请输入您要查询的英文单词:

 

单词 合取
释义

External sources (not reviewed)

在 2002 -- 2003 年双年度的前六个月里,为了更有效地开展文件 31 C/5 中所列的优先项 目和实现文件 31 C/4 中确定的战略目标,我们对教育计划活动做了进一步的 合 , 取 得 了比 较好的效果。
unesdoc.unesco.org
During the first quarter of the 2002-2003 biennium, in order to respond more effectively to the priorities set out in document 31 C/5 and to the strategic goals set out in document 31 C/4, the Education Programme has benefited from a growing integration of its activities involving staff in headquarters, in the field and in UNESCO’s six specialized education institutes.
unesdoc.unesco.org
同时,它突显了当前世界经济和金融危机 对贸易流动产生的深远的负面影响;重申维护公平的
[...]
多边贸易体制的重要性,再次呼吁抵制一切保护主义 倾向并纠正已采取的任何此类措施,同时承认发展中
[...] 国家有权充分利用世界贸易组织(世贸组织)下的灵 活性;以及强调多哈合取得平 衡、丰硕和注重发展 的成果的重要性,他呼吁所有会员国表现出必要的灵 [...]
活性和政治意愿,打破目前的谈判僵局,确保早日结 束谈判。
daccess-ods.un.org
At the same time, it highlighted the profoundly negative impact on trade flows of the ongoing world economic and financial crisis; reaffirmed the importance of an equitable multilateral trade system, reiterating the call to resist all protectionist tendencies and to rectify any such measures already taken, while recognizing the right of developing countries to make full use of the flexibilities under the World Trade Organization (WTO); and stressed the importance of
[...]
a balanced, ambitious
[...] and development-oriented outcome of the Doha Round, calling on all Member [...]
States to show the necessary
[...]
flexibility and political will to break the current impasse and ensure the early conclusion of the negotiations.
daccess-ods.un.org
(F) 一位替代董事將有權訂立合約及 取合 約 或 安排或交易中之利 益,並獲償還支出及獲公司作出賠償(已作必要修訂),猶如彼 為一位董事,惟彼將無權以替代董事之身份收取由公司支付之任 何酬金,惟按該委任人不時以書面通知公司所指示,本應支付予 該委任人之酬金中之該部份(如有)則除外。
taunggold.com
(F) An alternate Director shall be entitled to contract and be interested in and benefit from contracts or arrangements or transactions and to be repaid expenses and to be indemnified to the same extent mutatis mutandis as if he were a Director, but he shall not be entitled to receive from the Company in respect of his appointment as an alternate Director any remuneration except only such part (if any) of the remuneration otherwise payable to his appointor as such appointor may by notice in writing to the Company from time to time direct.
taunggold.com
如董事報告書內的陳述屬虛假,而董事明知其為虛假 或罔顧其真偽,以及未有取合理步 驟阻止報告書獲得通 過,即屬違法。
legco.gov.hk
It will be an offence if the statement in the directors’ report is false and that the director knew that it was false,
[...]
or was reckless as to whether it was false,
[...] and failed to take reasonable steps [...]
to prevent the report from being approved.
legco.gov.hk
(F) 在公司法及本公司細則下一段之規限下,任何董事或候任或擬委 任董事不得因其擔任任何職務或受薪職位,或因其賣方或買方身份或其他原因,而喪 失與本公司訂約之資格; 任何董事亦毋須避免訂立以任何方式涉及利益之任何有關 合約或任何其他合約或安排,而訂立有關合約或涉及上述利益之任何董事亦毋須純粹 因為擁有上述職務或因此建立之受信關係,就有 合 約 或 安排所 取 之 任 何報酬、收 益或其他利益向本公司或其股東交代。
asiasat.com
(F) Subject to the Companies Act and to the next paragraph of this Bye-law, no Director or proposed or intended Director shall be disqualified by his office from contracting with the Company, either with regard to his tenure of any office or place of profit or as vendor, purchaser or in any other manner whatever, nor shall any such contract or any other contract or arrangement in which any Director is in any way interested by liable to be avoided, nor shall any Director so contracting or being so interested be liable to account to the Company or the shareholders for any remuneration, profit or other benefits realised by any such contract or arrangement, by reason only of such Director holding that office or the fiduciary relationship thereby established.
asiasat.com
为促进妇女的人权,各位部长表示决心在国家、区域和国际各级 取合理 措 施,提高妇女的生活质量,实现两性平等,并增强妇女权能,同时还铭记妇 女的内在潜力,采取的方法除其他外包括,通过合理的社会经济战略和方案, 向所有妇女,特别是残疾妇女和农村妇女提供政府服务,包括保健、教育和司 [...]
