请输入您要查询的英文单词:

 

单词 合订本
释义

See also:

agree
conclude
draw up
subscribe to (a newspaper etc)

External sources (not reviewed)

会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引合订本可 便 于纵览(对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。
unesdoc.unesco.org
It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers.
unesdoc.unesco.org
在翻译方面,主要的革新之一是出版了《翻译索引》联机数据库,并安装了一种有助 于利用作为文化指标的译文统计情况的信息化工具,在光盘上出版了第 9 版合订本,正在准 备收入了近 80,000 条书目说明的第 10 版。
unesdoc.unesco.org
A major innovation in the field of translation was the publication online of the Index Translationum’s database, with the installation of a computer tool for the use of translation statistics as cultural indicators, the publication of the 9th cumulative edition on CD-ROM and the preparation of the 10th edition, integrating some 80,000 new bibliographic entries.
unesdoc.unesco.org
这份时间表 提出了需采取的步骤,包括在五个地区和多国层面与各国全委会开展磋商,听取各会员国、准会 员、政府间组织和非政府组织的意见,然后将磋商结果和意见 合订本 的 形 式与总干事的初步建议 一起提交执行局第一八 0 届会议(2008 年 10 月)审议。
unesdoc.unesco.org
A timetable for the elaboration of draft document 35 C/5 leading to its adoption by the General Conference at its 35th session is attached as Annex I. This timetable indicates the various steps involved, including the consultations with the National Commissions in the five regions and at the cluster level, and comments received from Member States, Associated Members, intergovernmental and non-governmental organizations, the results of which will be submitted in a synthesized form, together with the Director-General’s preliminary proposals for consideration by the Executive Board at its 180th session (October 2008).
unesdoc.unesco.org
法院的出版物分几个系列,其中每年出版的有 3
[...] 个系列:(a)《判决书、 咨询意见和命令汇辑》(以单本和 合订本 出 版 );(b)《年鉴》;(c) 与法院有关 的各种著作和文件的《文献目录》。
daccess-ods.un.org
The publications of the Court consist of several series.
daccess-ods.un.org
经社会要求秘书处考虑关于区域间陆地和陆/海运输联系的亚太经社 会、联合国欧洲经济委员会(欧经委)和联合国西亚经济社会委员会(西亚经 社会)联合项目,并说这将导致筹备和 订本 区 域 各国之间的相关交通运输 协定。
daccess-ods.un.org
The Commission requested the secretariat to consider a joint ESCAPEconomic Commission for Europe (ECE)-Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) project on interregional land and land/sea transport linkages, which would lead towards the preparation and formulation of relevant transport agreements between countries of the region.
daccess-ods.un.org
本报告 所述期间,委员会收到了来自一个 会员国的三份普通照会,其中载有第1737(2006) 号决议第5段和第1747(2007)号决议第4段所涉通 知,内容提及根据在个人或实体被列名之前 订合 同支付的款项。
daccess-ods.un.org
During the reporting period, the Committee received three notes verbales from a Member State containing notifications with reference to paragraph 5 of resolution 1737 (2006) and paragraph 4 of resolution 1747 (2007) concerning payments made under a contract entered into prior to the [...]
listing of a person or entity.
daccess-ods.un.org
为了在必要时将买方的要求传达给以下 FAR 和 DFARS 条款中的卖方,术语“承包商”或“总承包商”应意为“卖方”;术语“政府”应意为“买方”;术语“采购员”应意为“买方的采购代表”;而术语 合 同 ” 或“明细表”应意 本订 单。
veeco.com.cn
Where necessary to flow-down Buyer's requirements to Seller in the following FAR and DFARS clauses, the term"Contractor" or "Prime Contractor" shall mean "Seller"; the term "Government" shall mean "Buyer"; the term "Contracting Officer" shall mean "Buyer's Purchasing Representative"; and the term "Contract" or "Schedule" shall mean this order.
