单词 | 司机 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 司机 noun —drivers plExamples:出租司机—taxi driver 火车司机 n—train driver n 私人司机 n—private driver n
|
由于这些因素,签证方面的各种繁文缛节不断导致货物运输出现延误, 有时甚至还需要在边境口岸更换车辆或至少更 换 司机。 daccess-ods.un.org | As a result, visa difficulties continue to cause delays in the delivery of goods and sometimes require the changing of vehicles or at least drivers at border crossings. daccess-ods.un.org |
道路车辆专业司 机的签 证发放在很大程度上取决于双边签证协定。 daccess-ods.un.org | Visa issuance for professional road vehicle drivers is largely subject to bilateral agreements on visas. daccess-ods.un.org |
在各种职业中,据诊断,拖拉机手、实 地工人、牧场工人、司机和公共汽车 司机 患 职业病的人数最多。 daccess-ods.un.org | Among occupations, the largest number of occupational diseases are diagnosed among tractor drivers, field workers, cattle farmers, drivers, and bus drivers. daccess-ods.un.org |
一个武装团伙从司机 Jamal Abud 手中抢走了阿拉伯干旱地区和干地研究 中心(旱研中心) 的一辆奔驰 230 政府公车。 daccess-ods.un.org | An armed group stole a Government-owned Mercedes 230 vehicle assigned to the Arab Centre for the Study of Arid Zones and Dry Lands (ACSAD) from its driver, Jamal Abud. daccess-ods.un.org |
有一名司机在办 事处 工作多年,其服务合同是由“和平文化教育”项目出资,该项目支持塞内加尔之外的六个国 家开展活动,并不需要在达喀尔设一 名 司机。 unesdoc.unesco.org | One driver, employed by BREDA for several years, was on a service contract charged to an Education for a culture of peace project that supported activities in six countries outside Senegal and did not require a driver in Dakar. unesdoc.unesco.org |
此外,拟议从特派团支助司司长办公室调动 1 个特派团支助司副司长(D-1) 员额,担任恩德培区域服务中心主任;拟议向恩德培区域服务中心改派 1 个司机 (本国 一般事务人员)员额和 1 个办公室助理(本国一般事务人员)员额,作为区域 培训和会议中心行政办事员员额。 daccess-ods.un.org | In addition, it is proposed that the Deputy Director of Mission Support (D-1) post be redeployed from the Office of the Director of Mission Support as Chief of the Regional Service Centre at Entebbe; and that one Driver (national General Service staff) post and one Office Assistant (national General Service staff) post be reassigned to the Regional Service Centre as Administrative Clerk posts for the Regional Training and Conference Centre. daccess-ods.un.org |
在马尔代夫历史上,教师罢工只是在出租 车 司机 2007 年 6 月罢工后的第 二个主要工业行动。 daccess-ods.un.org | The teacher’s strike is the only second major industrial action in Maldivian history, after the strike by taxi drivers in June 2007. daccess-ods.un.org |
经常在道路上对司机进行酒精检 测仪测试。 daccess-ods.un.org | Breathalyser tests for drivers in the roads are regularly carried out. daccess-ods.un.org |
我们仍在目睹这种走私活动造成的破坏性后果, 上月哈马斯恐怖组织的成员使用他们走私进入加沙 地带的反坦克导弹,攻击并完全击毁了一辆行驶在以 色列南部的校车,导致汽车司机受伤 和一名 16 岁的 少年死亡。 daccess-ods.un.org | We continued to witness the devastating consequences of this smuggling activity when, last month, members of the Hamas terrorist organization used an anti-tank missile that they had smuggled into the Gaza Strip to strike and completely destroy a school bus travelling in southern Israel, injuring the bus driver and killing a 16-year-old child. daccess-ods.un.org |
乘坐的士时,如果不要求找零,司机 总 会 非常感激。 studyinaustralia.gov.au | Taxi drivers are always grateful if you leave the change. studyinaustralia.gov.au |
许可证持有者不能是政 [...] 党或政治组织和由政党建立的法人实体、或由共和国成立的 公 司 、 机 构 或 其他法 人实体,公共广播服务机构除外。 daccess-ods.un.org | Permit holders may not be political parties or [...] organizations and legal entities founded by [...] political parties, or companies, institutions [...]or other legal entities established by the [...]Republic, excluding the public broadcasting service institutions. daccess-ods.un.org |
拟议新设的 15 个员额(6 个本国干事,9 个本国一般事务人员)包括 3 名医务 干事(本国干事)、3 名护士(本国干事)、2 名辅助护士(本国一般事务人员)、3 名救护车司机(本国一般事务人员)、1 名牙科助理(本国一般事务人员)、2 名医 院助理(本国一般事务人员)和 1 名仓库办事员(本国一般事务人员)。 daccess-ods.un.org | The 15 proposed additional posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) comprise 3 Medical Officers (National Officers), 3 Nurses (National Officers), 2 Auxiliary Nurses (national General Service staff), 3 Ambulance Drivers (national General Service staff), 1 Dental Assistant (national General Service staff), 2 Hospital Assistants (national General Service staff) and 1 Warehouse Clerk (national General Service staff). daccess-ods.un.org |