法服务,并增强家庭福祉。
daccess-ods.un.org
The Ministers in order to promote the human rights of
[...]
women expressed their
[...] resolve to take appropriate measures at the national, regional and international levels to improve the quality of [...]
life and achieve gender
[...]
equality and empowerment of women, bearing in mind the inherent potential of women, through inter alia adopting proper socio- economic strategies and programmes and provisions of government services to all women particularly women with disabilities and women in rural areas, including access to health, education and justice services and strengthening family well-being.
daccess-ods.un.org
(a) 在符合新訂第88B條的條件下( 例如有關服務提供
[...] 者收到指稱侵權通知後,已在切實可行範圍內盡快取合理步 驟,以限制或遏止有關侵犯版權行為、 [...]
他沒有收取任何財務利益等),服務提供者無須在該 服務提供者的服務平台上發生的侵犯作品版權行
[...]
為,承擔支付損害賠償的法律責任。
legco.gov.hk
(a) Subject to the conditions provided in the new section 88B
[...] (e.g. the OSP has taken reasonable steps [...]
to limit or stop the infringement as soon
[...]
as practicable after he received a notice of alleged infringement, he has not received any financial benefit, etc), an OSP is not liable for damages in respect of copyright infringement that has occurred on the service platform of the OSPs.
legco.gov.hk
(C) 一名董事向董事會發出一般通知,表明其被視為於有關通知日期後可能與任 何指定人士、商號或法團訂立的任何合約或安排中擁有權益,就任何上述合
[...] 約或安排而言,應視為充份利益申明,惟除非通知在董事會會議上發出或董 事取合理步 驟確保通知在發出後的下一次董事會會議上提出及宣讀,否則 [...]
通知屬無效。
sisinternational.com.hk
(C) A general notice to the Directors by a Director that he is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may be made with a specified person, firm or corporation after the date of such notice shall be a sufficient declaration of interest in relation to any contract or arrangement so made, provided that no such notice shall be of effect unless either it is
[...]
given at a meeting of the Directors or
[...] the Director takes reasonable steps to ensure [...]
that it is brought up and read at the
[...]
next meeting of the Directors after it is given.
sisinternational.com.hk
尼加拉瓜赞扬乌拉圭取合作态 度,分享其在落实加强保护和增进人权制 度的建议方面的国家经验。
daccess-ods.un.org
Nicaragua applauded Uruguay’s cooperation in sharing its national experience in implementing recommendations made to strengthen its system of protection and promotion of human rights.
daccess-ods.un.org
就本公司細則而言,董事向董事會發出載有下列內容之一 般通知,即被視作已根據本公司細則就任何有關合約或安排充分申報利益,該通知須 申明(a)該董事為個別公司或商號之股東,而將被視作在可能於該通知日期後與該公司
[...]
或商號訂立之任何合約或安排中涉及利益或(b)該董事將被視作在可能於該通知日期
[...] 後與其關連人士訂立之任何合約或安排中涉及利益;惟須在董事會會議上呈交該通 知,或該董事取合理步驟確保該通知可在發出後下一個董事會會議上獲得提呈及閱 [...]
