单词 | 合谋 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 合谋 noun —complicity ncollusion n合谋 —conspire • plot together Examples:不谋而合—happen to hold the same view • agree without prior consultation See also:谋 n—plan n 谋 v—seek v 谋—scheme 合 adj—close adj
|
在此提出三个与遵守法律有关的情况:治理薄弱地区;人权相关的风险可能 具有的“实际意义”,减少公司合谋 进 行国际犯罪的风险。 daccess-ods.un.org | Three such compliance-related scenarios are addressed here: weak governance zones, the possible [...] “materiality” of human rights-related risks, and reduction of [...] the risk of corporate complicity in international crimes. daccess-ods.un.org |
在极端情况下,如果投标人不知道其他人有谁,他们 就没有机会建立联系,因此就排除了 合谋 投 标 的可能性。 daccess-ods.un.org | At the extreme, if bidders do not know who the others are, they have no chance to establish communication, and the possibility of bid rigging would be ruled out. daccess-ods.un.org |
安理会第 1970(2011)号决议决定,旅行禁令和资产冻结应适用于被委员会指 认的以下个人和实体:(a) 参与或合谋下令、掌控或以其他方式指挥对阿拉伯利 比亚民众国境内的人施行重大侵犯人权行为,包括参与 或 合谋 计 划 、指挥、下 令或进行违反国际法的针对平民和民用设施的袭击,包括用飞机进行轰炸者; 或(b) 为(a)分段所述个人或实体或代表他们或按他们的指示行事者。 daccess-ods.un.org | In its resolution 1970 (2011), the Council decided that the travel ban and asset freeze should apply to the individuals and entities [...] designated by the Committee (a) [...] involved in or complicit in ordering, controlling or otherwise directing, the commission of serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in or complicit in planning, commanding, [...]ordering or [...]conducting attacks, in violation of international law, including aerial bombardments, on civilian populations and facilities, or (b) acting for or on behalf of or at the direction of individuals or entities identified in subparagraph (a). daccess-ods.un.org |
(d) 企图进行任何此类行为或者合谋或参 与任何此类行为;和 daccess-ods.un.org | (d) An attempt to commit any of [...] these acts and complicity or participation [...]in any of these acts; and daccess-ods.un.org |
除了代表阿拉伯人权委员会发言外,Mesli [...] 先生还趁机宣传另一个不具有咨 商地位的非政府组织“Alkaraman”,他是该组织的创始成员,从而将该组织与他 [...] 未依惯例经人权理事会事先同意代表阿拉伯人权委员会所做的发言联系起来,这 样他就与阿拉伯人权委员会合谋避开了进行此类发言所需的咨商地位。 daccess-ods.un.org | In addition to being given the floor by the Arab Commission for Human Rights, Mr. Mesli took the opportunity to promote another non-governmental organization, “Alkaraman”, of which he is a founding member and which does not enjoy consultative status, associating it to the statement made on behalf of the Arab Commission for Human Rights without prior consent of the Human Rights Council as the established practice thus [...] bypassing the consultative status required for such a [...] statement with the complicity of the Arab Commission [...]for Human Rights. daccess-ods.un.org |
德黑兰革命法庭 26 分庭援引伊斯兰刑法典第 500、610 和 19 条作为其裁 决的依据,列举了“集会和合谋意在 实施危害国家安全罪以及宣传反对伊朗伊斯 兰共和国”等罪名。 daccess-ods.un.org | Branch 26 of Tehran’s Revolutionary Court cited articles 500, 610 and 19 of the Islamic Penal Code as the basis for its ruling, listing charges such as “assembly and collusion with the intent to commit a crime against national security, and propagating against the Islamic Republic of Iran”. daccess-ods.un.org |
此外,安理会还决定,资产冻结和旅行禁令应适用于委员 会指认的参与或合谋下令 、掌控或以其他方式指挥对阿拉伯利比亚民众国境内的 [...] 人施行重大侵犯人权行为的个人和实体。 daccess-ods.un.org | Further, the Council decided that the asset freeze and travel ban should apply to the individuals [...] and entities designated by the Committee [...] involved in or complicit in ordering, [...]controlling or otherwise directing the commission [...]of serious human rights abuses against persons in Libya. daccess-ods.un.org |
