请输入您要查询的英文单词:

 

单词 合宜的
释义

See also:

adj

appropriate adj
suitable adj

should
surname Yi

External sources (not reviewed)

最 後 ,高等 法 院 的規則 委員會可根據擬議第
[...] 168BI條,為施行擬議法定衍生訴訟條文而訂立該 委員會覺 得 屬 必 要合 宜 的法院 規則。
legco.gov.hk
Lastly, the Rules Committee of the High Court may make rules of court under the
[...]
proposed section 168BI in order to give effect to the proposed SDA provisions,
[...] as appears to be necessary or expedient.
legco.gov.hk
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
c. 謹此授權本公司任何一名董事代表本公司簽立該協議(不論是親筆簽立或蓋上 本公司印鑒),以及謹此授權本公司董事進行彼等全權認為必須、適當 合宜 的 一切 有 關行動及 事宜,從而使 該協議 及其項下 擬進行 的交易 實行、生 效 及╱完成,及(如有需要)按所有適用法律、規則及法規的規定或為遵守該等 法律、規則及法規而對該協議的條款作出任何修訂。
cre8ir.com
c. any one director of the Company be and is hereby authorised to execute the Agreement for and on behalf of the Company (whether by hand or under the common seal of the Company) and the directors of the Company be and are hereby authorised to do all such acts and things as they in their absolute discretion deem necessary, desirable or expedient to implement, give effect to and/or complete the Agreement and the transactions contemplated thereunder and, where required, any amendment of the terms of the Agreement as required by, or for the purposes of complying with all applicable laws, rules and regulations.
cre8ir.com
(v) 為令本公司可實現其任何宗旨或為實現本公司章程的任何變更或為可能合 宜的任何 其他目的而獲得任何命令、條例、憲章或國會法案,以及反對覺得 旨在直接或間接損害本公司利益的任何法律程序或申請。
wheelockcompany.com
(v) To obtain any order ordinance charter or Act of Parliament for enabling the Company to carry any of its objects into effect or for effecting any modification of the Company’s constitution or for any other purpose which may seem expedient and to oppose any proceedings or applications which may seem calculated directly or indirectly to prejudice the Company’s interests.
wheelockcompany.com
(d) 有條件或無條件地認購、包銷、獲委託發行或其他方式取得、持有、處理及轉換所有類型的股 額、股份及證券,及就分享溢利、互惠特許或與任何人士或公司合作締結合夥或任何安排,及 發起或協助發起設立、組成或創辦任何類型的任何公司、聯合組織或合夥,以取得及承擔本公 司的任何財產及負債或直接或間接推動本公司的宗旨或為達成本公司認 合宜的 任 何 其他目 的。
taicheongbakery.com
(d) To subscribe for, conditionally or unconditionally, to underwrite, issue on commission or otherwise, take, hold, deal in and convert stocks, shares and securities of all kinds and to enter into partnership or into any arrangement for sharing profits, reciprocal concessions or cooperation with any person or company and to promote and aid in promoting, to constitute, form or organise any company, syndicate or partnership of any kind, for the purpose of acquiring and undertaking any property and liabilities of the Company or of advancing, directly or indirectly, the objects of the Company or for any other purpose which the Company may think expedient.
taicheongbakery.com
(k) 按本公司認合宜的方式借款或集資或保證付款,並就此或償還或履 行本公司在任何方面將產生或訂立的任何債務、負債、合約、擔保或其 [...]
他任命╱及尤其是發行以本公司全部或部分財產(現有及未來)(包括其 未催繳股本)作抵押的永久或其他債權證作出擔保;及購買、贖回或結 清任何該等證券。
pccw.com
(k) To borrow or raise or secure the
[...] payment of money in such manner as the Company [...]
may think fit and to secure the same
[...]
or the repayment or performance of any debt, liability, contract, guarantee or other engagement incurred or to be entered into by the Company in any way/and in particular by the issue of debentures perpetual or otherwise, charged upon all or any of the Company’s property (both present and future), including its uncalled capital; and to purchase, redeem, or pay off any such securities.
pccw.com
本 《指南》所反映的立场比 1994 年的规定更有力,鼓励颁布国在本国法律制度允 许的范围内采用该章的所有规定(在这方面,这一指导意见取代了 1994 年版本 脚注中请各国使用关于审查的条款衡量现有审查程序是 合宜的 建 议
daccess-ods.un.org
Reflecting the more robust stance than the 1994 provisions, enacting States are encouraged in this Guide to incorporate all the provisions of the chapter to the extent that their legal system so permits (in this respect, the guidance replaces the suggestion in the footnote to the 1994 inviting States to use the articles on review to measure the adequacy of existing review procedures).
daccess-ods.un.org