讀,該通知方為有效。
asiasat.com
For the purposes of this Bye-law, a general notice to the Board by a Director to the effect that (a) he is a shareholder of a specified company or firm and is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may after the date of the notice be made with that company or firm or (b) he is to be regarded as interested in any contract or arrangement which may after the date of the notice be made with a specified person who is connected with him, shall be deemed to be a sufficient declaration of interest under this Bye-law in relation to any such contract or arrangement; provided that no such notice shall be effective unless either it
[...]
is given at a meeting of the Board or
[...] the Director takes reasonable steps to secure [...]
that it is brought up and read at the
[...]
next Board meeting after it is given.
asiasat.com
计划在中期计划内逐步推行更为具体的变革,包括:(a) 劳动改革,涉及公共部门工作人员的重新分配、准许在私营部门就业并通过对私 营部门的活动征税增加国库岁入;(b) 增加农产工业、旅游业和住房领域的非国 有份额,例如取合作社 和合资企业形式,同时给予国有企业更大的自主权;(c) 取消对国有企业的补贴,同时允许国有企业在一定范围内自行定价;以及(d) 通 过下放投资决策权,增加规划和控制机制的灵活性。
daccess-ods.un.org
More specific changes are planned to be progressively implanted over the medium term, including (a) labour reform that involves reassigning workers within the public sector, authorizing private employment and increasing public revenue through taxation of private-sector activity; (b) increasing non-State participation, for example by cooperatives and joint ventures, in agro-industry, tourism and housing, while granting greater autonomy to State enterprises; (c) eliminating subsidies for State firms while allowing them, within limits, to fix prices; and (d) increasing the flexibility of planning and control mechanisms by decentralizing investment decisions.
daccess-ods.un.org
(b) 其被視為於通知日期後與其有關連的特定人士訂立的任何合約或安排中 擁有權益; 就任何上述合約或安排而言,應視為本細則下的充分利益申明,惟除非通知在董事會會 議上發出或董事取合理步驟確保通知在發出後的下一董事會會議上提出及宣讀,否則 通知無效。
mainland.com.hk
shall be deemed to be a sufficient declaration of interest under this Bye-law in relation to any such contract or arrangement, provided that no such Notice shall be effective unless either it is given at a meeting of the Board or the Director takes reasonable steps to secure that it is brought up and read at the next Board meeting after it is given.
mainland.com.hk
就 任 何 上 述 合 約 或 安 排 而 言 應 視 為 此 細 則
[...]
條 文 下 的 充 分 利 益 申 明 , 惟 除 非 通 知 在 董 事
[...] 會 會 議 上 發 出 或 董 事取 合 理 步 驟 確 保 通 知 在 發 出 [...]
後 的 下 一 次 董 事 會 會 議 上 提 出 及 宣 讀 , 否 則 通 知 無 效 。
golikmetal.com
shall be deemed to be a sufficient declaration of interest under this Bye-law in relation to any such contract or arrangement, provided that no such notice shall be effective unless either it
[...]
is given at a meeting of the Board or the
[...] Director takes reasonable steps to secure [...]
that it is brought up and read at the
[...]
next Board meeting after it is given.
golikmetal.com
应 对这些危机需要取合理的 对策;在这方面,国际 贸易可以起到催化剂作用。
daccess-ods.un.org
Overcoming them would require appropriate policy responses; international trade could play a catalytic role in that regard.
daccess-ods.un.org
根据这一权利, 《公约》允许缔约国取合理措 施维持其移民制度的完整性,即使在这种措施可 能涉及将一个家庭的一个成员清除出境的地方也是这样。
daccess-ods.un.org
In accordance with this right, the Covenant allows the State party to take reasonable [...]
measures to maintain the integrity
[...]
of its migration regime, even where such measures may involve removal of one member of a family.
daccess-ods.un.org
中 國 註 冊 會 計 師 審 計 準 則 要 求 我 們 遵 守 職 業 道 德 規 範,計 劃 和 實 施 審 計 工 作 以 對 財 務 報 表 是 否 不 存 在 重 大 錯 報取 合 理 保 證。
zte.com.cn
Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain a reasonable assurance as to whether the financial statements are free from material misstatement.
wwwen.zte.com.cn
这些原则包括:接受国应当进行需要分析,同时考虑到调查表答复中所提
[...] 供的信息;技术援助提供者应当在设计援助方案时考虑到这种需要分析;接受 和提供技术援助的双方需要取合作 伙 伴做法,有共同的目标,作出共同的承 诺。
daccess-ods.un.org
Among those principles were the importance of recipient States carrying out needs analyses, taking into account information given in response to questionnaires; the importance of technical assistance providers taking such needs analyses into account when designing programmes of assistance; and the need
[...]
for a partnership approach, common goals and commitment on the
[...] part of those receiving and providing [...]
technical assistance.
daccess-ods.un.org
本章不妨碍根据第 49 条第 1 款至第 3 款有权援引一国际组织的责任的任何
[...] 国家或另一国际组织对该国际组织 取合 法 措施,以确保停止该违反义务行为, [...]
