单词 | 可通 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 可通 —passableless common: possible reach Examples:可通约—having a common measure • commensurable 不可通约—incommensurable • having no common measure • incommensurate
|
这时,可通过优化设计结晶装置的冷阶段温度和阶 段数而充分利用现有吸附式装置的产能。 exxonmobilchemical.com.cn | In this case, the crystallization unit design may be optimized with respect to cold stage temperature and number of stages to make maximum use of the existing adsorption unit capacity. exxonmobilchemical.com.cn |
泵空气调节器 (H) 可通过调整泵的气压来控制泵速和 出口压力。 graco.com | Thepump air regulator (H) controls pump speed and outlet pressure by adjusting the air pressure to the pump. graco.com |
发展援助和最不发达国家的公共投资 可通 过 增 加使用公私 伙伴关系予以扩大。 daccess-ods.un.org | Development assistance and public investments by least developed countries could [...] be leveraged through the increased [...]use of public-private partnerships. daccess-ods.un.org |
委員察悉,政府當局會動議修正案,就擬議第7AI條加 入新訂第(1A)款,在(1A)(a)款中為有限法律責任合夥的合夥人 或承讓人提供免責辯護,訂明在作出合理分發後,並基於有關 分發的資料,可合理地推斷,在緊接該項分發之後,該有限法 律責任合夥將可通過擬 議第7AI(1)條所訂的流動資金或資產驗 證,即可作為免責辯護。 legco.gov.hk | Members note that the Administration will move CSAs to add a new subsection (1A) to the proposed section 7AI to provide a defence for the LLP partner or assignee in subsection (1A)(a) to establish that, after exercising reasonable distribution and based on the information for the purpose of the distribution, it is reasonable to conclude that the LLP will be able to meet the liquidity test and the asset test under the proposed section 7AI (1) immediately after the distribution. legco.gov.hk |
特别委员会确认,维持和平行动可以发挥积极作用,促进进行对性别问题 [...] 敏感的安全部门改革,发展能更好地满足妇女需求的安全服务,例如 , 可通 过以 下途径发挥这种作用:部署女性维和人员,这可以鼓励更多妇女到东道国政府改 [...] 革后的安全部门工作;提供熟悉性别问题的专门人才,支持安全部门改革进程; [...]将性别观点纳入安全部门改革方案。 daccess-ods.un.org | The Special Committee recognizes the positive role that peacekeeping operations can play in promoting gender-sensitive security sector reform and the development of security [...] services that better respond to women’s [...] needs, such as through, for example, [...]the deployment of female peacekeeping personnel [...]which can be a means of encouraging more women to serve in the reformed security sector of the host Government, through the provision of gender expertise in support of security sector reform processes, and through the incorporation of gender perspectives in security sector reform programmes. daccess-ods.un.org |
八.59 咨询委员会回顾,在其关于 2010-2011 两年期拟议方案预算的第一次报 告中,它鼓励秘书长继续探讨利用 可通 过 商 业渠道获得的数据进行地方薪金调查 的可能性,以减少薪金调查的人力和财政资源费用(A/64/7,第八.50 段)。 daccess-ods.un.org | VIII.59 The Advisory Committee recalls that, in its first report on the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, it encouraged the Secretary-General to continue to explore the possibility of using commercially available data for local salary surveys with a view to reducing the cost, in terms of both human and financial resources, of conducting them (A/64/7, para. VIII.50). daccess-ods.un.org |
