单词 | 台南府市 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 台南府市 —Tainan-Fu city in south TaiwanSee also:台南府—Tainan-Fu city in south Taiwan 台南—Tainan (city and county in Taiwan) 南南 adj—triangular adj
|
台南市是臺灣歷史最悠久的城市,以星羅棋佈的廟宇和聞名遐邇的歷史景點而得名,共有50多處名勝被正式列為國家歷史文化財產。 shangri-la.com | The oldest city in Taiwan, Tainan is well known [...] for its numerous temples and significant historical sites, more than 50 [...]of which are officially listed as national treasures. shangri-la.com |
随着临时宪法的出台,已 形成了一个临时议会,它代表了与 政 府 , 尤 其是地方一 级的政府更加密切地合作的新的机会。 unesdoc.unesco.org | With the introduction of the interim constitution, an [...] interim parliament has been [...] constituted which presents new opportunities for working more closely with the government, particularly at the local levels. unesdoc.unesco.org |
該署會繼續爭取機 會,在台灣各城市(例如基隆、台北、 台 中 、 台南 和 高 雄)舉辦研 討會或進行投資推廣訪問。 legco.gov.hk | It will continue to explore opportunities [...] of organising seminars or IP visits [...] in different cities in Taiwan like Keelung, Taipei, Taichung, Tainan, and Kaohsiung. legco.gov.hk |
飯店位於台南市中心 ,是商務與旅遊賓客最理想的選擇。 shangri-la.com | Located in downtown Tainan, Shangri-La's Far Eastern Plaza Hotel, Tainan offers an ideal base for both business and leisure travellers. shangri-la.com |
本 會促請政府修訂發展東南九龍 的建議,展開全面的諮詢工作,制訂 一 套 有 遠 見及可持續推行的發展計劃,建立令 市 民 安居的 社 區,以符 合 公眾對21世紀生活的期望 ;有關計劃應縮小填海面積,保護 海 港 資 源 ;政府亦 應 在 該 地 域 的北部盡 早 進行巿 區重建,以顧 及 巿 民 對公共 房屋的迫切需要,並可為九龍其他 一 些 較 舊地區的重建計劃,提供所 需 的地方 安 置受重建影響的 居 民;同 時,必須有完整的鐵 路發展計劃, 保 證 鐵 路 網絡建設與該 區發展同步進行。 legco.gov.hk | That this [...] Council urges the Government to revise the proposal for the development of South East Kowloon, undertake a thorough consultation process and formulate a plan which is both visionary and sustainable and seeks to provide livable communities to meet the public's 21st century [...]expectations; the [...]area to be reclaimed under the plan should be reduced to protect the harbour’s resources; the Government should also carry out urban renewal expeditiously in the northern part of the site in recognition of the urgent public housing needs and to provide the space required for resettling the residents displaced in the process of redeveloping some of the other older parts of Kowloon; at the same time, there must be a comprehensive railway development programme to ensure that the construction of the railway network synchronizes with the development of the area. legco.gov.hk |
战略框架草案列述了 作为本区域的一个政府间平台的亚太经社会所具有的权能、专门知识和各种 相对优势,并指出这一政府间平台目 前 正在努力优化利用其所具有的多学科 办法和不断强化的南南合作。 daccess-ods.un.org | The draft drew on the mandates, expertise and comparative advantages of [...] ESCAP as a regional [...] intergovernmental platform that was striving to make optimal use of its multidisciplinary approach and growing South-South cooperation. daccess-ods.un.org |
大部分争议岛屿都处于越南、 菲律宾和马来西亚的实际军事占领和管理中,然而最大 的岛屿:太平岛,则是在台湾政府的 控 制下。 crisisgroup.org | Vietnam, the Philippines and Malaysia have de facto military occupation and administration of most of the disputed islands, although the largest feature, Itu Aba Island, is under the control of the Taiwan government. crisisgroup.org |