此外,即使 在《公约》中没有明确规定,委员会也认为 “ 合谋 或 参与”一词应涵盖包括“唆 使、同意或默许”在内的情形,从而使根据第 1 条充分参与的所有公职人员必须 承担第 4 条下的个人刑事责任。 daccess-ods.un.org | In addition, even if not explicitly stated in the Convention, the Committee considers instances that include “instigation, consent or acquiescence”, to be covered by the terms “complicity or participation”, giving rise to individual criminal responsibility under article 4 of all public officials sufficiently involved under article 1. daccess-ods.un.org |
例子包括: 与竞争对手合谋操控 定价、操纵采购竞标、搭配不相关的产品、或要求客户采用 特定的转售价格。 zjtechnologies.de | Some examples may include discussing and fixing prices with competitors, rigging purchasing bids, bundling unrelated products or requiring customers to set specific resale prices. zjtechnologies.de |
2006 年 1 月 25 日,美国印第安纳南区法院判定 Shaaban Hafiz Ahmad [...] Ali Shaaban 犯有六项罪行:合谋;在没有通告的情况下充当外国特工人员;违反了 [...] 根据《国际紧急经济权力法》规定对伊拉克的制裁;非法购买身份证件;非法购 买国籍。 daccess-ods.un.org | On 25 January 2006, the United States Southern District Court of Indiana [...] convicted Shaaban Hafiz Ahmad Ali Shaaban of [...] six counts: conspiracy; acting as [...]a foreign agent without notification; one violation [...]of the Iraqi sanctions under the International Emergency Economic Powers Act; unlawful procurement of an identification document; and unlawful procurement of naturalization. daccess-ods.un.org |
我们还愿表示, 要想开始行动,就必须正视有关国家参 与 合谋 的问 题,这是关键所在。 daccess-ods.un.org | We would also argue that the need to [...] squarely face the complicity of States is [...]a central requirement if we were to proceed. daccess-ods.un.org |
2005 年 10 月,一个西雅图地区的同谋 Donald Shull 承认合谋违反《出口管理法》 罪行,并于 2006 年 2 月被判处两年缓刑和 10 000 美元罚款。 daccess-ods.un.org | In October 2005, a Seattle-area co-conspirator, Donald Shull, pleaded guilty to conspiracy to violate the Export Administration Act and was sentenced in February 2006 to two years of probation and a $10,000 fine. daccess-ods.un.org |
(a) 参与或合谋下令、掌控或以其他方式指挥对阿拉伯利比亚民众国境内的 人施行重大侵犯人权行为,包括参与 或 合谋 计 划 、指挥、下令或进行违反国际法 的针对平民和民用设施的袭击,包括用飞机进行轰炸者;或 daccess-ods.un.org | (a) Involved in or complicit in ordering, controlling, or otherwise directing, the commission of serious human rights abuses against persons in the Libyan Arab Jamahiriya, including by being involved in or complicit in planning, [...] commanding, ordering or [...]conducting attacks, in violation of international law, including aerial bombardments, on civilian populations and facilities; or daccess-ods.un.org |
特别报告员”的产生和存在是美利坚合众国、日本和欧洲联盟每 年 合谋强 制 通过的“决议”的结果,是它们以人权为借口消灭朝鲜民主主义人民共和国的 [...] 国家和社会制度的阴谋的一部分。 daccess-ods.un.org | The “Special Rapporteur” originated and exists as a result of “resolutions” that have been enforced every year by the [...] United States of America, Japan and the [...] European Union in conspiracy, as part of [...]their attempts to eliminate the State and [...]social system of the Democratic People’s Republic of Korea on the pretext of human rights. daccess-ods.un.org |
4 家机构的招聘外籍劳工的许可证被无限期撤销,另有一家机构的许可 证被处以适用监督 撤销基于以下原因:向外籍劳工非法收取费用,与没有执照的机 构 合谋 聘 用 劳 工;伪造社会工作者报告;非法转运劳工和违反许可证规定将外籍劳工带到以色 列。 daccess-ods.un.org | The revocations were based on the following grounds: unlawful collection of fees from foreign workers, recruitment of workers done in collaboration with a non-licensed agency, false social worker reports, unlawful transfer of foreign workers and bringing a foreign worker to Israel contrary to the terms of the permit. daccess-ods.un.org |