主席建议,委员会可通过下 列几种方 法做出贡献:(a) 再次请求委员会主席在年度部长级审查会议上发言,强调人口 与发展问题对于执行全球公共卫生方面国际商定目标和承诺的贡献;(b) 邀请理 事会主席在第四十二届会议议程项目 6 [...] 下向委员会发言,以便开始讨论人口问题 与实施全球公共卫生方面国际商定目标和承诺之间的关系;(c) [...] 请秘书处考虑是 否能在年度部长级审查会议期间组织一次会边活动,讨论人口问题与全球卫生之 间的相互关系。 daccess-ods.un.org | The Chairperson suggested [...] that there were several ways in which the Commission could contribute: (a) by requesting, once more, that the Chairperson [...]of the Commission [...]make a statement at the annual ministerial review to highlight the contributions of population and development issues to the implementation of the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health; (b) by inviting the President of the Council to address the Commission under item 6 of its agenda for the forty-second session in order to launch a discussion on the relevance of population issues to the attainment of the goals and commitments on global public health; and (c) by requesting the Secretariat to look into the possibility of organizing a side-event at the time of the annual ministerial review that would highlight the interrelations between population issues and global health. daccess-ods.un.org |
可自由定制的页面模块,添加代码不必修改程序, 也 可通 过 插 件的方式自由的添减模块,满足各自的需求。 javakaiyuan.com | Free custom page modules do not have to add code to modify the [...] program , but also through the plug-in [...]module by Tim the freedom to meet their needs . javakaiyuan.com |
此外,这一矛盾的趋势促使执行局通过了第 175 EX/23 [...] 号决定,请“执行局主席和会 [...] 员国避免就以列入总干事关于前几届会议通过的决定和决议的落实情况的总体报告为宜的项 目要求单独提供报告”;还决定执行局主席与总干事合作并与主席团协商,认真研究议程中 哪些项目可“仅记录在案”或执行局无需辩论 即 可通 过。 unesdoc.unesco.org | This paradoxical trend in fact led the Executive Board to adopt 175 EX/Decision 23, in which it invited “the Chairperson of the Executive Board and the Member States to avoid requesting separate reports for items that would best be included in the Director-General’s overall report on the follow-up to decisions and resolutions adopted at previous sessions”; it also decided that the Chairperson of the Executive Board should carefully consider, in cooperation with the DirectorGeneral and in [...] consultation with the Bureau, which [...] agenda items might be merely “taken note of” or adopted without debate [...]by the Board. unesdoc.unesco.org |
批次管理器”对话框也可通过选择批次>打开显示。 graphics.kodak.com | The Batch Manager dialog box can also be displayed by selecting Batch>Open. graphics.kodak.com |
一个代表团建议秘书处可通过三 个重点优先事项:(a) 以最佳方式利用 资源,以避免工作重叠;(b) [...] 注意有特殊需要的国家,尤其是太平洋岛屿国 家;(c) 促进易受灾害袭击国家在防灾、备灾和灾后重建方面开展可持续合 作。 daccess-ods.un.org | One delegation suggested three priorities that the [...] secretariat could adopt: (a) optimizing [...]resource utilization to avoid duplication; [...](b) paying attention to countries with special needs, especially the Pacific island countries; and (c) promoting substantial cooperation among disaster-prone countries in prevention, preparedness and post-disaster reconstruction. daccess-ods.un.org |
可通过叠加有人口分布数据的可能受影响地区,对该信息进行快速估 计。 daccess-ods.un.org | A rapid estimate of that information can be obtained by overlaying potentially affected areas with population distribution data. daccess-ods.un.org |
例如,在华盛顿州西雅图,税款可通 过 厄 立特里亚拥有的一家旅 行社缴纳。28 [...] 他们采用的方法是否具有敲诈或非法性质往往要视所在国或所在州 法律而定,并取决于收税人是外交官还是外国其他注册代理商、收税人的国籍以 及收税人利用了哪类法律和行政漏洞。 daccess-ods.un.org | In Seattle, Washington, for example, [...] taxes can be paid through an Eritrean-owned [...]travel agency.28 Whether or not the techniques [...]they employ are extortive or illicit is often a matter of national or state law, and depends upon such questions as whether or not the collector is a diplomat or other registered agent of a foreign power, the nationality of the collector and the kinds of legal and administrative loopholes employed by collectors. daccess-ods.un.org |