雖然政府仍然 傾向本土衛星營運商,我們相信他們將會意識到開 放 市 場 的 好處,因而最終會 容許外資營運商在沒有限制下進入這些市場。 asiasat.com | Even though governments still have a preference for local satellite operators, we believe that they will recognise the benefits of an open market and hence will [...] eventually allow foreign [...]operators to enter these markets without restrictions. asiasat.com |
联盟推动和/或参加了一些有地方政府 、 市 镇 当 局和市长参加的活动,主要 是在上海世博会(全球南南创新周,“创造力和转让:建立让人人有更好生活方式 的更好和更适宜居住的城市”会议);2011 年 2 月 25 和 26 日在马拉加举办的第 二届欧洲-阿拉伯城市论坛;意大利 [...] 2011 年 6 月 1 日在罗马主办的种族间城市国 际会议。 daccess-ods.un.org | The Alliance promoted and/or participated in a number of events [...] involving local governments, municipalities and mayors: the Shanghai World Exhibition 2010 (Global South-South Creative Week, [...]session on “Creativity [...]and transfer: an engine for better, more lovable cities with better lifestyles for all”); the second Euro-Arab Cities Forum, held in Malaga, Spain on 25 and 26 February 2011; and the International Conference on the Inter-Ethnic City, organized by Italy in Rome on 1 June 2011. daccess-ods.un.org |
有鑒於廣深港高鐵涉及公帑達669億元, 而在近期公布的港大民意調查中,卻顯示 59%市民自稱對整個高鐵項目認識'好少'或 '幾少',顯示大部分市民均 不瞭解廣深港高 鐵的內容及對社會影響,本人現按照《財 務委員會會議程序》第37A段,動議要求政 府擱置 廣深港高速鐵路撥款,並以獨立機 構的民調評估市民對 廣深港高速鐵路的認 知程度,在確定大部分香港市民均 清楚明 白廣深港高鐵的內容及對社會構成的影響 後才重新申請撥款。 legco.gov.hk | As the Guangzhou–Shenzhen–Hong Kong Express Rail Link (XRL) involves $66.9 billion of public funds and the findings of the Public Opinion Programme of the University of Hong Kong published recently show that 59% of the respondents said they knew 'very little' or 'quite little' about the entire XRL project, [...] indicating that most people [...] do not understand the substance and social impact of the XRL, I now move under paragraph 37A of the FC Procedure to demand that the Government shelve the funding proposals of the XRL and assess the public awareness of the XRL with an opinion poll conducted by an independent organization, and re-submit the funding proposals [...]after having ascertained [...]that the majority of the people of Hong Kong clearly understand the substance of the XRL and its impact on the society. legco.gov.hk |
法国国际团结非政府组织平台、南方 国 家协调组织主席 Jean-Louis Vielajus 先生特别指出富有国家在团结努力方面退缩有可能产生的危险以及在世界管理方面 [...] 应该交由各国根据各自情况来处理。 unesdoc.unesco.org | She then described the developing role of civil society in her [...] country. Mr Jean-Louis Vielajus, [...] President of the French NGO platform for international solidarity, [...]Coordination SUD, spoke in [...]particular of the danger that would be posed by a diminution in rich countries’ solidarity effort and of the importance of making provision, in world governance, for the diversity of nations. unesdoc.unesco.org |
我們應計及經濟方面的考慮因 素權衡這好處的利弊,即聽眾層面分割對 電 台市 場 所 造成的 影響。 legco.gov.hk | Such an advantage should be weighted against the economic consideration of the impact of audience [...] fragmentation on the radio market. legco.gov.hk |
山東太古飛機工程公司位於山東省首 府 濟 南市 , 為 窄體 / 短途飛機 (包括波音737型、空中客車 A320 型、SAAB 340型及 Bombardier CRJ 200 / 700 型飛機)提供外勤及機身維修與改裝工程。 swirepacific.com | Located in Jinan, the provincial capital of Shandong, STAECO provides line and airframe maintenance and modifications on narrow-body/regional aircraft, including Boeing 737, Airbus 320, SAAB 340 and Bombardier CRJ 200/700 aircraft. swirepacific.com |
