单词 | 各执己见 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 各执己见 —each sticks his own view (idiom); a dialogue of the deafSee also:己见—one's own viewpoint
|
同时,大 部分的受访者也表示,每股社会贡献值对于业外人 [...] 士而言较难理解;而关于这一衡量标准的实际分析 价值,受访者也各执己见。 syntao.com | At the same time, the majority of survey respondents also felt that SCVPS is [...] difficult for external parties to comprehend and [...] respondent opinion was divided [...]about the real analytic value of the metric. syntao.com |
继续在地位问题上各执己见,只 会阻碍这一 重要战略目标的实现。 daccess-ods.un.org | Continued disagreement over status issues will only serve as a distraction from achieving that important strategic objective. daccess-ods.un.org |
同时,学员还自己上机设置各种常见 的 织 物结构。 groz-beckert.pl | Participants will also acquire the ability to set up [...] common types of fabric structures themselves on the machine. groz-beckert.pl |
包括国家元首和政府首脑在内的高级别官员、各机构负责 人、部长、大使、其他政府高官、知名专家、首 席 执 行 官 和民间社会代表参加了 这些活动,使这些活动不仅成为各抒 己见 的 论 坛,更成为宣布为支持最不发达国 家实现发展目标包括最近通过的《行动纲领》所定目标交付具体成果的场所。 daccess-ods.un.org | Attended by high-level officials, including Heads of States and Governments, heads of agencies, ministers, ambassadors, [...] [...] other senior government officials, renowned experts, chief executive officers and civil society representatives, those events [...]not only served as discussion forums, but [...]also as venues to announce concrete deliverables aimed at supporting least developed countries in achieving their development goals, including those identified in the recently adopted Programme of Action. daccess-ods.un.org |
有关“各 持己见”的使用,他们提议在下届 CCGP 进行充分讨论并形成一致性文本。 codexalimentarius.org | Regarding the words “justified sustained opposition”, they proposed [...] to discuss any concerns and arrive at an agreed text [...]at the next session of the CCGP. codexalimentarius.org |
为努力进一步厘清维和人员在建设和平中相较 于其它行为体的作用,维持和平行动部和外勤支助部 制订了它们的“核心文件”,指出维和行动有三个建 设和平作用:第一,我们通过支持国家对应方和广大 国际社会之间的共识以及指导整体战略制订与落实, 帮助各国政 府阐明优先事项;第二,我们通过提供安 全保护伞、后勤支助以及和解努力和经济复苏得以发 展的政治空间,使其它国家和国际行为体能够执行建 设和平任务;第三,我们自己执行某 些早期建设和平 任务,包括通过与其它伙伴紧密合作来支持政治进 程、安全部门改革以及某些领域的早期能力建设。 daccess-ods.un.org | In an effort to further clarify the role of peacekeepers in peacebuilding vis-à-vis other actors, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support developed their “nexus paper”, which states that peacekeeping operations have three peacebuilding roles: first, we help Governments articulate priorities by supporting consensus among national counterparts and the broader international community, and guiding overall strategy development and implementation; secondly, we enable other national and international actors to implement peacebuilding tasks by providing a [...] security umbrella, [...] logistical support and political space for reconciliation efforts and economic recovery to develop; and, thirdly, we implement certain early peacebuilding tasks ourselves, including through support for political processes, security sector reform and by engaging in early capacity-building [...]in certain areas, [...]in close collaboration with other partners. daccess-ods.un.org |
在国际方面,斐济代表团为土著问题常设论坛 完成的工作感到高兴,并提出了自己 的 建议 , 见联 合国人权事务高级专员办事处报告第 26 段 (A/63/166),再次呼吁各会员 国和捐赠人响应报告 第 47 段的倡议。 daccess-ods.un.org | At the global level, his delegation appreciated the work of the Permanent Forum on Indigenous Issues, endorsed the recommendation contained in paragraph 26 of the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/63/166) and reiterated the appeal made to Member States and donors in paragraph 47 of that report. daccess-ods.un.org |