可通过各 种方式提供这类援助,例如:赞助举办聚集国家、区域和国 际各级相关方的必要的会议和讲习班;提供咨询服务,以协助编制分析报告、 [...] 开展法律研究、协助进行审计和财务分析;提供咨询服务,以协助编拟和分析 司法协助请求书或其他形式的国际合作。 daccess-ods.un.org | Such assistance is materialized by, for example, [...] sponsoring meetings and workshops that bring together relevant parties [...]at the national, regional and international levels as necessary; making available advisory services to support the preparation of analytical reports, legal research, assistance with audits and financial analysis; and making available advisory services to support the preparation and analysis of mutual legal assistance requests or other forms of international cooperation. daccess-ods.un.org |
这些机器数据可通过远 程访问或电子邮件从现场传输给福伊特专家,随即创建一份评估报告。 voith.com | The machine data is transferred either via remote access [...] or e-mail from site to Voith specialists and an assessment report is created. voith.com |
缺乏 国家一级完全独立的人权监督机构,是一个很突出的问题,这个问 题 可通 过 取 消 限制和扩大现有国家人权中心的权力予以解决。 daccess-ods.un.org | The lack of a fully independent human rights monitoring body at the national level was a highly noticeable problem which could be rectified by removing restrictions and expanding the authority of the current national centre for human rights. daccess-ods.un.org |
(c) 會議通知可通過口 頭形式、書面形式、或以電話、傳真或電郵方式 按照委員會成員不時通知公司秘書的號碼和地址致委員會成員本人, [...] 或以委員會成員不時議定的方式發予委員會各成員。 slogp.com | (c) Notice shall be given to each Committee [...] member in person orally or in writing or by telephone or by facsimile transmission [...]or email at numbers or addresses from time to time notified to the secretary of the Company by such Committee member or in such other manner as the Committee members may from time to time determine. slogp.com |
在这种情况下,可通过现场临时安装的数据采集系统记录所需数据。 voith.com | In such cases, required data can be recorded by a temporarily installed data acquisition system on-site. voith.com |
除其他外,可通过比 较自开始执行氟氯 烃淘汰管理计划以来每年所使用的制冷剂数量、所报告回收和再循环的制冷剂数量、接受 [...] 培训的技术员的数目以及改装后使用 HCFC-22 的设备的数量,评估执行情况报告,以此来 确定其气候影响。 multilateralfund.org | The impact might be established through an assessment [...] of implementation reports by, inter alia, comparing the levels of [...]refrigerants used annually from the commencement of the implementation of the HPMP, the reported amounts of refrigerants being recovered and recycled, the number of technicians trained and the HCFC-22 based equipment being retrofitted. multilateralfund.org |
可通过经 验交流的方式来推广本区域在创新和统筹应用新技术来进行国际 道路运输清关和验关方面的经验,以期提高本区域内各方的相互协调程度。 daccess-ods.un.org | Regional experience with innovative and integrated applications of new technologies to clearances and inspections for international road transport can be promoted through the exchange of experience, which may lead to greater levels of harmonization in the region. daccess-ods.un.org |
最后,会 议商定,评注中应当澄清:(a)如果已缔结了担保协议,但担保债权人与设保人 之间对其效力有争议的,则设保人 可通 过 一 项简易司法或行政程序寻求修订或 取消登记;(b)建议 32 重申了建议 16 和 17 所载的原则,并非与《担保交易指 南》建 67(预先登记)不相符合;(c)设保人是否可因担保债权人违约或侵权行 为而提出损害赔偿要求,这是其他法律的事项;以及(d)建议 [...] 32 中所述的程序示 例。 daccess-ods.un.org | Finally, it was agreed that the commentary should clarify: (a) that, if a security agreement had been [...] concluded but its [...] effectiveness was the subject of a dispute between the secured creditor and the grantor, the grantor could seek to amend or cancel the registration through a summary judicial [...]or administrative [...]proceeding; (b) that recommendation 32, which reiterated the principle reflected in recommendations 16 and 17, was not inconsistent with recommendation 67 (advance registration) of the Secured Transactions Guide; (c) whether the grantor could claim damages for breach of contract or tort by the secured creditor was a matter of other law; and (d) examples of proceedings referred to in recommendation 32. daccess-ods.un.org |