在摩洛哥王国政府出台的 e-摩洛哥国家战略的框架内,办事处支持经济和一般事 务部在电子政务领域实施的计划,并且资助了一张摩洛哥地方电子政务的路线图,目 [...] 的是清查摩洛哥的地方电子政务倡议,研究和分析其他国家的类似建议以及分析和概 括所清查的倡议的优点和缺点。 unesdoc.unesco.org | As part of the e-Morocco national strategy, [...] drawn up by the Government of Morocco, the [...]Rabat Office is providing support to the [...]programmes being implemented by the Minister of Economic and General Affairs in the field of e-government, and has funded a roadmap on local governance in Morocco with a view to collecting information on all local e-govenance initiatives in the country, identifying and analysing similar programmes in other countries, and analysing and summarizing the strengths and weaknesses of those initiatives. unesdoc.unesco.org |
由于众多人的参与和国际参加者具有高水平的专门知识,在一 些 市府内 开 展了公众辩论,从而重新制定甚至改进了某些城市项目。 unesdoc.unesco.org | The extensive participation and high-level expertise of international participants has provided opportunities for public debate within city councils enabling some urban projects to be redesigned or improved. unesdoc.unesco.org |
四川省广电中心建设场地位于成都 市南 部 新区 天 府 大 道 中段一号世纪城用地西北角,距市中心约10 公里,总用地面积65854m2 [...] ,总建筑面积:134315 m2 。 krugerfan.com | Sichuan Radio & Television [...] Center locates at the Southern part of Chengdu, 10km [...]from the center part of the city, construction area is 65854 m2, total area is 134315 m2. krugerfan.com |
民 建 聯 認為,政府 除 了 須考慮撥 地 興 建 問題之外, 對於如何 吸 引投資實 在 是 必須留 意 的 ;以台 灣 為 例,他們於 99 年為了 吸 引 企 業 在 新 興 建 的 台 南 科學園投 資 , 除 了與多所大 學合作研發 產 品 外 , 亦同時設立 創新技 術 研究發 展 關 鍵 零 件 等 補助計 劃,反 映 當 地政府對新 科技產業的積 極 援助;因此,民 建 聯 期 望 ,政府在發 展 上 述 產 業 區時, 應當慎 重考慮有關 優 惠 配套設 施 。 legco.gov.hk | This has reflected the active support provided by the Taiwanese Government for new technology industries. Therefore, the DAB hopes that the Government will carefully consider providing concessionary support facilities in developing these industrial zones. legco.gov.hk |
在同一决议中,安理会决定该部队除了根据第 425(1978) 号和第 426(1978)号决议执行任务外,还将除其他事项外,监测敌对行动的停止; 在以色列国防军撤出时,陪同和支助黎巴嫩武装部队在整个黎巴 嫩 南 部 进 行部 署;确保“蓝线”得到尊重,并协助黎巴嫩武装部队确保“蓝线”和利塔尼河之 间的地区没有任何未经授权的武装人员、资产和武器;采取力所能及的一切必要 行动,确保其行动区不被用来进行敌对活动;应黎巴嫩 政 府 的 要求协助其保障边 境和其他入境点的安全,防止武器或有关物资未经其许可进入黎巴嫩。 daccess-ods.un.org | By the same resolution, the Council decided that the mandate of the Force, in addition to carrying out its mandate under resolutions 425 (1978) and 426 (1978), would include, inter alia, monitoring the cessation of hostilities, accompanying and supporting the deployment [...] of the Lebanese Armed [...] Forces throughout southern Lebanon in parallel with the withdrawal of the Israeli Defense Forces, ensuring respect for the Blue Line and assisting the Lebanese Armed Forces in ensuring that the area between the Blue Line and the Litani River is free of any unauthorized armed personnel, assets and weapons, taking all necessary action within its capabilities to ensure that its area of operations is not utilized for hostile activities, and assisting the Government of Lebanon, at [...]its request, in securing [...]its borders and other entry points in order to prevent the entry into Lebanon without its consent of arms or related materiel. daccess-ods.un.org |
