单词 | 可遇不可求 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 可遇不可求—one can only come across such things serendipitouslycan be discovered but not sought [idiom.]See also:不可—cannot should not must not 不可adj—unacceptableadj
|
本集团的整体风险管理计划将焦点集中於金融市场的不可预见事情上,并务求减低对 本集团财务表现所构成之潜在不利影响。 asiasat.com | The Group’s overall risk management programme focuses on the unpredictability of financial markets and seeks to minimise potential adverse effects on the Group’s financial performance. asiasat.com |
但是,我们亦注意 到两个制度在本质上存在差异,因此,这两个不同制度下的 公务员的待遇不可能绝对一致。 legco.gov.hk | We are mindful, however, that the inherent differences between the two systems make it impracticable to achieve absolute parity for these two groups of civil servants. legco.gov.hk |
这些新机遇可以使最不发达国家大步走上可持续发展道路,并在新兴经济部门具 备竞争力。 daccess-ods.un.org | They can enable least developed countries to leapfrog onto a sustainable development path and be competitive in emerging economic sectors. daccess-ods.un.org |
然而,摆在眼前的事实却是:老板们不会与你“携手踏平崎岖”,经 济衰退所带来的痛楚只有由“打工仔”一力承担,真正能与工人共度患难的 好雇主只是沧海一粟,可遇而不可求。 legco.gov.hk | Yet, the fact before us is that bosses would not overcome ills side by side with employees and wage earners have to bear the pains brought by the economic downturnon their own. legco.gov.hk |
但是,也表示了关切,认为如果采取的方法基于以知识产权是否可以在知 识产权登记处登记来决定适用的法律,则可能与某些国家宪法规定的权利持有 人平等待遇要求背道而驰,也不符合欧洲议会和欧洲理事会 2004 年 4 月 29 日 关于知识产权强制执行的第 2004/48/EC 号指令(也称作“(知识产权)强制执行 指令”或“强制执行指令”)所采取的做法。 daccess-ods.un.org | The concern was expressed, however, that an approach based on whether an [...] intellectual property [...] right might be registered or not in an intellectual property registry for determining the applicable law might run counter totherequirement for the equal treatment [...]of right holders [...]under constitutional law in certain States and the approach taken in Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights (also known as “(IPR) Enforcement Directive” or “IPRED”). daccess-ods.un.org |
我们要与代表最不发达国家发言的尼泊尔以及 欧洲联盟等各方一道强调指出,下周的世贸组织日内 瓦部长级会议将带来机遇,可借以重申我们致力于讲求规则的多边贸易体系,过去 60 年来,这个体系特 别是在经济衰退时为保障贸易流动、制止保护主义发 挥了极其宝贵的作用。 daccess-ods.un.org | of the least developed countries, and the European Union, which have highlighted the opportunity that next week’s WTO ministerial meeting in Geneva presents to reaffirm our commitment to therules-based multilateral trading system that has been so valuable in safeguarding trade flows and stemming protectionism for the past 60 years, particularly in times of economic downturn. daccess-ods.un.org |
理事会正在寻求问题的短 期解决办法,但需要找到普遍定期审议资金问题的长期解决办法,避免采取临时 措施,因为这有可能损害所有国家待遇平等的原则。 daccess-ods.un.org | While searching for a solution to the problem in the short term, the Councilneeded toalso find a long-term solution to the question of resources for the universal periodic review process to avoid ad hoc measures, which risked undermining the principle ofequal treatment for all States. daccess-ods.un.org |
会议重点指出了在植树造林、森林恢复和农林间作等方面的协同合作机遇,以修复退化土地和森林,并且鉴于对土地和水资源的需求不断增长,恳请粮农组织 支持成员国开展这方面的工作。 fao.org | The Conference highlighted synergistic opportunities related to [...] restoration of degradedlands and forests, through reforestation, forest rehabilitation and agroforestry, and requested FAO to support member countries in these efforts, noting the increaseddemand for land and [...]water resources. fao.org |
如果承租人、与其共同居住的家庭成员或其他人故意破坏或拆毁租住的房 屋,或改变其既定的用途或故意违反共同居住原则,使得其他人无法与他们合 住,而且相应的预防措施和公共约束手段都未产生任何效果,应出租人和其他利 益相关方的请求,可以迫使从事上述破坏或违规甚至犯罪行为的住户搬走,而且不提供其他住所。 daccess-ods.un.org | If the lessee, members of his/her family or other persons, who live together with them, systematically destroy or damage the living spaces, or do not use them according to its purpose, or if by systematically breaching the common living rules make it impossible for others to live with them in the same apartment or in the same house, and the preventive and public constraint measures have not showed any [...] progress, the [...] evacuation of the guilty onesat the requestofthe leaser or other interested partiesis madewithout a subsequent offer [...]of another living space. daccess-ods.un.org |
