单词 | 合群 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 合群—get on well with othersless common: sociable form a social group for cooperation fit in See also:群n—groupn clustern swarmn intellectualityn 群—crowd classifier for groups of people, herds of animals, flocks of birds, schools of fish flock, herd, pack etc 合adj—closeadj
|
CsP 若配合群组同步化工具使用,也提供完整的 目录型使用者层级报告、警示和组态。 symanteccloud.com | The CSP also enables full directory-based user level reporting, alerting and configurationwhen used in conjunction with the Group Synchronization Tool. symanteccloud.com |
相比在它背後的草原,有自由自在的羊儿吃草和奔跑,我有点疑问,到底这一只羊是有病还是不合群? 4tern.com | I felt sad when I saw the white goat. Compared to the green field at its back, with sheep are running freely. 4tern.com |
粮农组织/粮食署主导的粮食安全联合群组于2011 年 4 月开始运作。 daccess-ods.un.org | The joint FAO/WFP-led [...] food securitycluster becameoperational [...]in April 2011. daccess-ods.un.org |
必胜啤」在整个酿造过程中保留各种维生素B和E复合群,黄酮类化合物和多酚类物质。 ipress.com.hk | Microbrewed beers like Pizza Beer make sure that various Vitamin B and E complexes, flavonoids and polyphenols are retained throughout the brewing process. ipress.com.hk |
在确定语言的过程中,语言 学家用到了两条标准:1)语言被认为是一组能够互相通识的语言变体的集合;2)群体的自 我认同:如果两个群体的人都认为各自属于不同的民族,那么他们使用的就是两种不同的语 言(UNESCO-UIS, 2006c)。 unesdoc.unesco.org | Linguists use two criteria to identify languages – 1) a language is considered to be a collection of speech varieties that are mutually intelligible, and 2) group self identification: if two groups of people see themselves as different people, two distinct language should be recognised (UNESCO-UIS, 2006c). unesdoc.unesco.org |
容易获得武器的 现象以及不合群和怀有不满情绪的前战斗人员是冲 突再起的长期危险因素。 daccess-ods.un.org | The availability of arms and alienated and dissatisfied former combatants represent a permanent risk of recurrence of conflict. daccess-ods.un.org |
Tomas Brodin及其来自瑞典Umeå大学的同事发现,当这些鲈鱼接触了被称作去甲羟安定的减缓焦虑的药物之后,它们的进食速度加快了、胆子变大了而且变得较不合群。 chinese.eurekalert.org | Tomas Brodin and colleagues from Umeå University in Sweden discovered that the fish ate faster, became bolder and acted less social after being subjected to an anxiety-moderating drug, known as Oxazepam. chinese.eurekalert.org |
天秤座在某些方面精明过头,某些方面粗线 条到了极点,天秤座看起来与世无争,其实他只 是有一堆没说出口的原则罢了。天秤座喜欢高谈 阔论,但很能把握尺度;看似合群喜欢热闹,却不 喜欢掏心掏肺。 enviefashion.com | Librans like to talk and while they look like social animals they never show 100% of themselves. enviefashion.com |
学生时代是建立理想和发展潜能的最宝贵时刻,使他们在探索和参与中认识自己的天赋才能和兴趣,并培育合群态度、民主素养、道德醒觉和灵性成长。 catholic.org.hk | Attending school is the most precious time for students for developing ideals and potentials, getting to [...] know their own inherent aptitudes and [...] interests, forming gregarious and dynamic attitudes, [...]as well as furthering their moral [...]awakening and spiritual growth. catholic.org.hk |
所有档案均储存在云端平台,云端平台是利用先进技术结合群组伺服器组成的整合性平台,空间以共享的基础架构提供服务,可支援无限量的大规模扩充以便配合日後加入各项大型的先进设备。 communilink.net | All files are stored on Cloud platform which is formed by [...] advanced server groups. Itprovides [...]service through shared spaces and supports [...]the unlimited expansion of hardware, which let us to prepare an environment for the increasing demand of expansion. communilink.net |
由 於认 知能力有严 重 缺损的长者,在住院长者当㆗只 占 少 数 ,因此 ,目前为认知能力 有缺损的长者提供的服务,可能有不足之处 , 尤 其是考 虑 到资助安老院舍的入 院 准则已 [...] 订 明 ,不会收纳 被 视 为不适合 群体生活的长者这㆒点 。 legco.gov.hk | As elderly with severe cognitive impairment are under represented in the residential care population, there may be a service gap for the cognitively impaired elderly population, particularly given [...] that the admission criteria for subvented facilities explicitly exclude those not [...] deemed suitable forcommunity living. legco.gov.hk |
