put in the [...]discussions, the Administration for their co-operation and the interested organizations for submitting their views. legco.gov.hk |
三、本条规定概不妨碍索赔人证明,承运人是 合 同事 项 所 载明的人以外的人, 或是根据本条第二款所识别的人以外的人。 daccess-ods.un.org | 3. Nothing in this article prevents the claimant from [...] proving that any person other than a person [...] identified in the contract particulars [...]or pursuant to paragraph 2 of this article is the carrier. daccess-ods.un.org |
我认为,继续深入这一地区的一个途径,就是和 那些与这一地区有联系的人共同事工 ,因此,我们要让利物浦华人福音教会使当地人有家的感觉,让他们感 觉到他们的需要能够得到满足,让他们能在这里得到灵性上的给养。 lcgchurch.org.uk | I think that one way of doing this may be to work with people who are already relating to our local society and so see LCG Church becoming a place where local people feel at home, feel that their needs are met and have a place to be nurtured spiritually. lcgchurch.org.uk |
因 此,除非为培训活动提供充足的资金,并使终于靠标准而不是靠运气的职业政策对培训计划 的内容以及对所有工作人员的发展潜力产生影响,否则培训工作就不会有意义,也不会对所 完成工作的总体质量有所促进,从而 使 同事 们 的 满意度提高。 unesdoc.unesco.org | Training activity will therefore be meaningful and may contribute to an improvement in the overall quality of work accomplished, giving greater satisfaction to our colleagues, only if substantial resources are provided concurrently and a career policy based at last on criteria other than chance is brought to bear on the content of training programmes and the potential of all staff members. unesdoc.unesco.org |
您可以轻松地切换到私人呼叫模式以免干扰开放办公环境中 的 同事。 jabra.cn | You can switch easily to private call mode to [...] not disturb your colleagues in open office [...]environments. jabra.com |
因而,2010年来自南非、墨西哥和爱尔兰的三 位同事向安 理会提出了他们的报告(S/2010/393, [...] 附件),报告力图反映联合国内部对建和委业绩的 不同看法。 daccess-ods.un.org | Consequently,in2010threeofourcolleagues—from South Africa, Mexico and Ireland [...] — provided the Council with their report [...](S/2010/393, annex), which tries to reflect [...]the opposing views within the United Nations regarding the performance of the Commission. daccess-ods.un.org |
产生差异的主要原因是特派团核定兵力增加了 1 890 名军事特遣队人员和 1 500 名警员;一项经商 定的适用于在海地服务的所有联合国人员的财政援 助和补偿一揽子计划的所需经费增加,向需要在任务 [...] 区外进行强制性休息和休养的所有联海稳定团人员 发放津贴, [...] 部署临时出差的非联海稳定团工作人员, 提供临时住宿以及支付为牺牲同事举 行 追悼会的费 用; 更换和重置特派团资产和重建方案的初期费用; [...]在圣多明各设立一个支助办事处;和扩大现有的减少 社区暴力方案。 daccess-ods.un.org | The main causes of variance were an increase in the authorized strength of the Mission by 1,890 troops and 1,500 police; additional requirements in support of MINUSTAH staff related to an agreed financial assistance and compensation package applicable to all United Nations personnel serving in Haiti, the payment of allowances to personnel required to take a mandatory rest and recuperation break outside the Mission area, the deployment of non-MINUSTAH staff on temporary duty assignment, the provision of temporary living accommodation, and [...] the cost of memorial services held in [...] honour of fallen colleagues; the replacement [...]and re-establishment of Mission assets [...]and the initial requirements of the reconstruction programme; the establishment of a support office in Santo Domingo; and the expansion of the community violence reduction programme. daccess-ods.un.org |
16岁的穆罕默德.马蒙.博考尔(Mohammad Mamun Bokaul)介绍了如何制作新闻:“主题选定之后,我们就开始准备新闻脚本,与办公 室 同事 一 起 协商,然后我们拍摄并编辑新闻 —— 在新闻最终播出前,由编辑人员在我们面前完成编辑工作。 unicef.org | Mohammad Mamun Bokaul, 16, explains how news is then made: “After an idea has been selected, we prepare the news script, re-check with our office, then we shoot and edit – which is done by an editor but in our presence – before the news is finally on air. unicef.org |
如果你对与你本人、同事及你所在业务单元有关的政策及规程有何疑问,请 与你当地的健康与安全事务经理、你的部门经理或IMI集团的风险管理部门联 系。 zjtechnologies.de | If you are in any doubt about the policies and procedures that apply [...] to you, your colleagues and your business [...]unit, please contact your local [...]health and safety manager, your line manager or IMI Group Risk Management. zjtechnologies.de |
通过更多地使用共同房地和共同事务 ,在安保和维护、通讯、差旅管理、翻译、 购置办公设备和用品以及银行业务等方面,将节省大笔费用。 daccess-ods.un.org | Significant savings will be achieved through increased use of common premises and common services, including for security and maintenance, communications, travel administration, translation, purchase of office equipment and supplies, and banking. daccess-ods.un.org |
为确定业务做法方面的改善情况以增强联合国系统的业务效力,2010 年 3 月/4 月和 7 月组织了派往马拉维、莫桑比克、越南和阿尔巴尼亚的联合国发展集 团/管理问题高级别委员会联合特派团;联合特派团建议执行各项计划,以巩固 在信息和通信技术、采购、现金转移统一办法和基本 共 同事 务 等领域所取得的统 一和简化成果。 daccess-ods.un.org | Joint United Nations Development Group/High-Level Committee on Management missions to Malawi, Mozambique, Viet Nam and Albania organized in March/April and July 2010 to identify improvements in business practices for enhanced operational effectiveness of the United Nations system, recommended the consolidation of gains in harmonization and simplification in the areas of information and communications technology (ICT), procurement, Harmonized Approach to Cash Transfers and basic common services, with implementation plans. daccess-ods.un.org |
竞争主管 部门的工作人员可由此提高认识,在跨界兼并领域与其他竞争主管部门 的 同事建 立 工作联系、交流经验并寻求技术援助。 daccess-ods.un.org | This would allow competition staff to raise awareness, build working relations and exchange experiences with their counterparts in other competition authorities in the area of cross-border mergers and seek technical assistance. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。