veeco.co.jp
根据到目前为止执行回收和再循环计划已经取得的成果(如已回收的氟氯化碳比原来 预计的要少得多),以及可以从制冷剂管理计划 订本 中 提出的小规模激励计划中获益的终 端用户有限,秘书处建议,德国政府对以一项总体预算(105,000 美元)结合所提 出的全部活 动的做法的优点进行审查,该总体预算的指明用途是,根据执行项目过程中发现的需要, 来选择提供一套集培训和设备/维修工具(如根据最初的制冷剂管理计划购买的回收/再循环 设备的辅助工具、铜焊设备、真空泵、泄露探测仪以及其他必需工具等)。
multilateralfund.org
Based on the results achieved so far in the implementation of recovery and recycling programmes (e.g., much lower amounts of CFCs recovered than the amount originally estimated) and the limited number of end-users that could benefit from the small incentive programme that was proposed in the RMP update, the Secretariat suggested that the Government of Germany examine the merits of combining all of the activities proposed under one overall budget (US $105,000) earmarked to provide a mix of training and equipment/service tools (such as ancillary equipment for the recovery/recycling units already purchased in the original RMP, brazing equipment, vacuum pumps, leak detectors and other basic tools) to be selected on the basis of needs identified in the course of project implementation.
multilateralfund.org
经委员会主席即马尔代夫总统批准,马尔代夫国防部队 合 总 部 向所有 有关政府机构分发了该战略和应急计划,正在按照分配的任务和职责, 订本单 位 的《标准业务程序》,以完整国家恐怖主义应急计划。
daccess-ods.un.org
With the approval of the Chair of the Council, who is also the President of the Maldives, the Integrated Headquarters of MNDF presented the strategy and the Response Plan to all the relevant Government bodies and work is underway to formulate individual Standard Operating Procedures in relation to the tasks and responsibilities that have been assigned in order to make the National Terrorism Response Plan complete.
daccess-ods.un.org
国际贸易遵从性本订单项下授权或销售的商品以 本订 单 补 充的交易(可能包括技术和软件)受美利 合 众 国(简称“美国”)的海关和出口控制法律及法规管辖,并且还可能需要受制造或接收产品的国家的海关和出口法律及法规管辖。
seagate.com
International Trade Compliance The goods or services licensed or sold under this order, and the transaction contemplated by this order, which may include technology and software, are subject to the customs and export control laws and regulations of the United States ("US") and may also be subject to the customs and export laws and regulations of the country in which the goods are manufactured or received.
seagate.com
根据管理局大会的决议,捐赠基金的初始 本 (2 631 803 美元)来自已经与 管理局订合同的 七个以前已登记的先驱投资者按照第三次联合国海洋法会议 决议二第 7 段(a)的规定缴付的申请费。
daccess-ods.un.org
In accordance with the resolution of the Assembly, the initial capital of the Endowment Fund ($2,631,803) was derived from application fees paid under resolution II of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea by seven former registered pioneer investors that have since entered into contract with the Authority.
daccess-ods.un.org
如果对检查和测试的结果不满意,认为贵方产品不 合订 单 或 管理正式协议的各个方面(包括无限制的我们提供的规格、说明、设计或样式),那么,除了获取其他权益和补救且不负 本订 单 项下的法律责任外,我们可以退回或拒绝接收货物。
seagate.com
Rejection If as a result of inspection or testing we are not
[...]
satisfied that the goods
[...] will comply in all respects with this order or the governing formal agreement (including, without limitation, all specifications, instructions, designs or patterns supplied by us) then we will be entitled, in addition to any other right or remedy and without liability under this order, to reject or refuse to [...]
accept such goods.
seagate.com
政府在这方面可以发挥一定作用:向农民提供咨 询,订合同范本以帮 助农民加强其谈判地位,筛选 合同以确保不存在偏向性,以及平等对待生产者和采 购方双方的利益。
daccess-ods.un.org
Governments had a role to play in that respect, by providing advice to farmers, producing model contracts to help farmers strengthen their negotiating position, and screening contracts to ensure that there was no bias and that the interests of both the producer and the buyer were treated equally.