该计划能协助学童建立个人自信,促进他们的社交及合群表现。於过程中,学生往往为了对 其狗教授有更深了解,而踊跃以英语为母语的导师发问,因而增强其英语的应用能力。 citibank.com.hk | The program has the added benefits of helping the students increase their self-confidence and pro-social behavior and learn English in the process as kids are often excited and eager to learn more about the dogs from the volunteers who are English native speakers. citibank.com.hk |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体,以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many children, persons released from prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
拜耳通过它的“食品链合作伙伴”项目积极地与包括农民,食品生产商等在内的人群合作,致力于为顾客提供高质量的新鲜水果与蔬菜。 innocsr.com | Bayer established the “Food Supply Chain Cooperation” project, which uses their expertise to promote sustainable production and consumption of fruits and vegetables from farmers to consumers. innocsr.com |
有成员认为应该由政府、学 者和社群合力申报非物质文化遗产,才会更有效力。 forum.gov.hk | One member thought that the government, scholars and the community should work together to provide stronger support to the application for listing in the inventory of ICH. forum.gov.hk |
咨询委员会获悉,出现这种增长的部分原因是更多办事处搬到联合国建筑群里,预期下一个两年期提供的公共服务将增长高达 20%。 daccess-ods.un.org | The Committee was informed that this increase was partly due to the move of additional offices into the United Nationscomplex and that an increase of up to 20 per cent in the level of common services provided was anticipated for the next biennium. daccess-ods.un.org |
鬼进入了猪群;合城的人都出来迎见耶稣;央 求祂离开他们的境界。 sallee.info | Demons entered pigs; whole town went out to [...] meet Jesus; pleaded with Him to leave their region. sallee.info |
在同次会议上,智利代表代表里约集团发言:重申里约集团支持阿根廷在 与联合王国的主权争端中的合法权利;回顾了 2010 年 2 月 22 日和 23 日拉丁 [...] 美洲和加勒比国家元首和政府首脑在墨西哥举行的团结峰会上通过的关于在 [...] 群岛周围大陆架勘探矿物燃料问题的宣言和特别公报;反对大不列颠及北爱尔 兰联合王国在群岛的军事活动,这些军事活动违背了该区域寻求以和平手段解 [...]决争端的政策;还回顾了 2010 年 10 月在圣地亚哥就该问题通过的声明(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | At the same meeting, speaking on behalf of the Rio Group, the representative of Chile: reiterated the Group’s support for the legitimate rights of Argentina in the sovereignty dispute with the United Kingdom; recalled its declaration and special communiqué on the exploration for fossil fuels on the continental shelf around the Islands, adopted by the Heads of State and Government of Latin America and the Caribbean gathered at the Unity Summit held in Mexico on 22 and 23 February 2010; [...] rejected the military activities of the [...] United Kingdom inthe Islands, which ran counter [...]to the region’s policy of seeking a [...]solution to the dispute through peaceful means; and also recalled the declaration on that matter that had been adopted in Santiago in October 2010 (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
教育集群合作伙伴,包括联合国儿童基金会在内,在受灾地区共建立了743个临时学习中心,其中信德省439个、俾路支省130个、旁遮普省174个。 unicef.org | Educationcluster partners, including [...] UNICEF, have established 743 TLCs in flood-affected areas – 439 in Sindh, 130 in Balochistan and 174 in Punjab. unicef.org |
17 董事会须在其认为适合的开曼群岛境内或境外安排备存主要股东名册,并在 其中登记股东的详细资料、发行予各股东的股份情况以及公司法规定的其他 [...] 详情。 cre8ir.com | 17 The Board shall cause to be kept at such place within or [...] outside theCayman Islandsas it deems fit [...]a principal register of the members and [...]there shall be entered therein the particulars of the members and the shares issued to each of them and other particulars required under the Law. cre8ir.com |
