单词 | 吉卜赛 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 吉卜赛 adjective —Gypsy adj吉卜赛 —gypsy (may refer Roma people, or to Bohemian lifestyle)See also:吉 adj—lucky adj 吉—giga- (meaning billion or 10^9) • surname Ji 卜—(of a place live etc) to choose • forecast or estimate • surname Bu 赛 n—competition n • match n 赛—better than • superior to • excel • surpass
|
在文化领域值得一提的是隶属于西 班牙文化部的吉卜赛文化 研究所基金会的成立。 daccess-ods.un.org | Notable in the area of culture is the [...] creation of the Gypsy Cultural Institute, [...]a foundation attached to the Spanish Ministry of Culture. daccess-ods.un.org |
它 还致力于消除对吉卜赛人的 歧视,以及促进和保 护吉 卜赛人的权利和融合。 daccess-ods.un.org | It was also committed to eliminating discrimination against and to promoting and protecting the rights and integration of the Roma people. daccess-ods.un.org |
8 种传染病导致患病人数增加,其中 190 人感染甲型肝炎,大 多是吉卜赛人。 daccess-ods.un.org | The increase in the illness was caused by 8 epidemics during which 190 persons, predominantly of Roma origin, were affected. daccess-ods.un.org |
该计 划的目的,是推动吉卜赛人在与其他人平等的情况下,享受教育、医疗卫生、住 房、就业和其他标准化公共服务体系的服务。 daccess-ods.un.org | The Gypsy Development Programme is one of the main projects intended to assist the Gypsy population, [...] and its goal is to [...]enable this population to access standard public services in the areas of education, health, housing and employment, inter alia, under the same conditions as the rest of the population. daccess-ods.un.org |
卫生和社会政策部根据各种社会学研究和报告提取的数据和 信息显示,西班牙的吉卜赛人口在 650 000 至 700 000 人之间,约占西班牙总人 [...] 口的 1.6%。 daccess-ods.un.org | Information provided by the Ministry of Health and Social Policy and extracted from various [...] sociological studies and reports [...] indicates that Spain’s Gypsy population numbers [...]around 650,000 to 700,000 persons, i.e., [...]approximately 1.6 per cent of the total population of Spain. daccess-ods.un.org |
应当强调的是,2007 年除在三家音乐机构(国家交响乐团、管风琴演奏厅 和“摩尔多瓦音乐会”)内部开展演出活动的 9 家专业艺术团外,另外成立了 2 家 新的艺术团体:“Ginta Latină”文化艺术中心下属吉卜赛歌舞 团和管风琴演奏厅下 属手风琴师合唱团“Concertino”。 daccess-ods.un.org | It is to be underlined that in 2007, besides the 9 professional artistic groups which have their activity within three concert institutions (the National Philharmonic, The Organ Hall and “Moldova-Concert”), another 2 [...] new groups have been [...] founded: The Choir of Gypsy Songs and Dances within the Culture and Art Centre “Ginta Latină” and the Choir of Accordionists “Concertino” within [...]the Organ Hall. daccess-ods.un.org |
31 C/DR.63 罗马尼人(吉卜赛人)的教 育(提案国:斯洛伐克;附议国:匈牙 利、罗马尼亚和捷克共和国):为编制 争取预算外资金的项目建议提供技术支 助 unesdoc.unesco.org | 31 C/DR.63, Education for Romany people, submitted by Slovakia and supported by Hungary, Romania and the Czech Republic: Technical assistance for the preparation of a project proposal for submission to appropriate extrabudgetary sources unesdoc.unesco.org |
设立政府吉卜赛人事 务理事会,目的是推动落 实 吉卜赛 人 的 人权,同其他 族裔相比,吉卜赛人极 易遭受歧视、社会排斥和贫困。47 该理事会的宗旨是帮 助吉卜赛人融入社会,保证吉卜赛人 享有平等的机会。 daccess-ods.un.org | The Government Council for Roma Community Affairs has been established to encourage the implementation of human rights by Roma Community who are more vulnerable to discrimination, social exclusion and poverty in comparison to other ethnic groups.47 The purpose of the Council is to help the integration [...] of the Roma Community [...]into the society and to ensure their equal opportunities. daccess-ods.un.org |