通过这项决议将 确立一个合宜的先例
daccess-ods.un.org
Passage of the resolution would set an unfortunate precedent.
daccess-ods.un.org
透過這些學習過程,他們便能遏止合 宜的動作或行為。
knowledge.offordcentre.com
Doing so seems to stop the unwanted movement [...]
or behavior.
knowledge.offordcentre.com
若不幸在港澳境外的旅程中遭受嚴重受傷或疾病,您可透過 我們的服務供應商「美國國際支援服務」(AIAS)安排緊急醫 療運送服務,合宜的情況 下將受保人送往最近及合適的醫 療 中 心。
aia.com.hk
If you suffer Serious Injury or Sickness while traveling outside of Hong Kong and Macau, you can contact our service provider, American International Assistance Services (“AIAS”), for emergency medical evacuation to the nearest appropriate medical facility if necessary.
aia.com.hk
66 本 公 司 應 制 定 一合 宜 的 指 引 以 發 送 本 公 司 的 資 訊 。
winox.com
66 The Company shall develop an appropriate guideline for the distribution of company information.
winox.com
关于人道主义工作,我们在应急阶段所面临的挑 战是迅速分发大量的食品、水和帐篷,这项工作由联 合行动任务中心进行;该中心负责记录所有请求,并 将各种任务分派给适当的部门,由其采 合宜的行 动,对象既有军事人员或警察,也有正在参与行动的 各人道主义组织和联合国各机构。
daccess-ods.un.org
With respect to humanitarian efforts, in the emergency phase we had the challenge of quickly distributing large quantities of food, water and shelter, which was done by a joint operations task centre, where all requests were posted and tasks assigned to the proper sector for appropriate action development, not just towards the military or the police, but also towards all the humanitarian organizations and United Nations agencies that were on board.
daccess-ods.un.org
(b) 倘股份以非憑證形式持有,進行其認為以買方為受益人或按買方指示 轉讓股份所需合宜的所有 行為及事宜。
prudential.co.uk
(b) where the shares are held in uncertificated form, do all acts and
[...]
things it considers
[...] necessary or expedient to effect the transfer of the shares to, or in accordance [...]
with the directions of, the buyer.
prudential.co.uk
多样及配置得宜的建筑体量,保证 合宜的 户 外公共空间尺度及对基地周围环境的尊重,三向度延伸的带状艺术工作及展示空间带来了园区内不同机能空间融合的可能,也在高密度的城市环境中建立出鲜明的现代文化艺术产业园区的形象。
chinese-architects.com
Different scale and functional spaces are juxtaposed inside the complex and linked horizontally and vertically by the continuous band of artist studios and galleries, which also creates a distinct image of the Modern Culture and Arts Center in the high-density urban environment.
chinese-architects.com
21. 透 過 股 息 、 花 紅 或 視合 宜 的 任 何 其 他 方 式 以 現 金 、 實 物 、 權 益 或 已 議 決 的 其 他 方 式 將 公 司 任 何 資 產 向 公 司 股 東 分 派 , 惟 此 舉 並 不 會 致 使 公 司 的 資 本 減 少 , 惟 就 此 作 出 的 分 派 乃 旨 在 達 成 公 司 解 散 的 目 的 , 或 撇 除 本 段 , 分 派 則 屬 合 法 的 情 況 則 作 別 論
golikmetal.com
21. to distribute among the members of the company in cash, kind, specie or otherwise as may be resolved, by way of dividend, bonus or in any other manner considered advisable, any property of the company, but not so as to decrease the capital of the company unless the distribution is made for the purpose of enabling the company to be dissolved or the distribution, apart from this paragraph, would be otherwise lawful
golikmetal.com
4.20 與任何機關(市級或其他或其他層次)達成任何安排;向任何有關機關取得本公 司可能認合宜的任何 權利、特權或特許權;進行、行使及遵從任何有關安排、 權利、特權或特許權。
chinaallaccess.com
4.20 To enter into any arrangements with any authorities, municipal or local or otherwise and to obtain from any such authority any rights, privileges or concessions which the Company may think it desirable to obtain and to carry out, exercise and comply with any such arrangements, rights, privileges or concessions.
chinaallaccess.com
(d) 授權本公司董事就使本決議案所載安排生效進行一切彼等認為屬必要 合宜的 行 動及 事項以及簽署所有彼等認為屬必要 合宜的 其 他 文件(包括加蓋本公司印鑑(若適用))。
equitynet.com.hk
(d) the directors of the Company are hereby authorised to do all such acts and things and execute such further documents, including under the seal of the Company where applicable, as they consider necessary or expedient to give effect to the arrangements set out in the resolution.
equitynet.com.hk
採用看合宜的方法 宣揚公司的產品,特別是透過廣告、購買及展覽藝術品 或消費品、出版圖書及期刊、授予獎品及獎勵,以及捐贈等方式宣傳公司產 品
karrie.com
20. to adopt such means of making known the products of the
[...] company as may seem expedient, and in particular [...]