daccess-ods.un.org
专家组又建议将年度报告调查表草稿订本的联合国六 种正式语文文本提供给会员国征求补充意见,在编入一份文件 后提交麻委会第五十三届会议。
daccess-ods.un.org
The expert group further
[...] recommended that the revised draft annual report questionnaire be made available to Member States in the six official languages of the United Nations, asking for supplementary [...]
comments to
[...]
be compiled in a document for submission to the Commission at its fifty-third session.
daccess-ods.un.org
本组织准备开始雄心勃勃的技 术项目,审查担任高技术职能的工作人员员额,以便 在竞争性市场上征聘和保留最优秀的工作人员,此时 还应结束与有同样背景和职责的工作人员 订合同 安排五花八门的情况。
daccess-ods.un.org
It was also time to put an end to the
[...] diversity of contractual arrangements for staff members with the same background and duties and, as the Organization prepared to embark on an ambitious technology project, to review the posts of staff members with highly technical functions in order to recruit and retain the best staff in a competitive market.
daccess-ods.un.org
为了尽量减少 服务的重叠,工程处正作出特别努力,利用比较优势同备选配套服务提供方订 合作安排。
daccess-ods.un.org
To minimize the duplication of services, particular efforts are being made to develop cooperative arrangements with alternative, complementary service providers, based on comparative advantage.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可合并差旅和(或)减少差旅时间 订 约 承 办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre.
daccess-ods.un.org
在回答如何在当地、本地区和全球推广示范项目的成果,世界银行解释说,对外经 济合作办公室将利用举办国内讲习班、印发宣传材料(泡沫塑料行业计划)和召开网络会 议等方式,宣传推广示范项目取得的成果和经验,同时还将通过与相关企业 订合 同 ,让 它们深入了解该技术的本和收益。
multilateralfund.org
In responding on how the results of the demonstration project will be disseminated, locally, regionally and globally, the World Bank explained that FECO will utilize domestic workshops, information materials (Foam Sector Plan) and network meetings to pass on the results and experiences gained in the implementation of the demonstration project and will also utilize contracts with enterprises to inform them of the costs and benefits of the technology.
multilateralfund.org
示范战略和实际措施》订本认识 到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土著群体、移 [...]
民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因
[...]
此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 以特殊关注、干预和保护。
daccess-ods.un.org
The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some
[...] special groups of women are particularly [...]
vulnerable to violence, either because
[...]
of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are in institutions or in detention, have disabilities, are elderly, are widowed or live in conflict, post-conflict or disaster situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women.
daccess-ods.un.org
此外,奥地利主管当局将适用以下奥地利法律来执行限制性措施,如《战争 物资法》(联邦法律公报一,第 57/2001 号,订本),《 外贸法》(联邦法律公报 一,第 50/2005 号,订本)、《外贸条例》(联邦法律公报二,第 121/2006 号)、 《奥地利外汇管制法》(联邦法律公报一,第 123/2003 号)、《奥地利外侨治安法》 (联邦法律公报一,第 157/2005 号,订本)和《 居留法》(联邦法律公报一,第 100/2005 号,订本)。
daccess-ods.un.org
In addition, the competent Austrian authorities will apply specific Austrian legislation in implementing the restrictive measures such as the War Materials Act (Federal Law Gazette I No. 57/2001 as amended), the Foreign Trade Act (Federal Law Gazette I No. 50/2005 as amended), the Foreign Trade Regulation (Federal Law Gazette II No. 121/2006), the Austrian Exchange Control Act (Federal Law Gazette I No. 123/2003), the Austrian Aliens Police Law (Federal Law Gazette I No. 157/2005 as amended) and the Law on Residence (Federal Law Gazette I No. 100/2005 as amended).
daccess-ods.un.org
12隐私权 参考 客户所提供的数据,订本合同所 需在遵守法令2003 N的处置办法处理。
merchandisingplaza.cn
The data provided by the Customer required to execute the Contract are treated in compliance with the dispositions of the Decree Law 2003 n. 196 of “Protection of the personal data”.