经济、社会和文化权利委员会在其总结性意见中建议缔约国: 为土族和移民儿童、童工和其它弱势群体和边缘化群体的儿童,尤其是女童更新入学计划 (墨西哥总结性意见(2006 年),第 45 段);采取切实措施,促进吉卜赛儿 童 和其它少数 族群,以及难民和国内无家可归的儿童的就学率,增加各种补助、奖学金和教授少数民族语 言的教师(塞尔维亚和黑山总结性意见(2005 年),第 64 段);例如通过提供奖学金、报 销课本费和上学路费,促进吉卜赛儿 童 平等受初等教育的权利;并密切监 督 吉卜赛 儿 童的入 学率(波斯尼亚--黑塞哥维那个性意见(2005 年),第 51 段)。 unesdoc.unesco.org | In its Concluding Observations, the CESCR has, for example, recommended that States Parties: upgrade schooling programmes for indigenous and migrant children, child workers and children belonging to other disadvantaged and marginalized groups, in particular girls (COBs Mexico (2006), para. 45); take effective [...] measures to promote school [...] attendance by Roma children and children belonging to other minority groups as well as refugee and internally displaced children, by increasing subsidies, scholarships and the number of teachers instructing in minority languages (COBs Serbia and Montenegro (2005), para. 64); promote equal access by Roma children to primary education, e.g. through the grant of scholarships and the reimbursement of expenses for schoolbooks and of travel expenses to attend school; and closely monitor school attendance by Roma children (COBs [...]Bosnia and Herzegovina 177 EX/37 Annex II – page 5 unesdoc.unesco.org |
(b) 通过了《 2010-2012 年吉卜赛人发展行动计划》和《 2012-2020 年吉卜 赛人口社会包容国家战略 daccess-ods.un.org | (b) The Plan of Action for the [...] Development of the Gypsy Population 2010–2012 and the National Strategy for the Social Inclusion of the Gypsy Population 2012–2020 daccess-ods.un.org |
在国家教育和文化机构的基础上设有 66 家周末学校,共有约 5 000 名少数 民族代表在这里学习母语,其中包括阿塞拜疆人、亚美尼亚人、阿富汗人、格鲁 吉亚人、希腊人、犹太人、韩国人、拉脱维亚人、立陶宛人、摩尔多瓦人、德国 人、波兰人、乌克兰人、鞑靼人、土耳其人 、 吉卜赛 人。 daccess-ods.un.org | Within the State educational and cultural system there are 66 weekend schools where 5,000 representatives of national communities study their [...] mother tongue: [...] Azerbaijanis, Armenians, Afghans, Georgians, Greeks, Jews, Koreans, Latvians, Lithuanians, Moldovans, Germans, Poles, Ukrainians, Tartars, Turks and Roma. daccess-ods.un.org |
有 80 多万比德人或称河上吉卜赛人,他 们是以十到十五个家庭为一组、在船上生活的社区。 daccess-ods.un.org | The 800,000-strong [...] bede, or river gypsy, community lives [...]on boats in groups of 10 to 15 families. daccess-ods.un.org |
其中,优先发展的项目有:就业 [...] 培训项目,调解工作者培训项目,整体社会干预项目,推动儿童教育和义务教育 的项目与设施、促进中高等学习的连续性和长期性的项目,针 对 吉卜赛 妇 女 的扫 盲和提高社交技巧项目,以及针对 吉卜赛 妇 女 的疾病预防和健康教育项目。 daccess-ods.un.org | Priority is given to the following programmes: training and employment; training for mediators; comprehensive social programmes; programmes and services to promote children’s education and compulsory schooling; programmes to encourage students to stay on in [...] secondary and further education; literacy and [...] social skills programmes for Gypsy women; and prevention and health education programmes for Gypsy women. daccess-ods.un.org |
有一个相当大的吉 卜赛人族群,估计有 40,000 至 60,000 人之多。 daccess-ods.un.org | There is a [...] considerably large Gypsy community, estimated [...]to have between 40 000 and 60 000 members. daccess-ods.un.org |