解决各国内 部及国与国之间的收入和机遇不平等现象,对于全球进步来说非常重要,性 别平等、尊重人权、环境可持续也同样如此。 fao.org | Redressing inequalities of income and opportunity within and between countries is crucial to global progress, as is gender equality, respect for human rights and environmental sustainability. fao.org |
基於以㆖背 景,虽然我与张文光议员有共同的感受,但我会投不同的票,我仍然觉得最优惠国待遇可以帮到㆗国有㆟权。 legco.gov.hk | I still feel that MFN status will be conducive to greater respect for human rights in China. legco.gov.hk |
缔约国得出结论认为,申诉人引述的情况不足以表明所称遭受酷刑危险达到了可遇见、真实和亲身的要求。 daccess-ods.un.org | The State party concludes that the [...] circumstances invoked by the [...] complainantdo not suffice to show that the alleged risk of torturefulfils the requirementsofbeing foreseeable, [...]real and personal. daccess-ods.un.org |
在这方面,如果这种限制在工作类型或性质基础上证明是有道理的、是基于 在实施时可以考虑的所有必要和合法的条件的,相称的限制才不意味着违反平等待遇的要求。 daccess-ods.un.org | In this regard, proportionate discrimination does not mean the infringement of the requirement of equal treatment if it is justified on basis of the type or nature of the work and it is based on all essential and lawful conditions that can be taken into account upon theapplication. daccess-ods.un.org |
为了达到此最高级别,供应商须展示 的特征包括:一贯高且持久的记分卡成绩、财务稳定、共同的业务目标和高层主管的对 话、共同追求关键业务机遇和(或)产品开发、属于不可或缺货源和有正式供应与采购协 议。 kohlereurope.com | To achieve this highest level of classification, suppliers exhibit characteristics such as consistently high, sustained values on performance scorecard; financial soundness; shared [...] business objectives with [...] executive dialogue;jointpursuit of critical business opportunities and/or product development; [...]a critical source [...]of supply and a formal supply and purchase agreement. kohlereurope.com |
举例来说,为了确保透明度以及对供应商和承包商的公平待遇,第(3)款要求采购实体从采购开始时就明确规定将采用预选程序、最多会预 选多少供应商或承包商并向其征求建议书、选出这一数目的供应商或承包商所 采用的方式,以及采用哪些标准对供应商或承包商进行排序,此种标准应当构 成资格审查标准,应当是客观和不带歧视性的。 daccess-ods.un.org | For example, to ensure transparency and the equitable treatment of suppliers and contractors, paragraph (3)requires the procuring entity from the outset of the procurement to specify that the pre-selection proceedings will be used, the maximum number of pre-selected suppliers or contractors from which proposals will be requested, the manner in which the selection of that number of suppliers or contractors will be carried out and criteria that will be used for ranking suppliers or contractors, which should constitute qualification criteria and should be objective and non-discriminatory. daccess-ods.un.org |
(B) 倘任何股东交出代表其所持股份之一张股票予以注销,并要求本公司按该股东可能指定之有关比例另发两张或以上代表该等股份之股票替代,则董事 会可於就首张股票以外每张股票支付董事会不时厘定的有关费用(倘为任何於香港证 券交易所上市的股本,则该费用不得超过有关证券交易所不时规定或准许的最高金 额,而倘为任何其他股本,则为董事会就有关股东名册所在地区而言属合理而可能不 时厘定的以有关货币计值的有关款项,或否则於各情况下董事会可能不时厘定的有关 其他款项)後酌情遵照有关要求。 asiasat.com | (B) If any member shall surrender for cancellation a share [...] certificate representing shares heldby him and request theCompanyto issue in lieu two or more share certificates representing such shares in such proportions as he may specify, the Board may, if it thinks fit, comply with such request subject to the payment of such sum (not exceeding, in the case of any share capital listed on a stock exchange in Hong Kong, the maximum amount prescribed or permitted from time to time by such stock exchange, and, in the case of any other share capital, such sum in such currency as the Board may from time to time determine to be reasonable in the territory in which the relevant register is situate, or otherwise in each case such other sum as the Board may from timeto time determine) for every certificate after the first, as the Board shall from time totime determine. [...] asiasat.com |