merchandisingplaza.co.uk
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
在 完成担保权登记处指南草案的一读后,工作组请秘书处根据工作组审议情况及 其所作决定编写该案文的订本(A/CN.9/719,第 12 段)。
daccess-ods.un.org
Upon completing the first reading of the draft Security Rights Registry Guide,
[...]
the Working Group requested the Secretariat
[...] to prepare a revised version of the text [...]
reflecting the deliberations and decisions
[...]
of the Working Group (A/CN.9/719, para. 12).
daccess-ods.un.org
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关 本 国 在 这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上 订 国 家对国际不法行为的责任公约或采取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61).
daccess-ods.un.org
按照设计——招标——建造方式,项目所有者与项目的设计和建设实体 分别订合同,而按照设计——建造方式,则是与同一个承包商签订 设计和建设两方面的合同。
daccess-ods.un.org
Under the design-bid-build approach, the project owner contracts with separate entities for the design and construction of the project, whereas under the design-build approach, the design and construction aspects are contracted with a single contractor.
daccess-ods.un.org
(i) 本公司可按董事會認合適之 有關條款 本 公 司 、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認合適之有關條款售本公 司 或有關其他公 司。
asiasat.com
(i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold [...]
to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit.
asiasat.com
对于旅客缺乏授权即代表财产所有权人或利益关系人 订本合 约 , 或有与之相关或可归责于此一原因的 情况,以致承运人直接或间接蒙受、招致或造成任何性质之损失、索赔、损害、费用、支出及/或延误,旅客 须偿付且全额赔偿承运人,使其不致受到任何伤害。
starcruises.com
The Guest shall reimburse and fully indemnify the Carrier and hold the Carrier harmless against all or any losses, claims, damages, costs, expenses and/or delay, of whatever nature sustained or incurred by, or made upon, the Carrier, whether directly or indirectly, by reason of, in connection with or attributable to any want of authority of the Guest to enter into this contract on behalf of the owner of or party having an interest in the property.
starcruises.com
獨立非執行董事確定上述關連交易乃基於以下情況下 簽訂:(甲)在本集團一般及日常業務過程中訂立;(乙)按正常商業條款或按不遜於本集團提供予獨立 第三方或由獨立第三方提供的條款訂立;及(丙)根據規管該等交易的相關協議,按公平合理且合 本公司股東整體利益的條款訂立。
asiasat.com
The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions were entered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the shareholders of the Company as a whole.
asiasat.com
按照统计委员会关于征求会员国对国民账户体系修订版标题的意见的要求 (第
[...] 1(h)段),国民账户工作组请各国在“1993 年国民账户体系第 1 次订本” 和“2008 年国民账户体系”之间作出选择。
daccess-ods.un.org
In response to the request of the Statistical Commission that the opinion of Member States on the title of the updated SNA be sought (see para. 1 (h) above), countries were
[...]
invited to choose between “System of National
[...] Accounts, 1993, Revision 1” and “System [...]
of National Accounts, 2008” (2008 SNA).
daccess-ods.un.org
示范 战略和实际措施》订本以 1 995 年通过并且后来在 2000 年和 2005 年重申的《行 动纲要》中各国政府核准的措施、1997 年通过的《在预防犯罪和刑事司法领域中 消除对妇女的暴力行为的示范战略和实际措施》c 以及大会有关决议,包括大会 第 61/143 号决议和第 63/155 号决议为基础,同时铭记有些妇女群体特别容易遭 受暴力行为。
daccess-ods.un.org
The updated Model Strategies and Practical Measures build on the measures adopted by Governments in the Platform for Action, which was adopted in 1995 and subsequently reaffirmed in 2000 and 2005, the Model Strategies and Practical Measures on the Elimination of Violence against Women in the Field of Crime Prevention and Criminal Justice adopted in 1997,c and relevant General Assembly resolutions, including Assembly resolutions 61/143 and 63/155, bearing in mind that some groups of women are especially exposed and vulnerable to violence.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/13 3:42:19