特别委员会欣见各维和行动执行速 效项目,并继续确认,速效项目能够满 足当地居民的紧迫需求,建立对维和特派团、其任务及和平进程的信心和支持, [...] 因此对顺利执行维和行动各项任务作出了重大贡献。 daccess-ods.un.org | The Special [...] Committee welcomes the implementation of quick-impact projects [...]by peacekeeping operations and continues to recognize [...]the important contribution that they make to the successful implementation of mandates by addressing the immediate needs of local populations and building confidence in, and support for, peacekeeping missions, their mandates and the peace processes. daccess-ods.un.org |
在达喀尔,各国政府达成了一致意见 , 认为 自 己 “ 有 义务确保全民教育 的各 项目标得以实现并长期保持下去”(《达喀尔行动纲领》第2段),并认为“要有效地履 行这一责任,需要在各国国内开展广泛的合作”(《达喀尔行动纲领》第2段)。 unesdoc.unesco.org | In Dakar, governments had agreed on their “obligation to ensure that EFA goals and targets are reached and sustained” [...] (paragraph 2 of [...]the Dakar Framework for Action) and that that responsibility “will be most effectively met through broad-based partnerships within countries” (paragraph 2). unesdoc.unesco.org |
秘书长最后说,进一步的研 究、影响评估和服务业政策审查可以发挥重要的贡献作用,帮 助 各 国 确定 并 执行 这 种最恰当的政策和规章,为此,贸发会议将继续通过 自 己 的 工 作帮 助 各 国 从基 础设施服务中汲取发展收益。 daccess-ods.un.org | The Secretary-General concluded by saying that further research, impact assessments, and services policy reviews could make [...] an important [...] contribution to helping countries identify and implement such best-fit policies and regulations, and to that end, UNCTAD would continue its work to help countries draw developmental [...]benefits from infrastructure services. daccess-ods.un.org |
我国代表团已经重申:南南合作以及总体合作, 应该不附加任何条件,而且各国仍应能够以自主和主 权方式拟订和执行它们自己的发展计划,而不受布雷 顿森林机构的左右。 daccess-ods.un.org | My delegation has reaffirmed that South-South cooperation, and cooperation in general, should be [...] free of [...] conditionalities and that countries should design and implement their own development plans in an autonomous and [...]sovereign manner, regardless [...]of the dictates of the Bretton Woods institutions. daccess-ods.un.org |
各执法部门根据自 己的工 作特点制定人权教育培训计划,加大对人权保护方面的法律法规的宣传教 育,推动人权知识教育常态化、经常化、制度化。 daccess-ods.un.org | Law-enforcement organs draft human-rights education and training programmes [...] tailored to the specific types of work that [...]they do, broadening the scope of education about and publicizing of laws and regulations in the area of protecting human rights and promoting the normalization, routinization and systematization of knowledge about and education in human rights. daccess-ods.un.org |
本次审查借鉴 2008 年中期审查的结果(见执行局 报告 E/ICEF/2008/18),为 开展下述工作提供了一个机会:(a) 总结影响儿童的全球格局变化,包括新出现 的问题;(b) 审查实现千年发展目标和《千年宣言》承诺的进展情况;(c) 确定 和阐述中期战略计划的重大战略调整;(d) 在吸取经验教训、分析进展情况和最 新事态发展以及审查管理问题的基础上,更 新 各 重 点领域的成果框架。 daccess-ods.un.org | Building on the outcome of [...] the 2008 midterm review (see Executive Board report E/ICEF/2008/18), the review was an opportunity to (a) take stock of changes in the global context affecting children, including emerging issues; (b) review progress towards the Millennium Development Goals and commitments of the Millennium Declaration; (c) identify and elaborate on key strategic shifts in the MTSP; and (d) update the results framework of each focus area, based on lessons [...]learned, analysis [...]of progress and recent developments and a review of management issues. daccess-ods.un.org |