本配套产品按照国标 GB/T15361-94 的有关条款及起重机安全规程“每台起重设备应具有明显接地装置”的要求, 可作为轨道移动设备的滑动接地装置, 由于支架与接地有较好的绝缘性(6-10kv),可为雷电安全引至地面轨道的接地极, 替代国外同类产品,从而克服了原来接地依靠结构件和车轮接地,当遇雷击时整机电位升高而使电器设备损坏。 ez.zpmc.com | The complementary products in accordance with the [...] relevant provisions of the national standard GB/T15361-94 and crane safety regulations "each lifting equipment grounding should be obvious"requirements,as the sliding earth orbit mobile devices, due to better support and grounding Insulation (6-10kv), can lead to ground lightning safety [...]grounding the track, [...]alternative of similar foreign products, thereby overcoming the original structure and the wheels ground to rely on ground, when the case of lightning strike, electrical equipment due to the rising potential machine Damage. ez.zpmc.com |
(b) 根据上市规则及任何适用法例、规则及规例,任何通告或文件(包括但不限於第161条所述的文件)及任何公司通讯可只以英文、只以中文或 同时以中英文作出,惟本公司已获取有关股东事先表明同意的确认书 只以英文、只以中文或同时以中英文方式收取或以其他方式获得本公 司向其作出的通告或文件除外,以及惟该股东如有要求,可向本公司发 出书面通知,随时要求本公司向其寄发或作出其之前未获提供语言的 任何通告或文件或公司通讯。 pccw.com | (b) Subject to the Listing Rules and any applicable laws, rules and [...] regulations, any notice or [...] document, including butnot limited tothe documents referred to in Article 161 and any Corporate Communication, may be given in the English language only, in the Chinese language only or in both the English language and the Chinese language provided that the Company has obtained the relevant member’s prior express positive confirmation in writing to receive or otherwise have made available to him such notices or documents in either the English language only or the Chinese language only or in both the English language and the Chinese language and provided further that such member may, if he so requires, by notice in writing served on the Company, demand atanytime that [...]the Company sends or [...]makes available to him any notice or document or Corporate Communication in the language not previously provided to him. pccw.com |
国家警察部队和国民警卫队仅限于执行现有关于国籍、出入境、身份文件、 移民等法规,而不得考虑被执行人的身体条件,但上述要求与针对特殊人群在特 定状况下,如孕妇、未成年人或残疾人,所受到的特殊待遇不相冲突。 daccess-ods.un.org | The security forces and agencies of State confine themselves to applying the existing regulations governing nationality, entering and leaving the country, identity documentation, immigration, etc. At no time do they take account of physical condition, without [...] prejudice, however, to the [...] provision of special treatment for specific persons in specific circumstances, such as pregnant women, minors or personswith disabilities. daccess-ods.un.org |
遇有请求时,本组织应协助成员按照第1条(e) 款和第2条第14 款实现其在 发展可持续的可可经济方面的目标。 daccess-ods.un.org | The Organization shall, upon request, assistMembers to fulfil their goals in the development ofasustainable cocoa economy in accordance [...] with [...]article 1, paragraph (e) and article 2, paragraph 14. daccess-ods.un.org |
有必要借鉴以往的经验 教训,反映国家执行者在授权任务、成本、体制和人力资源需求方面遇到现实问 题以及其他决定因素,以宣传国家自主权、可复制性和可扩展性。 daccess-ods.un.org | Lessons learned need to be captured reflecting national implementers’ [...] realities in [...] terms of mandates, costs, institutional and humanresource requirements, and other such determining factors with a view to advocating [...]national [...]ownership, replicability and scalability. daccess-ods.un.org |
因此,就此类 违约行为提出的引渡或相互司法协助的要求不 可仅以其涉及政治罪行、与政治犯罪相关的罪 行或有政治动机的罪行为由而加以拒绝。 unesdoc.unesco.org | Accordingly, a request for extradition or for mutual legal assistance based on such offences maynot berefused on the sole ground that it concerns a political offence or an offence connected with a political offence or an offence inspired by political motives. unesdoc.unesco.org |