4 家政府咨询机构――捷克共和国政府人权理 [...] 事会、政府少数民族理事会、捷克共和国政府男女机会平等理事会以及捷克共和 国政府吉卜赛人事 务理事会有责任保护民众免遭各种形式的歧视,特别是在概念 [...]和决策方面。 daccess-ods.un.org | Protection against various forms of discrimination in particular at the conceptual level and in the formation of policies is the responsibility of four Government advisory bodies – the Council of the Government of the Czech Republic for Human Rights, the Government [...] Council for National Minorities, the Council [...] of the Government of the Czech Republic [...]for Equal Opportunities for Men and Women [...]and the Council of the Government of the Czech Republic for Roma Community Affairs. daccess-ods.un.org |
一些提案国的其他行为既没有增强也没有保护 人权,这些行为包括歧视德国境内的 吉卜赛 人 并将 他们驱逐到科索沃;拆除吉卜赛人在 法国的住房单 元,将数千名吉卜赛人和 相关团体驱逐到保加利亚 和罗马尼亚;以及纵容并保护仇视伊斯兰现象。 daccess-ods.un.org | Other actions by some of the sponsors that neither strengthened nor protected human rights included discrimination against Roma people in Germany and their eviction to Kosovo; the demolition of housing units in France and the eviction of thousands of Roma and related groups to Bulgaria and Romania; and encouragement and protection of Islamophobia. daccess-ods.un.org |
特别报告员还提到了结构性歧视;煽动民族、 种族或宗教仇恨;极端主义政党和团体;以及种族 主义受害者,包括非洲裔人民、 吉卜赛 人 和 基于种 姓或类似继承地位系统的社区的成员。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur had also referred to structural discrimination; incitement to national, racial or religious hatred; extremist political parties and groups; and victims of racism, including people of African descent, Roma and members of communities based on caste or analogous systems of inherited status. daccess-ods.un.org |
近期部长理事会将审批通过《2010-2012 年吉卜赛人口发展行动计划》,国 家吉卜赛人民委员会以及与吉卜赛民 族 事务密切相关的国家各部委都将参与该计 划的实施。 daccess-ods.un.org | The Council of Ministers will shortly adopt a plan of action for the development of the Gypsy population (2010–2012), with the participation of the State Council of the Gypsy People and the various ministries whose activities have the greatest impact on the Gypsy community.7 35. daccess-ods.un.org |
2005 年,西班牙设立了吉卜赛人全 国理事会,管辖范围覆盖全国 的 吉卜赛 人(西班牙通过 2005 年 7 月 22 日的第 891/2005 号皇家敕令成立和规范了吉卜赛 人全国理事会)。 daccess-ods.un.org | The State [...] Council of the Gypsy People, a State-level body, was established in 2005 (Royal Decree No. 891/2005 of 22 July 2005), on the creation and regulation of the State Council of the Gypsy People) and formally founded on 20 June 2006 with the aim of creating the conditions required for the effective participation of the Gypsy population. daccess-ods.un.org |
委员会特别关切的是在目前经济和金融危机背景下,失业率和长期失业率 [...] 不断增加,对缔约国人口的很大部分,特别是年轻人,移民 , 吉卜赛 人 和 残障人 产生了负面影响,加重了他们的脆弱性 daccess-ods.un.org | The Committee is concerned, particularly in the context of the economic and financial crisis, about the constant rise in unemployment and long-term unemployment rates, which negatively affects a large proportion of the population [...] of the State party, especially young [...] persons, immigrants, gypsies and persons with [...]disabilities, and increases their vulnerability [...](art. 2, para. 2, and art. 6). daccess-ods.un.org |