在 CCGP 会议上,马来西亚代表团提议,在法典委员会和特设政府间工作组主席 的导则中“协商一致”意见部分,以“主席应考虑……”开头的那段后面增加一个新段: “当出现对实质性问题各持己见时,主席应确保在取得一致意见之前,通过缓和矛盾的 讨论,充分考虑相关成员的意见”。 codexalimentarius.org | At the CCGP, the Delegation of Malaysia had proposed to include in the Guidelines to Chairpersons of Codex Committees and Ad Hoc Intergovernmental Task Forces in the section on consensus in front of the paragraph starting with the words “ The [...] chairperson should also [...] consider…” the following new paragraph: “Where there is justified sustained opposition to substantial issues the chairperson should ensure that the views of concerned members [...]be taken into consideration [...]by reconciling conflicting arguments before deciding that a consensus has been reached”. codexalimentarius.org |
政治领袖们在根据宪法分配权 力和 2015 年大选后的权力重组上各持己见。 crisisgroup.org | Political leaders have conflicting views about how power should be shared under the constitution as well as after the 2015 election. crisisgroup.org |
由于这些资金完全没有说明取向,而相 关 各 方 正 在用军事物资重新装备 自己 (见上文 武器一节第 114 至 117 段),这些资金很可能用于购买违反禁运的武器和 相关物资。 daccess-ods.un.org | Because these funds are completely unaccounted [...] for, and the parties concerned are re-equipping with military materiel (see paras. 114-117 [...]of the Arms section [...]above), the funds are at high risk of being used to purchase arms and related materiel in breach of the embargo. daccess-ods.un.org |
联合国方面随时准备,除其他外:向缔约国提 供援助,帮助它们切实有效地执行自 己 的 保障监督 协定和附加议定书;向自愿基金捐款,帮助各国进 行能力建设,以便根据安全理事会第 1540(2004)号 决议履行自己的义务;支持各种切 实可行的措施, 以执行 1 995 年中东问题决议;逐项签署建立无核武 器区的条约议定书,与国际伙伴积极开展工作,以 确保或消除全世界易于扩散的核材料的过多存量, 以及采取其他主动行动。 daccess-ods.un.org | For its part, the United States stood ready, inter alia: to provide [...] assistance to States [...] parties to help them implement their safeguards agreements and additional protocols in an effective and efficient manner; to contribute to a voluntary fund to help countries build capacity to meet their obligations pursuant to Security Council resolution 1540 (2004); to support realistic measures for the implementation of the 1995 resolution [...]on the Middle East; [...]to sign the protocols to the treaties establishing nuclear-weapon-free zones on a case-bycase basis, and to work actively with international partners to secure or eliminate excess stocks of proliferation-sensitive nuclear material worldwide, among other initiatives. daccess-ods.un.org |
他还报告称,已就多边基金的新行政 开支制度达成一致意见,这将鼓励 各执 行 机 构继续参与《蒙特利尔议定书》进 程,并确保在按第 5 条第 1 款行事的国家以高成本效益且高效的方式开展逐步 淘汰项目。 conf.montreal-protocol.org | He also reported that an agreement had been reached on a new administrative cost regime for the Multilateral Fund that would encourage implementing agencies to continue their engagement in the Montreal Protocol process and ensure the cost-effective and efficient implementation of phase-out projects in countries operating under paragraph 1 of Article 5. conf.montreal-protocol.org |
刚果民主共和国综合战略框架的总体目标是:(a) 就联合国如何协助刚果民 [...] 主共和国政府和人民结束在该国东部地区旷日持久的冲突、巩固其他地区的和平 [...] 以及在全国加快复苏和发展进程达成共同愿景;(b) 将这一愿景转变成一个单 一、连贯的战略框架,其中列出明确的目标和优先事项,同时充分考虑到减贫战 略、政府优先行动计划及刚果民主共和国东部地区稳定和重建计划中反映的政府 自己的目 标;(c) 加强联合国协调和管理机制,确保遵循“一体行动”原则协调 一致地执行优先事项。 daccess-ods.un.org | The overall aim of the Integrated Strategic Framework for the Democratic Republic of the Congo is: (a) to forge a shared vision of how the United Nations can assist the Government and the people of the Democratic Republic of the Congo to end the long-lasting conflicts in the eastern part of the country, to consolidate peace in other areas, and to accelerate nationally the process of recovery and development; (b) to translate this vision into a single, coherent strategic framework that has clear objectives and priorities, taking full account of the Government’s own goals as reflected in the poverty reduction strategy and its priority action plan, and the Stabilization and Reconstruction Plan for eastern Democratic Republic of the Congo; and (c) to [...] strengthen United [...] Nations coordination and management mechanisms to ensure the cohesive implementation of priorities in keeping with the principle of “delivering as one”. daccess-ods.un.org |