因此,政策设计的问题是如何引进激励因素,使个体公司认为达 成 合谋协 议或在合谋协议 已经达成的情况下遵守这一协议并不是最优选择。 daccess-ods.un.org | The question for policy design is, therefore, how to introduce incentives for individual firms not to find it optimal to engage in collusive agreements, or to comply with them if they already are in place. daccess-ods.un.org |
4条第2 款的规定对酷刑行为进行适 当惩处,采取了哪些立法措施,在《刑法》中纳入有关酷刑行为的刑事责任、施 行酷刑的企图、发布施行酷刑的命令 、 合谋 参 与 酷刑等问题的具体条款? daccess-ods.un.org | Please elaborate the legislative measures taken to introduce specific provisions in the Criminal Law concerning the criminal liability for the acts of torture, attempted acts of torture, orders to commit torture and complicity in committing torture with a view to ensuring that torture is made punishable by appropriate penalties in accordance with the requirements of article 4(2) of the Convention. daccess-ods.un.org |
韩国三星、LG,中国台湾地区奇美、友达、中华映管、瀚宇彩晶六家企业在2001年至2006年期间,利用优势地位 , 合谋 操 纵 液晶面板价格,在中国大陆实施价格垄断行为,涉案液晶面板销售数量合计514.62万片,其中三星82.65万片,LG192.70万片,奇美156.89万片,友达54.94万片,中华映管27.06万片,瀚宇彩晶0.38万片,违法所得合计2.08亿元。 rouse.com | Samsung and LG from South Korea, as well as CMO, AUO, Chunghwa Picture Tubes, and HannStar from Taiwan, had been making use of their dominant market positions to manipulate the price of LCD panels: 5,146,200 panels were involved, valued at 208 million Yuan (approx. US$33,500,000). rouse.com |
与竞争对手或其他市场参与者 合谋操纵价格、瓜分市场或者限制产量或商业活动的行为一般都在反托拉斯法的禁 止之列,此类行为常会受到罚款和监禁等形式的刑事制裁。 brightstarcorp.com | Agreements with competitors or other market participants that fix prices, divide markets or limit outputs or business activity are generally prohibited by the antitrust laws and criminal sanctions in the form of fines and imprisonment are frequently imposed. brightstarcorp.com |
在 Jean ODJO c. VARAJA Justine, BAILE Jean [...] Paul 和 HAIDAMAI Elisabeth 案件 (2004 年 8 月 4 日第 4504/COR 号判决) 中,雅温得管理 [...] 中心初审法院宣判被告监禁 7 个月并每人罚款 50 000 非洲金融共同体 法郎,因为他们通奸并合谋放弃住所。 daccess-ods.un.org | The case of Jean Odjo v Justine Varaja, Jean Paul Baille and Elisabeth Haidamai (judgment No. 4504/COR of 4 August 2004), in which the above court condemned the defendants to seven months [...] of imprisonment and a CFAF 50,000 fine each for desertion of the family [...] home, adultery and complicity in those offences. daccess-ods.un.org |
全民教育合作伙伴之间在国际上进行的这些深入讨论,对国家全民教育规划的协调产 生了积极影响,捐助方与各国政府共同努力 , 谋 求 通过 联 合 国 发 展援助框架扩展教育。 unesdoc.unesco.org | These intensive discussions between EFA partners at the global level have had a positive influence on the coordination of EFA planning at the national level as donors have [...] worked with governments to pursue the expansion of education [...] through the United Nations Development Assistance [...]Framework. unesdoc.unesco.org |
2005 年公约很快就得到了通过,特别是得 到了整个欧洲共同体的支持,人们对 2005 年公约充满期待,因为该公约含有很多承诺和机遇, 特别指出在民间社会团体推动这些承诺的履行,并保证促进国际合作,这是该公约的核心内容, 包括将文化纳入可持续发展之中,为 谋 求 发展 而 合 作 以 及在 2007 年 7 月 10 日至 12 日在马德里 (西班牙)召开的国际合作会议上各国专家曾经提到的发展创新合作关系。 unesdoc.unesco.org | With regard to expectations related to the implementation of the 2005 Convention, which has been ratified at an especially rapid rate, in particular by the European Community as a whole, it abounds in promise and opportunities, in particular regarding the involvement and contribution of civil society in its implementation, as well as the promotion of international cooperation, fundamental pivot of the Convention, which will include in particular the integration of culture in sustainable development, cooperation for development and the establishment of innovative partnerships as the international experts mentioned at the expert meeting on international cooperation, which took place in Madrid (Spain) from 10 to 12 July 2007. unesdoc.unesco.org |