7 35. 2005 年 7 月 22 日第 891/2005 号皇家法令规定应成立国家吉卜赛人 民 委员 会并规定了相关规范和章程,同年其行政建制完成,2006 年 6 月 20 日,该委员 会正式成立,其主旨为创造一切必要条件,帮 助 吉卜赛 人 有效参与社会政治生 活。 daccess-ods.un.org | The State [...] Council of the Gypsy People, a State-level body, was established in 2005 (Royal Decree No. 891/2005 of 22 July, on the creation and regulation of the State Council of the Gypsy People) and formally founded on 20 June 2006 with the aim of establishing the conditions required for the effective participation of the Gypsy population. daccess-ods.un.org |
1997 年 9 月 17 日捷克共和国政府第 581 号决议,当时名为“吉卜赛人事务部门间委员会”, 2001 年更名为“吉卜赛人事务理事会”,有关法律修改了关于委员会各项活动的规定,并得 到 2004 年 1 月 28 日捷克共和国政府第 10 号决议的批准。 daccess-ods.un.org | Resolution of the Government of the Czech Republic No. 581 of 17 September 1997, then as the Interdepartmental Commission for the Roma Community Affairs, in 2001 renamed to the Council for Roma Community Affairs. daccess-ods.un.org |
各位部长欢迎吉布提 和平进程中取得的积极的政治发展与进步,包括任命 穆罕默德·阿卜杜拉 希·穆罕默德阁下为索马里过渡政府总理和组建新的技术 官僚内阁,并保证获得其承诺和支持。 daccess-ods.un.org | The Ministers welcomed the positive [...] political [...] developments and progress made in the Djibouti peace process, including the appointment of H.E. Mohammed Abdullahi Mohammed as the Prime [...]Minister of [...]the TFG of Somalia and the formation of the new technocratic cabinet and assured their commitment and support. daccess-ods.un.org |
委员会下列委员参加了本来文的审议:阿卜杜勒法塔赫·奥马尔先生、莱兹赫里·布齐德先 生、克里斯蒂娜·沙内女士、马哈 吉卜 · 埃 尔·哈伊巴先生、艾哈迈德·阿明·法萨拉先 生、岩泽雄司先生、海伦·凯勒女士、拉杰苏默·拉拉赫先生、赞克·扎内莱·马约迪纳女 士、尤利亚·安托阿尼拉·莫托科女士、迈克尔·奥弗莱厄蒂先生、何塞·路易斯·佩雷 斯·桑切斯-塞罗先生、拉斐尔·里瓦斯·波萨达先生、奈杰尔·罗德利勋爵、费边·萨尔 维奥利先生和克里斯特·特林先生。 daccess-ods.un.org | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication: Mr Abdelfattah Amor, Mr. Lazhari Bouzid, Ms. Christine Chanet, Mr. Mahjoub El Haiba, Mr. Ahmad Amin Fathalla, Mr. Yuji Iwasawa, Mrs. Hellen Keller, Mr. Rajsoomer Lallah, Ms. Zonke Zanele Majodina, Ms. Iulia Antoanella Motoc, Mr. Michael O’Flaherty, Mr. José Luis Pérez Sanchez-Cerro, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Fabián Salvioli and Mr. Krister Thelin. daccess-ods.un.org |
我要首先表示,德国真诚赞赏国际刑事法院(国 际刑院)以及莫雷诺- 奥坎波先生本人所做的一切努 力,以确保第 1970(2011)号决议得到执行,尤其是通 过法院发布对穆阿迈尔·卡扎菲、赛义夫·伊斯兰·卡 扎菲和阿卜杜拉·赛努西的逮捕令。 daccess-ods.un.org | I would like to begin by expressing Germany’s sincere appreciation for all the efforts undertaken by the International Criminal Court (ICC), and personally by Mr. Moreno-Ocampo, to ensure the implementation of resolution 1970 (2011), notably through the Court’s issuance of arrest warrants against Muammar Al-Qadhafi, Saif Al-Islam Al-Qadhafi and Abdullah Al-Senussi. daccess-ods.un.org |
巩固西非和平 秘书长关于联合国西非办事处的报告(S/2009/39) 秘书长关于联合国西非办事处的报告(S/2009/39) 主席(以法语发言):我提议在征得安理会同意的 [...] 情况下,根据安理会暂行议事规则向秘书长特别代表 兼联合国西非办事处主任赛义德·吉 尼 特 先生发出邀 请。 daccess-ods.un.org | Report of the Secretary-General on the United Nations Office for West Africa (S/2009/39) ): I propose with the consent of the Council to extend an invitation under rule 39 of [...] the Council’s provisional rules of [...] procedure to Mr. Said Djinnit, Special Representative [...]of the Secretary-General and head [...]of the United Nations Office for West Africa. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。