单词 | 合理 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 合理—reasonable(often used)less common: rational 合理adjective—fairadjless common: legitimateadj justifiableadj logicaladj sensibleadj unreasonable 合理adverb—reasonablyadv合理verb—justifyv合理noun—reasonablenessnExamples:合理化v—rationaliseBEv 合理化adj—rationalizedadj 合理化—rationalization make compatible
|
此责任包括设计、实施及维持与编制及真实兼公平地呈列财务 [...] 报表有关的内部监控,以确保并无重大错误陈述(不论是否因欺诈或错误引起);选择及应用适当之会计 政策;以及在不同情况下作出合理的会计估计。 asiasat.com | This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation and the true and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error; selecting [...] and applying appropriate accounting policies; and making accounting estimates that [...] are reasonable in thecircumstances. asiasat.com |
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本 公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证 券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不 时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情遵照有关要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share certificate representing shares held by him and request the Company to issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from time to time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time to time determine. asiasat.com |
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级采取合理措施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 法服务,并增强家庭福祉。 daccess-ods.un.org | The Ministers in order to promote [...] the human rights of women expressed their resolve totake appropriatemeasures at the national, regional and international levels to improve the quality of life and achieve gender equality and empowerment of [...]women, bearing in mind [...]the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly women with disabilities and women in rural areas, including access to health, education and justice services and strengthening family well-being. daccess-ods.un.org |
从程序角度看,法庭也显示出若干创新之处,其中包括:(a) 有 一名权力和责任很大的预审法官;(b) 为法官们规定了较为积极主动的作用;(c) 被 害人广泛参与诉讼程序;(d) [...] 用其他措施取代羁押,目的是保证审判前的人身自 由是常规,而不是例外;(e) [...] 保护敏感资料,这既是为了保证证人的安全,也是 为了满足各国的合理请求(包括国家安全利益);(f) 在某些情况下对被告进行缺 [...]席审判,并建立旨在充分保护被告权利的机制。 daccess-ods.un.org | The Tribunal also exhibits several novelties from the point of view of procedure, including: (a) a Pre-Trial Judge with significant authority and responsibility; (b) a more proactive role for judges; (c) extensive victim participation in the proceedings; (d) measures alternative to detention, aimed at ensuring that freedom pending trial is the norm rather than the exception; (e) the protection of sensitive information, both to [...] ensure the safety of witnesses and to [...] accommodate the legitimaterequests of States [...](including national security interests); [...]and (f) trials in the absence of the accused under certain circumstances and with mechanisms designed to fully protect the rights of the accused. daccess-ods.un.org |
由 於 (i) 储 量 报 告 乃 由 中 国国土资 源 部 清 单 内 的 特 许评估 师 根 据 中 华 人 民 共 和 国地质 矿 产 行 业 标 准 发 出 , (ii) 根 据「 估 值 师 的 履 历 及 估 值 师 所 采 纳 的 估 值 标 准 」项 下 各 段 所 载 吾 等 之 评 估 及 估 值 师 的 陈 述 , 估 值 师 拥 有 理 解 储 量 报 告 的相 关 经 验 及 资 历 , 以 及 (iii) 估 值 师 已 就 储 量 报 告 进 行 尽 职 调 查 , 吾 等 认 为 , 如 上 文 所 载 , 估 值 师 采 用 储 量 报 告 的 资 料 及 使 用 多 期 超 额 收 益 法 达 致 其 有 关 采 矿 权 公允价值的 意 见 的 做 法是合 理的。 cre8ir.com | As (i) the Reserve Reports were issued by licensed evaluator on the list of Ministry of Land and Resources of the PRC under Geology and Mineral Resources Industry Standard of the PRC, (ii) the Valuer has the relevant experiences and qualification to understand the Reserve Report based on our assessment stated in the paragraphs headed ‘‘Profile of the Valuer and the valuation standards adopted by the Valuer’’ and the representation from the Valuer and (iii) the Valuer has conducted due diligence regarding the Reserve Reports, we consider as stated above that it is justifiable for the Valuer to adopt the information of the Reserve Reports and use the multi-period excess earnings method in forming his opinionon the fair value of the mining right. cre8ir.com |