by advertising, by purchase and exhibition
[...]
of works of art or interest, by publication of books and periodicals and by granting prizes and rewards and making donations
karrie.com
(iii) 購股權計劃的規則獲批准及採納,而董事獲授權批准對購股權計 劃規則作出任何聯交所可接受或並無反對的修訂,並全權根據購
[...] 股權計劃授出購股權以認購股份,以及因行使根據購股權計劃可 能授出的購股權而配發、發行及買賣股份,並採取一切必需、適宜合宜的行動以令購股權計劃生效
embryform.com
(iii) the rules of the Share Option Scheme were approved and adopted and the Directors were authorised to approve any amendments to the rules of the Share Option Scheme as may be acceptable or not objected to by the Stock Exchange, and at their absolute discretion to grant options to subscribe for Shares thereunder and to allot, issue and deal with Shares pursuant to the exercise of options which may be granted under the Share Option
[...]
Scheme and to take all such steps as may be necessary,
[...] desirable or expedient to carry into effect the Share Option Scheme
embryform.com
(14) 以本公司認合宜的條款下,借貸或集資及作保證或免除任何本公司的債務 或義務,及尤其是以按揭或其他保證下的抵押及所有或任何本公司的物業及(現 在或未來的)資產及未催繳或未繳付的公司股本,或 合宜的 條 款 下所創造及發 行的公司債權證及債權股證(永久與否)或任何其他種類的證券。
vitasoy.com
(14) To borrow or raise money and to secure or discharge any
[...]
debt or obligation of
[...] or binding on the Company in such manner as may be thought fit, and in particular by mortgages, or other charges upon the undertaking and all or any of the property and assets (present and future) and the uncalled or unpaid capital of the Company, or by the creation and issue on such terms and conditions as may be thought expedient of debentures [...]
or debenture stock,
[...]
perpetual or otherwise, or other securities of any description.
vitasoy.com
職業支援及發展中心成立的使命,一直致力於這三方面協助視障人士於:(一)培訓視障人士使用及選配最新型的輔助儀器及認識日新月異的資訊科技,以克服視障所遇到的各種困難;(二)發掘工作機會及發展新的工作技能,並透過精確的工作選配及個人工作技能增值,協助視障人士融入社會;(三)提供優質、價 合宜的 輔 助 儀器予視障人士選購,從而提昇其生活質素。
hksb.org.hk
The Career Support and Development Centre was established with the mission to facilitate people with visual impairment to i) Overcome difficulties brought forth by their visual impairment through training on the use of latest adaptive equipment and information techniques, ii) better integration and participation in Society through identifying employment opportunities development of new employment skills and iii) Enhance better quality of life through provision of high quality adaptive equipment at a very reasonable cost.
hksb.org.hk
雖 然 刑 事 法 律 委 員 會 有 少 數 成 員 認 為 讓 陪 審
[...]
團 間 接 得 知 一 項 為 司 法 公 正 貣 見 不 應 讓 陪 審 團 直 接 得 知 的 事 實 是 錯 誤 的 做 法 , 我 們 的 看 法 卻
[...] 是 在 政 策 上 來 說 , 容 許 控 方 這 樣 做合 宜 的 。
hkreform.gov.hk
Although the minority of the Criminal Law Revision Committee thought it wrong that the jury should be informed indirectly of a fact which in the interests
[...]
of justice they should not learn directly, we are of the view that, as a matter of
[...] policy, it is expedient to allow this.
hkreform.gov.hk
(D) 授權電訊盈科的董事按其認為需要 合宜的 方 式以實行協議安排作出所有行 為及事宜,包括(但不限於)同意香港特別行政區高等法院認為適宜施加的任 何修改或增加,及按彼等認為需要 合宜的 方 式就實行協議安排及有關整體 經完善建議事項(定義見載有本決議案通告的文件)作出所有行為及事宜。
pccw.com
(D) the directors of PCCW be and are hereby authorised to do all other acts and things as
[...]
considered by them to be
[...] necessary or desirable in connection with the implementation of the Scheme, including (without limitation) the giving of consent to any modifications of, or additions to, the Scheme, which the High Court of the Hong Kong Special Administrative Region may see fit to impose and to do all other acts and things as considered by them to be necessary or desirable in connection [...]
with the implementation
[...]
of the Scheme and in relation to the Improved Proposal (as defined in the document of which the notice of this resolution forms part) as a whole.
pccw.com
(3) 校務委員會可根據教務委員會的建議而成立、解散或改革其不時認 合宜的 研 究所、專科學院、 中心、單位及其他研修及學習分部。
xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk
(3) The Council may, on the recommendation of the Senate, form, dissolve or reform such institutes, schools, centres, units and other sub-divisions of studies and learning as it may from time to time consider desirable.