2008 年至 2011 年间,预防暴力的援助强调应支助地方伙 伴 执 行 其 自 己 的各 项管理冲突举措。 daccess-ods.un.org | Between 2008 and 2011, assistance for the prevention of [...] violence highlighted the importance of supporting [...] local partners to implement their own conflict management [...]initiatives. daccess-ods.un.org |
6.之二 我们欣见各区域 和次区域组织、各倡议和各工具发挥重要作用,提高对 这个问题的认识,建设能力,促进合作,支 持 各 国 执 行 《 行动纲领》和《国际追 查文书》。 daccess-ods.un.org | 6 bis. We welcome the significant role of regional and subregional [...] organizations, initiatives [...] and instruments in raising awareness, building capacity and promoting cooperation to support States in implementing the Programme of Action and the International Tracing Instrument. daccess-ods.un.org |
我请特别委员会视个案情况在各个层面推动正式和非正式的真诚沟通,让各 个对话者都能各抒己见,其意见能得到真诚的聆听。 daccess-ods.un.org | I invite the Special Committee to promote genuine communication at all levels, formal and informal, in which interlocutors are genuinely listened to and heard, on a case-by-case-basis. daccess-ods.un.org |
这种对邪恶的和诱惑罪在最后的日子的精神得到普遍观点,特别强调在Ḥasidean学校,因此之间的tannaitic和救世主的来临之前的时间世界末日图片惊人的相似:“在最后的日子假先知 [假救世主 ]和腐化将增加,羊变成狼被打开,爱被仇恨;无法无天 [见匪徒 ]将占上风,导致男人的仇恨,迫害,并提供了对方;和撒旦,'世界骗子 ' ( 见 箴 ), 将 执 行 中的神的儿子幌子创造奇迹,作为地球的统治者犯下奇闻的罪行“(”十二使徒遗训,“十六3起。 mb-soft.com | This view of the prevalence of the spirit of evil and seduction to sin in the last days received special emphasis in the Ḥasidean schools; hence the striking resemblance between the tannaitic and the apocalyptic picture of the time preceding the Messianic advent: "In the last days false prophets [pseudo-Messiahs] and corrupters will increase and sheep be turned into wolves, love into hatred; lawlessness [see Belial] will prevail, causing men to hate, persecute, [...] and deliver up each other; and Satan, [...] 'the world-deceiver' (see Antichrist), will in [...]the guise of the Son of God perform miracles, [...]and as ruler of the earth commit unheard-of crimes" ("Didache," xvi. 3 et seq. mb-soft.com |
审议大会还欣 见各无核 武器区为寻求实现各自目标采取的行动,尤其是东南亚无核武器区委员 会为加强执行《曼谷条约》核可 2007-2012 年期间行动计划,以及东南亚国家联 盟与核武器国家正在就《曼谷条约议定书》进行磋商。 daccess-ods.un.org | The Conference also [...] welcomes actions by various nuclear-weaponfree zones to pursue their objectives, in particular the plan of action for the period 2007-2012 endorsed by the Southeast Asia Nuclear-Weapon-Free Zone Commission to strengthen the implementation of the Bangkok Treaty [...]and the ongoing consultations [...]between the Association of Southeast Asian Nations and nuclearweapon States on the Protocol to the Bangkok Treaty. daccess-ods.un.org |
谈到就 第 1612(2005)号决议继续执行自己的任 务时,特 别代表表示她将致力于使各种形 式侵犯儿童权利的 行为都得到安理会工作组的审查,建立一种机制, 以便采取措施严惩那 16 名持续侵犯儿童权利的责任 人。 daccess-ods.un.org | As to the continuation of her mandate under Security Council resolution 1612 (2005), she would try to ensure that all forms of violations would be considered by the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict and that a mechanism would be established to take measures against the 16 persistent violators of children’s rights in situations of armed conflict. daccess-ods.un.org |