(b) 即使「本合约」有其他条文规定,「「生」有权於任何时间於知会「马会」後暂时终止任何「专用卡」之使用或於获得「马会」同 [...] 意下终止使用任何「专用卡」而毋须事先通知「会员」,除非「「生」获任何不时适用之法例、法院命令、规则、指引及/或守则 [...] 所容许或要求而毋须就暂时终止或终止「专用卡」作出该等知会或同意,或「计划」经已终止,或「「生」合理地认为暂时终止或 终止该「专用卡」对维护「会员」、「马会」及/或「「生」之利益及属恰当。 bank.hangseng.com | (b) Notwithstanding any provisions in these Terms, Hang Seng may upon notification to the Club suspend and with the Club’s consent terminate any Card at any time without prior notice to the Cardmember except that such notification or consent is not required where Hang Seng is allowed or required by any law, court orders, rules, guidelines and/or codes applicable from time to time to suspend or terminate any Card or where the Programme is terminated or where Hang Seng is of the reasonable opinion [...] that suspension or termination of any Card [...] is appropriatein the circumstances [...]to protect the interest of the Cardmember, the Club and/or Hang Seng. bank.hangseng.com |
本 公 布( 中 国基建 港 口 有 限 公 司(「 本 公 司 」)董 事(「 董 事 」)愿 共 同 及 个 别 对 此 负 全 责 )乃 遵 照 香 港 联 合 交 易 所 有 限 公 司 创 业 板 证 券 上 市 规 则(「 创 业 板 上 市 规 则 」)之 规 定 而 提 供 有 关 本 公 司 之 资 料 。 经 作 出 一切合 理查询後 确 认 , 就 彼 等 所 深 知 及 确 信 : (i) 本 公 布 所 载 资 料 在 各 重 大 方 面 均 属 准 确 及 完 整 , 且 无 误 导 成 分 ; (ii) 本 公 布 并 无 遗 漏 任 何 其 他事宜 致 使 当 中 所 载 任 何 声 明 有 所 误 导 ; 及 (iii) 本 公 布 内 表 达 之一切 意 见 乃 经 审 慎 周 详 考 虑 方 始 作 出 , 并以公平合 理之基准 和 假 设 为 依 据 。 cigyangtzeports.com | This report, for which the directors (the “Directors”) of CIG Yangtze Ports PLC (the “Company”) collectively and individually accept full responsibility, includes particulars given in compliance with the Rules Governing the Listing of Securities on GEM of the Stock Exchange of the Hong Kong Limited (the “GEM Listing Rules”) for the purpose of giving information with regard [...] to the Company, [...] having madeall reasonable enquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief: (i) the information contained in this report is accurate and complete in all material respects and not misleading; (ii) there are no other matters the omission of which would make any statement in this report misleading; and (iii) all opinions expressed in this report have been arrived at after due and careful consideration and are founded onbases and assumptions that arefair andreasonable. cigyangtzeports.com |
他结合此次磋商谈到 了本组织正在进行的各项改革,尤其是计划编制方法方面的改革,并强调最近对计划管理周 期所进行的修订,是为了更具有战略眼光和更有助于决策,而且有助于在总部和总部外之 间,以及各地区和多国办事处之间更合理地分配计划资源。 unesdoc.unesco.org | He put the Consultation also in the context of the ongoing reform process of the Organization, in particular with regard to programming, and highlighted the recent revisions of the programme management cycle designed to ensure a more strategic and policy-focused approach and to facilitate a more rational allocation of programme resources between Headquarters and the field as well as between the various regions and clusters. unesdoc.unesco.org |
董事共同及个别 对本通函所载资料的准确性承担全部责任,并在作出一切合理查询後确认,就彼等所知及 所信,本通函所载意见乃经审慎周详考虑後始行作出,且本通函概无遗漏任何其他事实致 [...] 令本通函所载任何声明产生误导。 equitynet.com.hk | The Directors jointly and individually accept full responsibility for the [...] accuracy of the information [...] contained in this circular and confirm, having made all reasonable enquiries, [...]that to the best of their [...]knowledge and belief, opinions expressed in this circular have been arrived at after due and careful consideration and there are no other facts the omission of which would make any statement in this circular misleading. equitynet.com.hk |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