并使受害国或受害组织或被违反的义务的受益人获得赔偿。
daccess-ods.un.org
This Chapter does not prejudice the right of any State or international organization, entitled under article 49, paragraphs 1 to 3, to invoke the
[...]
responsibility of another international
[...] organization, to take lawful measures [...]
against that organization to ensure cessation
[...]
of the breach and reparation in the interest of the injured State or organization or of the beneficiaries of the obligation breached.
daccess-ods.un.org
检察厅调查据称在依议会任何法案任职的任何人或设置的任何 主管机构下,因该主管个人或机构的行为致使某人遭受不公正伤害,而对此法庭 尚未取合理补救办法的情况,并由此扩大了人民诉诸司法的渠道。
daccess-ods.un.org
The office investigates any persons or authorities established under any Act of Parliament where there are allegations that an individual has suffered injustice arising out of that person or authority’s action in circumstances where no remedy is reasonably available in the courts and this increases the people’s access to justice.
daccess-ods.un.org
(C) 政府承認港燈及其股東由於所冒風險及投入和留存 於該企業內的資金,有權取合理利 潤;但作為回 報,政府須獲得港燈保證,繼續對消費市民提供足 夠應付需求的服務,並須效率高和質素佳,及根據 財政及其他因素以合理的最低價格提供服務。
hkelectric.com
(C) The Government recognises that HEC and its shareholders are entitled to earn a return which is reasonable in relation to the risks involved and the capital invested in and retained in its business, and in return, the Government has to be assured that service to the consuming public continues to be adequate to meet demand, to be efficient and of high quality, and is provided at the lowest cost which is reasonable in the light of financial and other considerations.
hkelectric.com
比如,这可能意味着迫使接受者通过遗传资源 取合 同 , 在资源产生 的专利中披露遗传资源的来源,也可能意味着被许可用途限于与提供者文化价值 兼容的活动,还可能意味着保证第三方能够为非商业用途或为发展中国家的使用 获得研究结果。
wipo.int
For instance, this might entail obliging the recipient through the access contract to disclose the origin of genetic resources in patents resulting from the use of the resources, or restricting permitted use to activities compatible with the cultural values of the provider, or ensuring third party access to research results for non-commercial uses or for use in developing countries.
wipo.int
4.40 本行將根據適用於本行之任何法律、規則、規例、指引、通函、守則及現行市場習慣,取合理可 行之步驟,以確保與網路/電話銀行服務有關之系統已裝置足夠之保安設施,並於 [...]
系統運作時,對有關風險予以監控。
hncb.com.hk
4.40 We will take reasonably practicable steps to ensure that our systems in connection with the Internet/Phone Banking Services are installed with adequate security designs and
[...]
to control and manage the risks in operating
[...] the systems, taking into account [...]
any laws, rules, regulations, guidelines, circulars,
[...]
codes of conduct and prevailing market practices which may be applicable to us from time to time.
hncb.com.hk
具體言之,服務者應設立和實施政策和程序,以履行第六部份所訂之平等機會 責任,包括取合理的 步驟,用英語以外的適當語言,為不熟諳英語者提供服務和資訊, 確保他們充份知情和有效參與任何福利。
familyvoicesofca.org
Specifically, providers should establish and implement policies and procedures to fulfill their Title VI equal opportunity responsibilities including reasonable steps to provide services and information in appropriate languages other than English to ensure that persons with limited English proficiency are effectively informed and can effectively participate in any benefit.
familyvoicesofca.org
鑒於政府當局未有取有效 行動,對15條約束政府的有關條 例作出修訂使其亦約束中央政府駐香港特區機構,以及仍未 [...]