24.80 净增加 787 900 美元与下列因素有关:(a) 2011 年核准的 1 个 P-3 员额的延迟影响,目的是为 残疾人权利委员会提供支持;(b) 拟议新设以下 5 个职位:㈠ [...] P-4 员额,以协助强迫失踪问题 [...] 委员会与请愿人和有关缔约国联系,在个人来文程序中起草决定和意见,并跟踪委员会 意 见执 行情 况;㈡ 一个新的 P-3 员额,以协助强迫失踪问题委员会审查根据公约第 [...]29 条提交的国家 报告;㈢ 一个新设 P-3 员额,以支持新由 [...] 25 个成员组成的禁止酷刑和其他残忍、不人道或有 辱人格的待遇或处罚小组委员会(从 10 个成员增加到 25 个成员),因为预计小组委员会工作量 将会增加。 daccess-ods.un.org | 24.80 The net increase of $787,900 relates to the following: (a) the delayed impact of one P-3 post approved as from 2011 to provide support to the Committee on the Rights of Persons with Disabilities; (b) the proposed establishment of five new posts as follows: (i) the P-4 post to assist the Committee on Enforced Disappearances in liaising with petitioners and States parties concerned, draft decisions and views under the [...] individual communications procedure and [...] followup on the implementation of the Committee’s [...]views; (ii) one new P-3 post to [...]assist the Committee on Enforced Disappearances with the examination of States reports presented under article 29 of the Convention; (iii) one new P-3 post to support the Subcommittee on the Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in its new composition of 25 members (increase from 10 to 25 members), in view of the expected increase in workload of the Subcommittee. daccess-ods.un.org |
邀请各国以及联合国各相关机构、专门机构、方案和基金、政府间组织、 联合国条约机构、包括人权与赤贫问题独立专家在内的特别程序 、 各 国 人 权机构, 在各自任务范围内,以及非政府组织,尤其是处境赤贫的人籍以表 达 己见 的 非 政 府组织,进一步促进高级专员牵头就《赤贫与人权:贫困者的权利的指导原则草 案》进行的磋商 daccess-ods.un.org | Invites States, as well as relevant United Nations agencies, the specialized agencies, programmes and funds, intergovernmental organizations, United Nations treaty bodies, special procedures, including the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, national human [...] rights institutions, [...] within their respective mandates, and also non-governmental organizations, especially those in which people in situations of extreme poverty express their views, to contribute [...]further to the consultations [...]led by the High Commissioner on the draft guiding principles on extreme poverty and human rights: the rights of the poor;10 13. daccess-ods.un.org |
例如,秘书长办公厅指出,各执行委 员会的召集人均为 政策委员会常任成员,因可确保协调和议程项目的适当排序,以在可行情况下确 保最大效益(见第 37 段)。 daccess-ods.un.org | For example, the Executive Office of the Secretary-General noted that the convenors of the Executive Committees are all standing members of the Policy Committee and, as such, ensure coordination and the appropriate sequencing of agenda items to ensure utmost effectiveness, where feasible (see para. 37). daccess-ods.un.org |
欧洲联盟祝贺杜阿乐先生当选为主席兼报告员,感谢他迄今为止成功地促使 那些有时就某些议题各持己见的代 表团聚首共商,并保证在本届会议期间欧洲联 [...] 盟会给予他支持并建设性参与。 daccess-ods.un.org | The European Union congratulated Mr. Douale on his re-election as ChairpersonRapporteur, thanked him for his achievement to date in bringing different [...] delegations together on subjects where they [...] sometimes had diverging views, and assured [...]him of the support of the European Union [...]and its constructive engagement during the session. daccess-ods.un.org |
回顾在保留或对保留的反对的解释、允许性或效果方 面 各 持 己见 的 国 家和国际组 织有义务首先通过谈判、调查、调停、和解、制裁、司法解决、求助区域机构或协定等途 [...] 径或者自行选择的其他和平手段,与任何国际争端一样,寻找解决此类争端的办法 daccess-ods.un.org | Recalls that States and international organizations that disagree [...] as to the interpretation, permissibility or effects of [...]a reservation or an objection to a reservation must, first of all, as with any international dispute, seek a solution by negotiation, enquiry, mediation, conciliation, arbitration, judicial settlement, resort to regional agencies or arrangements, or other peaceful means of their own choice daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。