各方携手开展的协调划一的努 力、以及通过与其他联合国实体的协作取得的协同增效效应,其中包括在亚太 区域协调机制框架内所取得的协同增效效应意味着,每一实体目前都在其各自 的专责领域内谋求使联合国在 本区域所推动的发展工作取得更大的综合发展 效应。 daccess-ods.un.org | The concerted efforts and the synergy achieved through collaboration with other United Nations entities, including within the framework of the Asia-Pacific Regional Coordination Mechanism, ensured that each contributed in its respective areas of expertise, achieving a greater combined impact in terms of the development work of the United Nations in the region. daccess-ods.un.org |
2000 年订立的千年发展目标在内容上与有关和平协定中的各项专题和目标不 谋而合(见框 表 1);此外,它还具有优势,即通过可计量和可比较的标准和指标, 说明各国在时间上和与其他国家比较在发展领域取得的进展,跟进国家达标情况。 daccess-ods.un.org | The Millennium Development Goals (MDGs), adopted in 2000, substantially coincide with various themes and objectives contained in the peace agreements (table 1); in addition, they have the advantage of describing progress in development and monitoring of national efforts through targets and measurable indicators that are time-bound and can be compared with other countries. daccess-ods.un.org |
在一个面临重大社会活动和变革的区域,该论坛提供了一个开展新 型对话的创新空间,将社会科学和政策联系起来, 以 谋 求 共 识,增强其对社会变革的 贡献。 unesdoc.unesco.org | In a region facing important social movement and changes, the Forum provided an innovative space to develop a new kind of dialogue, bringing together social sciences and policy in the search for a common understanding and a common commitment to enhance their contribution to social transformations. unesdoc.unesco.org |
举 例而言,这可包括以下领域的经验:国内严重和复杂罪行的辩护,如恐怖主义、 杀人、非预谋杀人 、贩运和复杂的白领罪行等罪案;涉及国际层面的案子的辩护 经验,诸如国际司法协助、复杂的移民案、超国家的罪行;以及战争罪、灭绝种 族罪和危害人类罪的辩护经验。 daccess-ods.un.org | For example, this may include experience in the following areas: the defence of those charged with serious and complex crimes at the domestic level, such as terrorism, homicide, manslaughter, trafficking and complex white-collar crimes; the defence of cases with international dimensions, such as those involving international judicial assistance, complex immigration issues or supranational crime; and the defence of those charged with war crimes, genocide and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
会议认识到所有缔约国都可以发挥作用,强调那 些 谋 求 建 设自己能力的国 家应该确定本国的具体需求和要求,并设法与其他国家建立伙伴关系,而有能力 这样做的国家应提供援助和支持。 daccess-ods.un.org | Recognizing that all States Parties have a role to play, the Conference stresses that those States Parties seeking to build their capacity should identify their specific needs and requirements and seek partnerships with others, and that those States Parties, in a position to do so, should provide assistance and support. daccess-ods.un.org |
2009/10 年度拟议预算中列有战略军事单元的所需资源,其中包括根据大会 第 62/265 号决议第 23 和 24 段设立的 2 名文职人员(1 个 D-2 和 1 个一般事务(其 他职等))和 15 名军事参谋,这些资源尚待大会第六十四届会议审议关于加强军 事厅的执行情况及其对该厅组织的影响的全面报告后定夺。 daccess-ods.un.org | The proposed 2009/10 budget includes resource requirements for the Strategic Military Cell, comprising 2 civilian staff (1 D-2 and 1 General Service (Other level)) and 15 military staff officers, pursuant to paragraphs 23 and 24 of General Assembly resolution 62/265, and pending the consideration by the Assembly at its sixty-fourth session of the comprehensive report on the implementation of the strengthening of the Office of Military Affairs and its impact on the organization of the Office. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。