大会第六十六届会议赞扬少数群体问题独立专家开展的工作,在提高人们的 [...] 意识和凸显在民族或族裔、宗教和语言上属于少数群体的人的权利方面发挥的作 用,及其为促进和保护他们的权利而不断作出的努力,以确保公平发展及建立和平 [...] 与稳定的社会,包括为此与各国政府、联合国相关机构和机制以及非政府组织进行 密切合作;邀请少数群体问题独立专家向大会提交年度报告(第 66/166 [...]号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly commended the Independent Expert on minority issues for the work that had been done and the important role in raising the level of awareness of and in giving added visibility to the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities and for the ongoing efforts to promote and protect their rights in order to ensure equitable development and peaceful and stable societies, including through close cooperation with Governments, the relevant United Nations bodies and mechanisms and [...] non-governmental organizations; and invited [...] the Independent Expert on minority issues to report annually [...]to the General Assembly (resolution 66/166). daccess-ods.un.org |
项目小组已与获选的学校集群合作,收集其对 电子学习软件和设备的要求,以根据要求来开 [...] 发以及微调软件和设备。 legco.gov.hk | Project team is now working [...] with thewinning clusters/schools to collect [...]their requirements on eLearning SW and device (PAL); [...]so that the team can develop and fine tune the SW and device based on their requirements. legco.gov.hk |
(c) 与族群合作,鼓励儿童在族裔混合学校入学,并切实为来自不同族群 的儿童提供在一起学习的机会,使其能够进行日常交往和相互了解。 daccess-ods.un.org | (c) Work with the communities to encourage the enrolment of children in ethnically mixed schools and provide in practice possibilities for children from the different communities to study together in a manner that allows everyday interaction and possibilities to learn about one another. daccess-ods.un.org |
调研现有网络的连接和网络集成,以及工业区集群 合作机会 wbcsdcement.org | Investigating linkages into existing or integrated networks and [...] opportunities for cluster activities [...]in industrial zones. wbcsdcement.org |
与一些教科文组织教席及城市和地方政府联合会建立了密切合作,延长了地方当局的 [...] 工具包,以及城市行为体促进移徙者融入城市环境的指南,为世界各地致力于促进其不同族群社会融合的许多城市提供先进的实用工具组合。 unesdoc.unesco.org | A close cooperation has been established with a number of UNESCO Chairs and the association of United Cities and Local Governments (UCLG), which resulted in an extension of a tool kit for local authorities and a guide for urban actors to increase migrant’s inclusion in urban settings, providing a state-of-the-art practical set of tools to be made [...] available to the many cities around the world that [...] are committedto promotesocial inclusion [...]of their diverse populations. unesdoc.unesco.org |
刘玉兰说,今次和弱势社群合作,更可带出双重意义:「我们以为没有用的东西,原来很有用,我们以为没有能力的人,原来很有能力。 news.gov.hk | We also help our students to learn that something assumed to be of no use can be usable, and that someone believed to be incapable of working can actually be a capable employee,” she said. news.gov.hk |
(d) 向从事家庭和儿童工作的专业人士提供培训和支持,使其能够帮助面 临早婚和强迫婚姻风险的儿童;与受影响族群合作,开展关于早婚和强迫婚姻不 利影响的宣传活动,特别是关于女童的权利和发展问题的宣传活动。 daccess-ods.un.org | (d) Provide training and support to professionals working with families and children so that they can help those at risk of early and forced marriage, and work with affected communities and undertake sensitization campaigns on the negative impact of early and forced marriage, particularly on the rights and development of girls. daccess-ods.un.org |
1960 年代,发生了示威者与警察之间两败俱伤的冲突,此后,那些必须管控公共秩序 的人得出结论认为,如果可能,与人群合作而不是反对他们,可能更有效果。 daccess-ods.un.org | Following debilitating clashes between demonstrators and police in the 1960s, those who had to do public-order policing [...] came to the conclusion that it would be more productive, where [...] possible, towork withcrowds,rather than against them. daccess-ods.un.org |
对这些建议的解释应本着宽宏的精神,与有关各社群合作,要按照对人 权文书 作 解释以及对标 准的应 用 均应实际行之 有 效 的要求 , 从 而对人的生活带 来 实际的变 化。 daccess-ods.un.org | The recommendations should be interpreted in a generous spirit in cooperation with the communitiesconcerned,in the light of the demand that human rights instruments be interpreted and standards applied to be effective in practice, so that they can make a real difference to the lives of human beings. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。