本 公 司 董 事 经 作 出 一切合 理查询後 确 认 , 就 彼 等 所 深 知 及 确 信 : (i) 本 公 布 所 载 资 料 在 各 重 大 方 面 均 属 准 确 及 完 整 , 且 无 误 导 成 分 ; (ii) 本 公 布 并 无 遗 漏 任 何 其 他事宜 致 使 当 中 所 载 任 何 声 明 有 所 误 导 ; 及 (iii) 本 公 布 内 表 达 之一切 意 见 乃 经 审 慎 周 详 考 虑 方 始 作 出 , 并以公平合 理之基准 和 假 设 为 依 据 。 cigyangtzeports.com | The Directors of the Company, [...] having madeall reasonableenquiries, confirm that, to the best of their knowledge and belief: (i) the information contained in this announcement is accurate and complete in all material respects and not misleading; (ii) there are no other matters the omission of which would make any statement in this announcement misleading; and (iii) all opinions expressed in this announcement have been arrived at after due and careful consideration and are founded on bases and assumptions that arefair and reasonable. cigyangtzeports.com |
大会还决定,人权理事会应:(a) 应负责 促进普遍尊重对人人没有任何形式的区分,公正、平等地享有所有人权和基本自 由的保护;(b) 充当关于所有人权问题的专题对话的论坛;(c) 承担、审查并在 必要时改进及合理调整人权委员会的所有任务、机制、职能和职责,以便保持一 个包含特别程序、专家咨询和申诉程序的制度;(d) 在举行理事会首届会议后一 年内完成此项审查。 daccess-ods.un.org | It decided also that the Council should: (a) be responsible for promoting universal respect for the protection of all human rights and fundamental freedoms for all, without distinction of any kind and in a fair and equal manner; (b) serve as a forum for dialogue on thematic issues on all human rights; (c) assume, review and, where necessary, improve and rationalize all mandates, mechanisms, functions and responsibilities of the Commission on Human Rights in order to maintain a system of special procedures, expert advice and a complaint procedure; and (d) complete the review within one year after the holding of the Council’s first session. daccess-ods.un.org |
该报告载有八项建议,要求人权高专办采用成果 [...] 管理制办法处理预算和规划进程;在筹备所提议的战 [...] 略框架和有关所需资金方面,征求人权理事会的观 点;在人权高专办经常预算和自愿捐款之间保持合理的平衡;设立支持人权事务中心活动信托基金董事会 (2006 年,该基金占人权高专办预算外资源的 [...]80%); 进一步努力扩大捐助者基础并减少指定专门用途的 资金。 daccess-ods.un.org | The report contained eight recommendations requesting OHCHR to adopt a results-based management approach to the budget and planning process; to seek the views of the Human Rights Council in preparing the proposed strategic framework and associated financial requirements for human rights activities; to establish a reasonable balance between the regular budget of OHCHR and [...] voluntary contributions; [...] to set up a board of trustees for the Trust Fund for Support of the Activities [...]of the Centre for Human [...]Rights (which had accounted for 80 per cent of the Office’s extrabudgetary resources in 2006); and to increase efforts to broaden the donor base and reduce earmarked funds. daccess-ods.un.org |
各董事愿就本通函所载资料之准确性 共同及个别承担全部责任,并於作出一切合理查询後确认,就彼等所知及确信,当中并无 遗漏任何其他事实,致令其内容有所误导。 centron.com.hk | The Directors collectively and individually accept full responsibility for the accuracy of the information contained in this circular and confirm, having made all reasonableenquiries, that to the best of their knowledge and belief there are no other facts the omission of which would make any statement herein misleading. centron.com.hk |
国家臭氧机构将负责向选定组织提供其拥有的全部相关资料、与国家臭氧机构的活 [...] 动和合作伙伴相关的充分资料、必要的支助/文件以确保其与相关官方机构和其他组织进 行接触;以及在独立数据收集方面提供合理支助。 multilateralfund.org | The NOU will be responsible for providing the selected organization with all relevant information in possession, full information on NOU activities and partners, and the necessary support/documentation to ensure its access to [...] relevant official institutions and other organizations; [...] and providing the reasonablesupportin independent [...]data collection. multilateralfund.org |
通过税务改革和补贴合理化等措施加强财政基础对于财政政策应对空间目前受制约的国家来说应是一项 中期发展优先目标。 daccess-ods.un.org | Fiscal consolidation, through measures, such as tax reforms and subsidy rationalization, should be a medium-term development priority for countries where the room for fiscal policy response is currently constrained. daccess-ods.un.org |