全国儿童权利委员会:该委员会设立于 2005 年,2007 年开始运作,是 联邦政府、市镇和 大区当局以及各儿童权利协会进行协商的 平 台。 daccess-ods.un.org | The National Commission on the Rights of the Child, [...] established [...] in 2005 and operational since 2007, is a platform for consultation that brings together federal, [...]community and [...]regional authorities as well as child rights associations. daccess-ods.un.org |
東隆決心走入廚房設備,以消費者的使用需求為產品設計及開發的出發點,為消費者提供更快速、親切與週全的服務,我們建構綿密的服務據點,在台北、桃園、台中、嘉義 、 台南 、 高雄都設有服務站,24小時以內 到 府 安 裝 、快速貼心的服務,不讓消費者的熱水器、瓦斯爐、抽油煙機淪為孤兒、找不到服務人員。 tgas.org.tw | Tong Lung determined to manufacture kitchen and bathroom appliances, which basis of consumers' demand to design and develop all of the products, moreover, we had [...] constructed intensive [...] locators in Taipei, Taoyuan, Taichung, Chiayi, Tainan and Kaohsiung to provide the [...]rapid, cordial and complete [...]service of installation within 24 hours. tgas.org.tw |
非洲经委会启动了一项电子商务准备程度评估, 据此将出台南部非 洲发展共同体的次区域电子商务战略。 daccess-ods.un.org | ECA launched an e-commerce readiness assessment that will result in a subregional [...] e-commerce strategy of the Southern African Development [...]Community. daccess-ods.un.org |
下述会议特别值得一提,它们包括:(i) [...] 联合国系统拉丁美洲和加勒比区域主任小组和 加勒比共同体(加共体)秘书处执行管理委员会之间的会议;和(ii) [...] 联合国系统拉丁美洲和 加勒比区域主任小组与苏里南政府官 员 就该国境内联合国系统协调一致问题召开的会议;以 [...] 及(iii) 拉丁美洲和加勒比(拉加司)区域主任小组就艾滋病毒和艾滋病问题召开的会议。 unesdoc.unesco.org | Particularly noteworthy are: (i) the meeting of United Nations system regional directors team for Latin America and the Caribbean with the executive management committee of CARICOM secretariat; (ii) the meeting of the United Nations system regional directors team for [...] Latin America and the Caribbean with [...] officials of the Government of Suriname on United Nations [...]system coherence in the country; [...]and (iii) the meeting of the regional directors group in LAC on HIV and AIDS. unesdoc.unesco.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关 进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台, 使 会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and coordinated way; (c) enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of [...] public resources; (d) [...] supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue [...]and peer learning [...]among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
它强调,设 立了一政府委员会,研究南部地 区公民的所有合法要求,并尽快作出反应。 daccess-ods.un.org | It stressed that a governmental committee had been established to study all legitimate demands of the citizens of the south and to respond to them [...] as soon as possible. daccess-ods.un.org |
只要没有一个政府机构 具有对南海问题的最终决定权,中国 政 府 就 能 根据 局势变化灵活调整自己的主张。 crisisgroup.org | As long as no agency has the final say on the issue, Beijing has the flexibility to change its positions depending on the situation. crisisgroup.org |