项 目利用世界银行向库尔德斯坦地区卫生部提供的资金,取得了以下成果:(a) 修 建、修复并装备了血库和应急协调中心;(b) 建立了区域无线电系统;(c) 采购 了 12 辆救护车;(d) 培训了 500 多名辅助医务人员、救护车司机和无 线电操作 员,为遭遇紧急医疗状况的公民提供急救。 daccess-ods.un.org | With funding provided by the World Bank to the Kurdistan Region Ministry of Health, the project resulted in: (a) the construction, rehabilitation and equipping of blood banks and emergency coordination centres; (b) the establishment of a region-wide radio system; (c) the procurement of 12 ambulances; and (d) the training of more than 500 paramedics, ambulance drivers and radio operators to provide immediate assistance for citizens in health emergencies. daccess-ods.un.org |
永久性、季节性或 其他临时性限速、司机安全 和生态培训方案、强制使用安全带或自行车头盔的要 [...] 求和公众宣传运动,都是行之有效的预防事故和严重伤害的工具。 daccess-ods.un.org | Permanent, seasonal or other [...] temporary speed limits, driver safety and [...]ecotraining programmes, mandatory seat-belt or cycling-helmet [...]requirements and public awareness campaigns are all proven tools for preventing accidents and serious injuries. daccess-ods.un.org |
当 Bromma 吊具同时提 升两个 20’ 的集装箱或两个 40’ 的集装箱 时,吊具可以提供高度准确的每个独立的 [...] 集装箱的重量数据,不存在任何与地磅法 有关的变数(燃料、司机)。 bromma.com | When a Bromma spreader lifts two 20’ containers or two 40’ containers at a time, the spreader can provide highly accurate data on the [...] weight of each separate container, and without any of the [...] variables (fuel, driver) associated [...]with the weigh bridge approach. bromma.com |
警方有权随时拦载任何车辆,并要求 司机 进 行 呼气测试。 studyinaustralia.gov.au | The Police is authorised to stop any vehicle and breath test the driver at any time. studyinaustralia.gov.au |
总部委员会此届会议通过了总干事报告中与安全有关的部分,同时要求该报告向执行 局具体说明“委派官员”的职责、可能产生的财务影响以及享受本组织交通部门所指派的四 个司机的高级官员的职能。 unesdoc.unesco.org | At that session, the Headquarters Committee adopted the part of the Director-General’s report relating to security but requested in turn that the report specify for the Executive Board the “designated official’s” responsibilities and their possible financial implications, and the functions of the senior officials to whom four chauffeurs from the Organization’s transport service had been assigned. unesdoc.unesco.org |
如此,在某些城市,人们开始把青年人、残疾人、妓女、出租 车 司机 ( 这 些其实都只是社会的某一部分或某一阶层)各都定义成一个“族群”。 conversation.lausanne.org | So young people, the disabled, prostitutes, or taxi drivers in certain cities (which are actually segments or a strata of society) began to be defined as a “people group. conversation.lausanne.org |
在各国 海关和 CFCFA 成员间进行了调查,初步的反馈信息是:新的过境文件不清晰,造成多斯托克 过境点的大量延误(FIATA 标准需要考虑新的贸易单据,CFCFA 的培训需要包括新的“关税 [...] 联盟”程序和单证);“关税联盟”边境的延误增加,特别是来自非关税联盟国家的车辆;哈萨 克斯坦 – 俄罗斯跨境速度大幅度提高;更高的关税导致运输者将货物分装为 50 公斤的包装; 俄罗斯 – [...] 白俄罗斯边境有歧视性收费,而且有可能是受到了“关税联盟”的推动,来自中国需要 入境司机的签 证申请费用很高,而且需要提前很长时间申请。 cfcfa.net | A quick survey among customs agencies and CFCFA members was done and initial impressions indicate: lack of clarity in new transit document resulted in long queues in Dostyk BCP (FIATA standards will need to consider the new TD and training for CFCFA should include new CU procedures and documents); delays at the CU borders have increased, especially for vehicles from non-CU member countries; much quicker crossing of the Kazakhstan-Russia border; higher tariffs have resulted in transporters breaking cargo to 50kgs [...] parcels; discriminatory payments on the [...] RussianBelarusian border; and, possibly motivated [...]by the CU, visas for drivers entering [...]from the PRC are costly and issuance requires application well in advance. cfcfa.net |
我不会等待半小时调遣司机,然后等 待 司机 回 到州长官邸,从而 让 司机 带 我去超市买尿布或为孩子们买药。 embassyusa.cn | I was not going to wait a half hour to call up the driver and wait for the driver to come back to the Governor’s House so that the driver could take me to the supermarket to buy diapers or to buy some medicine for the children. eng.embassyusa.cn |
亚洲开发银行和联合国贸发会在数个阿富汗边境口岸 对 司机 开 展 了调查,调查的数据不包 括司机可能 会花 1 到 3 天看望自己的亲戚并且休息,然后才进入边境口岸,在海关注册, [...] 并且开始入境手续办理。 carecinstitute.org | ADB and UNCTAD carried out driver surveys at several [...] Afghan border-crossing [...] points but the figures do not include drivers perhaps spending one to three days visiting [...]relatives and [...]resting before entering a border crossing point and registering with Customs and starting entry procedures. carecinstitute.org |