如 果 非 上 市 的 权 益 性 证 券 的 公 允 价 值,由 於(a)合 理的公允 价 值 估 计 数 范 围 的 变 动 对 於 该 投 资 影 响 重 大 或(b) 符 合 该 范 围 的 多 种 估 计 数 不能合 理评估并 用 於 估 计 公 允 价 值,而 导 致 公 允 价 值 不 能 可 靠 计 量,则 此 类 股 票 按 成 本 减 去 减 值 损 失 计 量。 zte.com.cn | When the fair value of unlisted equity securities cannot be reliably measured because (a) the variability in the range of reasonable fair value estimates is significant for that investment or (b) the probabilities of the various estimates within the range cannot be reasonably assessed and used in estimating fair value, such securities are stated at cost less any impairment losses. wwwen.zte.com.cn |
董事於作出一切合理查询後,确认据彼等深知及尽信本通函所 载资料在各重大方面均属准确完备,并无误导或欺诈成份,本通函并无遗漏其他事项, [...] 以致本通函或其任何陈述有所误导。 equitynet.com.hk | The Directors, [...] having made all reasonable enquiries, [...]confirm that to the best of their knowledge and belief the information [...]contained in this circular is accurate and complete in all material respects and not misleading or deceptive, and there are no other matters the omission of which would make any statement herein or this circular misleading. equitynet.com.hk |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) [...] 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 [...] 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 制作合理化。daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for documentation that exceeded the ability of the Secretariat to prepare and process on time and within its approved resources; and (b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating or [...] consolidating documents that dealt with related or similar themes might [...] exist, with a viewto rationalizing [...]documentation. daccess-ods.un.org |
董 事 认 为,估 价 技 术 产 生 的 估 计 公 允 价 值 及 相 关 变 动,并 已 分 别 计 入 合 并 资 产 负 债 表 和 综 合 权 益 变 动 表,是合 理的且它 们 是 资 产 负 债 表 日 最 恰 当 的 价 值。 zte.com.cn | The directors believe that the estimated fair values resulting from the valuation technique, which are recorded in the consolidated balance sheet, and the related changes in fair values, which are recorded in the consolidated equity, are reasonable, and that they are the most appropriate values at the balance sheet date. wwwen.zte.com.cn |
在泡沫塑料生产企业技术转换的增支成本方面,讨论了以下问题:与先前核准的项 [...] 目中商定的其他类似成本相比,储藏罐、注入机改造以及安全相关设备等若干设备项目的 拟议单位成本较高;不管设备的产出能力或年限如何,也不管基准中的设备项目数量,所 有企业均采用类似的单位成本;减少预混站和多元醇缓冲罐数量的可行性;以及使产品和 工艺试验、工艺和安全培训、安全审计/认证以及外部技术专长相关成本合理化的可能 性,除其他考虑因素之外,这一因素可能会使若干企业转用相同的技术。 multilateralfund.org | With regard to the incremental costs of the conversion of the foam manufacturing enterprises, the following issues were addressed: the higher unitary costs proposed for several equipment items, such as storage tanks, dispenser retrofit, and safety-related equipment, as compared to other similar costs agreed in previously approved projects; the application of similar unitary costs to all enterprises irrespective of the output capacity or the age of the equipment, or the number of equipment items in the baseline; the feasibility of reducing the number of premixing stations and [...] polyol buffer tanks; and [...] the potential forrationalizing costs related to product and process trials, process and safety training, safety audit/certification and external expertise given that among other considerations, [...]several enterprises [...]will be converted to the same technology. multilateralfund.org |