隨 廣播市場的 開放及 新服務將 在數碼環境㆘ 激增, 我們建議在數碼㆞面電視推 出㆒段 時 間 [...] (例如㆔年)後進行檢 討,以 決 定現時對傳統電視市場與電台市場所 實 施 跨 媒體擁 有 權 限制的規定應否予 以 修 訂。 legco.gov.hk | With the opening up of the broadcasting market and the proliferation of new services under the digital environment, we propose that a review should be conducted, say, three years after the launch of DTT, with a view to determining whether the existing cross-media [...] ownership restrictions which are based on the [...] traditional segmentation of the television/radio market should be revamped. legco.gov.hk |
至於兩地民眾對各個政府的評價,鍾庭耀分析:「兩地調查其中一個有趣的發現,就是兩地民眾對台灣政府都是反感居多;對中國大陸 政 府 , 台 灣 民 眾普遍表示反感,但香港市民則是好感居多;至於對香港特區政府的感覺,就有超過半數香 港 市 民 表 示好感,而台灣民眾方面,對特區政府的評價則是毀譽參半。 hkupop.hku.hk | Finally for the Hong Kong SAR Government, more than half of Hong Kong people like it, but there is a half-half split among Taiwan people. hkupop.hku.hk |
黃嘉友先生代表食物環境衞生署( 下稱" 食 環署")工會大聯盟(下稱"大聯盟"),即香港食物環境 衞生署職員會、香港環境衞生督導及工人職系協 [...] 會、香港市政事務職工總會、小販管理主任工會、 [...] 食物環境衞生署管工職系工會、食物環境衞生署執 法人員工會、香港政府華員會小販管理主任分會、 政府市政職 工總會、政府巡察員及小販管理主任工 會,以及香港政府華員會巡察員分會,向委員簡介 [...]大聯盟的意見書( 立法會CB(1)1556/10-11(01)號文 件 )。 legco.gov.hk | On behalf of the Alliance (the Alliance) of the Staff Unions of the Food and Environmental Hygiene Department (FEHD), namely, the Staff Association of Hong Kong Food and Environmental Hygiene Department, Hong Kong Environmental Hygiene Staff Union (Supervisor and Workman), Hong Kong Municipal Services Staff General Association, Hawker Control Officers Union, Food and Environmental Hygiene Department Foremen Grade Staff General Union, Food and Environmental Hygiene Department Law Enforcement Staff Union, Hawker [...] Control Officer Branch HKCCSA, [...] Government Municipal Staff General Union, Government Overseers [...]and Hawker Control Officers’ [...]Union, and Overseers’ Branch, HKCCSA, Mr WONG Ka-yau briefed members on the Alliance's submission (LC Paper No. CB(1)1556/10-11(01)). legco.gov.hk |
本公司的全資附屬公司福州超大分別與南京市六合縣橫梁鎮人民 政 府 、 南 京 市 六 合 縣雄洲 鎮人民政府、南京市六合 縣瓜埠鎮人民政府訂立三份租約,據此,福州超大已同意租用中 國南京市六合縣合共約 20,000 畝農地,由地主交付農地當日起計,為期三十年,但不得遲 於二零零一年十月三十一日。 chaoda.com.hk | Fuzhou Chaoda, a wholly-owned subsidiary of the Company, entered into [...] 3 lease agreements [...] with Nanjing Municipality Liu He County Heng Lang Town Government, Nanjing Municipality Liu He County Xiong Zhou Town Government, Nanjing Municipality Liu He County Gua Bu Town Government, respectively, pursuant [...]to which Fuzhou Chaoda [...]has agreed to lease a total of approximately 20,000 mu of farmland in Liu He County, Nanjing, PRC for a term of 30 years from the date of the delivery of the farmland by the landlords which shall be no later than 31st October, 2001. chaoda.com.hk |
本协定是越南(“国家”)政府和执行委员会关于减少附录 1-A 所列消耗臭氧层 物质(“物质”)的控制使用的协定,即分别于 [...] 2013 年 1 月 1 日之前减至基准消费量的 100%的持续数量以及于 2015 年 1 月 1 日之前减至基准消费量的 90%的数量。 multilateralfund.org | This Agreement represents the [...] understanding of the Government of Viet Nam (the “Country”) [...]and the Executive Committee with [...]respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of 100 per cent of the baseline consumption level and 90 per cent of the baseline consumption level by 1 January 2013 and 1 January 2015, respectively. multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。