xn--pssu7cv61a...xn--wcvs22d.hk
董事會可以其認合宜的方式 解決有關上一條細則項下任何合併及分拆產生的 任何難題,特別是,在無損上述一般性的情況下,可就零碎股份發出股票或安排出售該等零碎 股份,並按適當比例向原有權取得該等零碎股份的成員分派出售所得款項淨額(經扣除出售開 支),同時就此而言,董事會可授權某一人士向買方轉讓零碎股份,或議決將向本公司支付的 該等所得款項淨額撥歸本公司所有。
cre8ir.com
The Board may settle as it considers expedient any difficulty which arises in relation to any consolidation and division under the last preceding Bye-law and in particular but without prejudice to the generality of the foregoing may issue certificates in respect of fractions of shares or arrange for the sale of the shares representing fractions and the distribution of the net proceeds of sale (after deduction of the expenses of such sale) in due proportion amongst the Members who would have been entitled to the fractions, and for this purpose the Board may authorise some person to transfer the shares representing fractions to their purchaser or resolve that such net proceeds be paid to the Company for the Company’s benefit.
cre8ir.com
董事會可按其認為合適的方式解決因根據上一條細則進行任何分派而引致的任何困難,尤其 是可能就碎股發行證書或授權任何人士出售及轉讓任何碎股或可能議決分派須盡可能按正確比例 執行但不必完全精確或可不予理會全部碎股,並且可能決定須向任何股東支付現金,以便按董事會 認合宜的方式調整各方的權利。
ntpharma.com
The Board may settle, as it considers appropriate, any difficulty arising in regard to any distribution under the last preceding Article and in particular may issue certificates in respect of fractions of shares or authorise any person to sell and transfer any fractions or may resolve that the distribution should be as nearly as may be practicable in the correct proportion but not exactly so or may ignore fractions altogether, and may determine that cash payments shall be made to any Members in order to adjust the rights of all parties, as may seem expedient to the Board.
ntpharma.com
(13) 以本公司認合宜的條款 下,向任何人或公司借出本公司的任何款項或資 產,無論有否抵押,及以任何方式投資或處理本公司暫時不須用的款項或資產, 及收取款項或抵押及其利息。
vitasoy.com
(13) To lend any moneys or assets of the Company to such persons, firms or companies and on such terms [...]
as may be considered
[...]
expedient, and either with or without security, and to invest and deal with moneys and assets of the Company not immediately required in any manner and to receive money and securities on deposit, at interest or otherwise.
vitasoy.com
統 一 商 事 法 則 》 已 獲 廣 泛 接 納 , 而 該 法 則 對 有 關 法 律 事 宜 的 解 釋 亦 獲 法 庭 視 為 極 具 份 量 , 但 不 論 在 哪 一 州 份 , 該 法 則 在 未 經 該 州 的 立 法 機 關 作 出 其 認合 宜 的 修 訂 並 制 定 為 法 律 之 前 , 始 終 不 構 成 該 州 的 法 律 。
hkreform.gov.hk
The UCC has gained wide acceptance and is given substantial weight by the courts in their interpretation of matters of law but does not constitute the law in any State until it has been enacted therein with such amendments as the State legislature deems advisable.
hkreform.gov.hk
在这方面缺乏透明度可能会导致:(a) 破坏对个 别公共当局及政府和国家机构总体的信任和政治支持,从而危及到公共干预措施 的有效性,并可能带来政治不稳定的危险;(b) 引发大幅度的财富再分配,其方 式不仅不公平,而且可能在某些情况下还是非法的;它会助长寻租行为,不利于 公平竞争,并且会为总体的效率、创新和竞争力提供错误的激励;(c) 延续合 时宜的做法 和政治机构,包括拉拢收买、腐败和任由特定的行业或集团绑架公共 政策,从而延迟国家机构的现代化,从长远来看会阻碍整体的经济、社会和政治 发展。
daccess-ods.un.org
A lack of transparency in that respect might (a) undermine trust and political support for individual public authorities and Government and State institutions in general, thus endangering the efficacy of public interventions and risking political instability; (b) provoke significant redistributions of wealth in ways that not only are unfair and, in some cases, possibly illegal, but also favour rent-seeking behaviour, act against fair competition and provide the wrong incentives for efficiency, innovation and competitiveness in general; and (c) prolong outdated practices and political institutions, including co-optation, corruption and the capture of public policies by specific industries or groups, delaying the modernization of State institutions and impeding overall economic, social and political development over the longer term.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/12 17:09:02