该股需要在这些严格和短暂的时限内审查管理评价请求的可接受性,并在裁定请求不能接受的情况下编写对工作人员的说明性答 复,指出这一裁定的法律依据,这项工作常常需要广泛的法律研究。 daccess-ods.un.org | Within these strict and narrow time frames, the Unit is required to review the receivability of requestsfor management evaluation and, where requestsare determined to be not receivable, to draft a reasoned response to staff members setting out the legal grounds for such determination, a task often requiring extensive legal research. daccess-ods.un.org |
我们认识到,蒙特雷会议以来出现了多种发展筹资的挑战和机遇,其中包括金融危机的冲击、减轻和适应气候变化以及对地球环境的破坏造成更多 的开支、主要商品的国际市场价格变化不定、经济合作不断扩大,以及冲突后国 家的重建和发展需求不断增加。 daccess-ods.un.org | We recognize that multiple financing for development [...] challenges and opportunities have emerged since the Monterrey Conference, including the impact of the financial crisis, additional costs of climate change mitigation and adaptation and damage to the Earth’s environment, price volatility in international markets of key commodities, expanding economic cooperation and the growing needs for reconstruction [...]and development of postconflict countries. daccess-ods.un.org |
试想,若朱氏活在富多元价值观的现代社会,可发挥长才、有自由创作的空间,更可追求自己的生命理想,每个人都可以追求自己认可的生活态度,而不需盲目依附於所谓的主流价值,那麽他的遭遇可能截然不同。 ravenelart.com | In our modern society, varied values exist and each person can adopt a life attitude that he identifies with instead of blindly following the mainstream values. ravenelart.com |
此外,亚洲及太平洋区域也面临一些重大机遇,可为进一步扩大总需求开展金融合作,同时通过促进对最不发达国家和贫穷国家 基础设施发展的投资来缩小发展的差距。 daccess-ods.un.org | Furthermore, there are major opportunities in Asia and the Pacific for financial cooperation in generating additional aggregatedemand E/ESCAP/66/6 Page 14 daccess-ods.un.org |
监於市民对 图书馆服务的需求不断增加,期望可阅览更多图书馆资料,此外,为 配合更广泛使用资讯科技以支援图书馆的基础设施和运作,我们更加 [...] 需要增加该图书馆楼面面积以容纳有关设施。 legco.gov.hk | Considering the increasingdemand in library service for more [...] library materials and to cope with the wider use of information [...]technologies to support the infrastructure and operation of the library, there is an increased demand for larger floor area to accommodate the facilities. legco.gov.hk |
拘留条件不符合标准的情况可能会构成不人道或者有辱人格的待遇,可能会进一步侵犯经济、社会和文化权利,其中包括享有健康、食物、饮用水和卫生 的权利。 daccess-ods.un.org | Substandard detention conditions may potentially amount to inhuman or degrading treatment, and may increase the risk of further violations of economic, social and cultural rights, including the right to health, food, drinking water and sanitation. daccess-ods.un.org |
(3) 为免生疑问, 根据第(1)款 授 予的要求提供关乎某 指定系统 [...] 的资料的权力,包括要求提供金融管理专员认 为为使他得以决定本条例的 条文是否或 [...] 已否就 该 系统获 遵 从 而 需 要的资料的权力,而据 此,根据第(1) 款作出的要求, 可指明资料须以定期方式 提供或在任何时间提供,而不论金融管理专员是否有理由怀疑本条例的关於该 系统的条文没 有、曾 经没有 [...]或可能没 有 获 遵 从 。 legco.gov.hk | (3) For the avoidance of doubt, the power conferred under subsection (1) to request information relating to a designated system includes the power to request such information as the Monetary Authority considers necessary to allow him to determine whether there is or has been compliance with [...] the provisions of this [...] Ordinance in relation to the system and, accordingly, a request made under subsection (1) may specify the giving of [...]information [...]on a periodic basis or at any time and regardless of whether the Monetary Authority has reason to suspect that there is, has been or may be any failure to comply with a provision of this Ordinance as regards the system. legco.gov.hk |
对所有项目的审议均可提前、延长或推迟,视和平利用外层空间委员会成 员的要求和会议期间遇到的任何组织上的限制条件而定。 daccess-ods.un.org | The consideration of all [...] itemscan be advanced, extended or delayed, depending ontherequirements of the members of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and anyorganizational [...]constraints [...]faced during the course of the session. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。