完成就《個人資料(私隱)條例》是否適用於中央政府駐香港特 區機構所進行的覆檢,以致該等機構無須遵守該等條例;而 政府當局又遲遲未將明文規定對"
[...]
官方" 具約束力或適用的35 條有關條例作適應化修改,本會表示高度關注,並促請政府 當局解釋此方面工作進展緩慢的原因,以及加快對有關條例 作出修訂和適應化修改的工作。
legco.gov.hk
That, in view of the Administration's
[...] failure to take effective action to amend the [...]
15 relevant Ordinances which bind the
[...]
Government so that they also bind the offices of the CPG in the HKSAR and to complete the review of the applicability of the Personal Data (Privacy) Ordinance to the CPG offices in the HKSAR, resulting in these offices not being required to abide by these Ordinances, and as the Administration has delayed the adaptation of the 35 relevant Ordinances which are expressed to bind, or apply to, the "Crown", this Council expresses serious concern and urges the Administration to explain the reasons for the slow progress of the work and to expedite amendment and adaptation of the relevant Ordinances.
legco.gov.hk
大会第六十二届会议请秘书长对收集的国际性法院、法庭和其他机构提及条 款的裁判予以更新;并邀请各国政府提供关于本国在这方面的实践的资料;还请 秘书长在第六十五届会议之前尽早提交这份材料;决定由第六委员会的一个工作 组进一步探讨在这些条款的基础上拟订国家对国际不法行为的责任公约或取 其他适当行动的问题(第 62/61 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-second session, the General Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, and to invite Governments to submit information on their practice in that regard; also requested the Secretary-General to submit that material well in advance of its sixty-fifth session; and decided to further examine, within the framework of a working group of the Sixth Committee, the question of a convention on responsibility of States for internationally wrongful acts or other appropriate action on the basis of the articles (resolution 62/61).
daccess-ods.un.org
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得合 理 而 公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。
legco.gov.hk
Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project.
legco.gov.hk
(i) 本公司可按董事會認合適之有關條款向本公司、其 任何附屬公司、本公司任何控股公司或任何有關控股 公 司 之 任 何 附 屬 公 司 之 董 事 及 真 誠 僱 員 提 供 財 務 援 助,以令彼等可買入或認購或以其他方式收購本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份繳足),而 有關條款可包括一項提述,倘董事不再擔任董事,或 僱員不再受僱於本公司或有關其他公司,則以有關財 務援助買入或認購或以其他方式收購之股份須或可按 董事會認合適之有關條款售予本公司或有關其他公 司。
asiasat.com
(i) The Company may give financial
[...] assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit.
asiasat.com
本會促請政府全 面 檢討西九龍文娛藝術區發展計劃,在規 劃文化設施 之 前 , 應 先 考慮有關‘軟 件 ’的 內容, 延 長提交發展建議的期 限 ,並公開 及 詳 細 地 諮詢文化界 、 專 業 團 體 、地產 界 、立法會、公眾 及相關組織 , 以 貫徹文化委員會就西九龍發展計劃提出‘以 人 為本’、 ‘建立伙 伴 關 係 ’ 和 ‘民間主導’的原則 , 制 訂 公 開 、公平 和 適合 宜 的發展及運作方案, 而 在發展過程中,政府應 促成發展商與 文化界 的 伙 伴 關 係,讓 文化界參 與 區 內 設施的策 劃及將來的運作。
legco.gov.hk
That this Council urges the Government to comprehensively review the West Kowloon Cultural District development project, consider the ‘software’ contents before planning the cultural facilities, extend the deadline for submission of development proposals, openly and thoroughly consult the cultural sector, professional bodies, the real estate sector, the Legislative Council, the public and relevant organizations, and uphold the ‘people-oriented’, ‘partnership’ and ‘community-driven’ principles put forward by the Culture and Heritage Commission for the West Kowloon development in formulating a development and operation plan that is open, fair and proper; and in the process of development, the Government should also facilitate a partnership between developers and the cultural sector, so as to allow the latter to participate in the planning and future operation of the facilities in the district.
legco.gov.hk
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化 合 作 )下 的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。
daccess-ods.un.org
These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 21:58:37