我挑了一个最靠近司机的位 子,这样我才可以把前景和旁边的景色一网打尽。 4tern.com | I picked a nearest seat to the bus driver, so that I would able to view the front and rear scenery. 4tern.com |
为了形成各 [...] 级伙伴关系,该方案支持建立和加强国会议员、媒体、传统宣传者、促动者、女 律师、医疗协会、公共交通司机网络 以及祖母和助产士等网络。 daccess-ods.un.org | In fostering partnerships at all levels, the programme supported the creation and enhancement of networks of parliamentarians, the media, traditional [...] communicators, animators, women lawyers, [...] medical associations, the network of public [...]transportation drivers, and grandmothers and midwives. daccess-ods.un.org |
每个办事处均为拥有 5 个员额的“基线结构”(最低限度的核心能力): 区域方案主任(D-1 或 P-5)、本国方案干事(P-4 或者 C 级或 D [...] 级本国干事)、财务 助理(G-6)、行政助理(G-6)和司机(G-3)。 daccess-ods.un.org | Each has a “base structure” (minimum core capacity) of five posts: Regional Programme Director (D-1 or P-5), National Programme Officer (P-4 [...] or National Officer-Level C or D (NOC/NOD)), (Finance Associate (G-6), Administrative [...] Assistant (G-6) and Driver (G-3). daccess-ods.un.org |
您可以通过以下方法来帮助自己放心一些:可以向安大略省交通部索 取 司机 摘 要(15美元);可以向对方所在地的地方警察局索取警方审核(25美元);或者可以要求确认您的匹配对象的确来自他们所声称的那个单位。 carpoolzone.smartcommute.ca | Consider the following things that can help you bring comfort to the situation: consider asking for a driver extract from Ontario Ministry of Transportation($15); consider asking for a police check from their local police dept ($25); or consider asking for a confirmation that your matched person is in fact an employee of the organization they indicate they are. carpoolzone.smartcommute.ca |
被告人是一名的士司机,并曾对半身不遂的原告人作出一连串行为,包括拒 载、拒绝帮助原告人登上的士及把她的轮椅放在车尾箱,以及当原告人在的士内 的时候,向她讲出一些关于其残疾的无礼及冒犯说话。 daccess-ods.un.org | These conducts included unwillingness to accept the Plaintiff’s patronage, refusal to assist the Plaintiff in getting into the taxi and putting her wheelchair into the boot of his taxi, as well as rude and offensive remarks towards the Plaintiff concerning her disability while the Plaintiff was in the taxi. daccess-ods.un.org |
4, 所作的决定是所有服务提供商将被视为专业人员( 包括理发 师,女子美发师和出租车司机 ) , 注册和发放许可证将有统一的要求和程序,以 及将要求所有服务提供商具有在一个合格的专业人员监督下的若干年工作经验。 daccess-ods.un.org | With regard to mode 4, a decision was taken that all service providers would be considered as professionals (including barbers, hairdressers and taxi drivers), that there would be harmonized requirements and procedures for registration and licensing, and that all service providers would be requested to have a certain number of years of experience under the supervision of a qualified professional. daccess-ods.un.org |
(g) 关于“减少追回资产的障碍”的研究报告,该报告查明并分析了金融 中心内存在的阻碍追回被盗资产的各种障碍,已于 2011 年 6 月出版,而《关于 滥用公司机制问 题的报告》记述了法人实体如何被利用于掩盖腐败官员在腐败 所得中的获利,预定将于 2011 年夏季出版。 daccess-ods.un.org | (g) The study “Lowering Barriers to Asset Recovery”, which identifies and analyses the barriers that impede the recovery of stolen assets located within financial centres, has been published in June 2011, while the Report on the Misuse of Corporate Vehicles, describing how legal entities are used to conceal the interest of corrupt officials in the proceeds of corruption, is scheduled for publication during the summer of 2011. daccess-ods.un.org |
就铁路及 汽车交通而言,在车站和车辆工作的人员(汽车运输的汽 车 司机 ) 有 义务在残疾人 乘客上下车时,给予他们特别关注和一切可能的帮助,以使他们旅行顺利。 daccess-ods.un.org | As far as railway and bus transport is concerned, the staff at the stations and the one on the vehicle (the driver of the bus in bus transport) are obliged to pay special attention and give every possible help to passengers with disabilities when they get on and off the vehicle to make their journey smooth. daccess-ods.un.org |
她 在 劳 动 力 发 展 局 教 导 英 文 , 之 后 , 转 向 教 导 中 国 巴 士 司 机 日 常 英 文 用 语 , 帮 助 他 们 更 好 地 融 入 社 会 , 并 且 和 她 的 学 生 们 建 立 了 长久的友谊。 cdn.c3a.com.sg | From teaching English with WDA, she moved on to teaching Chinese migrant bus drivers conversational English to enable them to adapt better into society, building long lasting friendships with her many students from all walks of life. cdn.c3a.com.sg |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。