(b) 对有关酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的所有指控, 以及凡是有合理的理由认为已发生此种行为的,均采取一贯、果断和切实有效的 措施,将其交由独立的国内主管部门做出迅速、有效、公正的调查;追究纵容、 下令、容忍或实行此种行为的人员的责任,包括那些业已查明发生这种被禁行为 的拘留场所的管理人员的责任,并将其绳之以法、按罪行的严重程度相应惩处; 并在这方面注意《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处 罚的原则》以及经过更新的通过打击有罪不罚行动保护人权的成套原则是防止和 打击酷刑的有效手段 daccess-ods.un.org | (b) To take persistent, determined and effective measures to have all allegations of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment investigated promptly, effectively and impartially by an independent, competent domestic authority, as well as whenever there is reasonable ground to believe that such an act has been committed; to hold persons who encourage, order, tolerate or perpetrate such acts responsible, to have them brought to justice and punished in a manner commensurate with the gravity of the offence, including the officials in charge of the place of detention where the prohibited act is found to have been committed; and to take note, in this respect, of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the updated set of principles for the protection of human rights through action to combat impunity as a useful tool in efforts to prevent and combat torture daccess-ods.un.org |
(v) 董事向董事会发出一般通知,而该通知指出彼为某家公司或企 业之成员,并被视为於与该公司或企业於该通知日期後可能订立之任何合约或安 [...] 排中拥有权益,或被视为於与彼或彼等有关连之人士於该通知日期後可能订立之 任何合约或安排中拥有权益,则该通知须被视为有关合约或安排之充分权益披露 [...] 声明,惟该通知须已在董事会会议上提呈,或董事已采取合理步骤确保该通知在 发出後下一次董事会会议上将获提呈及阅读,该通知方为有效。 minmetalsland.com | (v) A general notice to the Board by a Director that he is a member of a specified firm or corporation and is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may be made with that firm or corporation after the date of such notice or that he is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may be made with a specified person who is connected with him after the date of such notice shall be deemed to be a sufficient declaration of interest in relation to any contract or arrangement so made, provided that no such notice shall be of effect unless either it is [...] given at a meeting of the Board or the [...] Directortakes reasonablesteps to ensure [...]that it is brought up and read at the [...]next meeting of the Board after it is given. minmetalsland.com |
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 少数人 的权利等;(b) 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not justify limitations to freedom of expression; (c) where hatred itself incited to violence, it showed a broader pattern of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also required a careful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
委员会重申它建议 (CAT/C/FRA/CO/3,第20段) 缔约国为遵守《公约》第12条, 需要废除酌情起诉制度,这样主管当局只要有合理的理由相信在其管辖境内的任 何地方发生了酷刑行为,就有义务主动开展系统的公正调查,以便有效确保此类 罪行的犯罪者不能免于处罚。 daccess-ods.un.org | The Committee reiterates its previous recommendation (CAT/C/FRA/CO/3, para. 20) whereby compliance with the provisions of article 12 of the Convention requires a derogation from the system of discretionary prosecution, so as to oblige the competent authorities to launch impartial inquiries systematically and on their own initiative wherever there are reasonable grounds for believing that an act of torture has been committed in any territory under its jurisdiction, in order to effectively ensure that the perpetrators of such crimes do not remain unpunished. daccess-ods.un.org |
一些代表团认为,地球静止轨道是有可能饱和的有限资源,因而应当合理利用,将具有长期前景的活动放在优先位置,为实现千年发展目标(A/56/326, 附件)服务,同时考虑到所有国家平等的条件,而不论其现时的航天能力如 何。 daccess-ods.un.org | Some delegations expressed the view that, as the geostationary orbit was a limited resource at risk of becoming saturated, its use should be streamlined, giving priority to activities with a long-term perspective, leading to the achievement of the Millennium Development Goals (A/56/326, annex), while taking into account the conditions of equality of all countries irrespective of their current space capacities. daccess-ods.un.org |
(g) 立即为所有酷刑和虐待的受害者采取保护性措施,包括迅速提供医疗 [...] 服务等;为所有酷刑和虐待的受害者提供补救,包括合理且足够的赔偿及尽可能 全面的康复。 daccess-ods.un.org | (g) Immediately adopt protective measures for all victims of torture and illtreatment, including expedite access to medical care; and provide all [...] victims of torture and ill-treatment with [...] redress, including fair and adequate compensation [...]and as full rehabilitation as possible. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。