但除了生态网络外,社会和机制网络也 是可能的,可通过交 流、结果分享和机构间协调有利于提高MPA行政管理和管理 [...] 水平。 fao.org | However, besides ecological networks, social and institutional networks are also possible and can contribute to [...] enhancing the administration and [...] management of MPAs through communication, sharing of [...]results and coordination among institutions. fao.org |
和政府其他政策一样,竞争主管机构必须通过政策拟订协调、执 行及其他政策行动来表现出行动上的负责任 , 可通 过 在 网站和媒体上公布政策建 议、执行指南和法律草案等供所有相关的利害关系方获取来实现,但最重要的 是,竞争政策执行者与政府其他政策倡导者之间要分享信息。 daccess-ods.un.org | As with other government policies, competition authorities must show accountability in their actions, through coordination of policy development, and through enforcement and other policy actions. This can be done by making policy proposals, enforcement guidelines and legal drafts etc. available to all relevant stakeholders through websites and the press, but most importantly, by sharing information between competition policy enforcers and other government policy proponents. daccess-ods.un.org |
教科文组织为追求保持、扩大和传播知识的目标,宣布其所有出版物(例如印刷、音 [...] 频、视频和多媒体制品)在依法可行时,全 部 可通 过 其 网站免费在线获取。 unesdoc.unesco.org | In pursuance with the objective of the Organization to maintain, increase and diffuse knowledge, UNESCO affirms that all its publications (e.g. print, audio, [...] video, and multimedia) shall be made, where legally possible, available for free [...] online access all through its website. unesdoc.unesco.org |
在此问题上,委员会 [...] 认为,应使外国直接投资在建设供方能力方面发挥重要作用, 并 可通 过开 发出口加工区和实行各种优惠措施来吸引此种外国直接投资。 daccess-ods.un.org | In that regard, the Committee was of the view that foreign direct investment (FDI) could play an important role [...] in supply-side capacity-building and could [...] be attracted through the development [...]of export processing zones and incentives. daccess-ods.un.org |
(d) 本公司在董事會建議下亦可通過普通決議案 就本公司任何一項特定股息議決,儘管第(a) [...] 段的條款規定,指定配發入賬列為繳足的股 份作為派發全部股息,而不給予股東選擇收 取現金股息以代替配股的任何權利。 towngaschina.com | (d) The Company may upon the recommendation of [...] the Board by ordinary resolution resolve [...]in respect of any one particular dividend of [...]the Company that notwithstanding the provisions of paragraph (a) a dividend may be satisfied wholly in the form of an allotment of shares credited as fully paid without offering any right to shareholders to elect to receive such dividend in cash in lieu of such allotment. towngaschina.com |
为 加强最不发达国家的信息和统计工具,最不发达国家 将 可通 过 访 问一个在线信息 门户网站,了解现有专门针对最不发达国家的国际支助措施。 daccess-ods.un.org | To strengthen least developed countries’ information and statistical tools, least developed countries will have access to an online information portal that will provide information on existing least developed country-specific international support measures. daccess-ods.un.org |
(B) 在法例所規定任何條件的規限下,本公 司 可通 過 特 別決議案以任 何認可方式削減股本、任何股本贖回儲備金或任何股份溢價賬或其他未分派儲備。 asiasat.com | (B) The Company may by special resolution reduce its share capital, any capital redemption reserve fund or any share premium account or other undistributable reserve in any manner authorised and subject to any conditions prescribed by law. asiasat.com |
本公司可通過普通決議案,在發行任何新股份前,決定將該等新股份或其任 何部分,以面值或溢價,盡量按照任何類別股份的全體現有持有人各自持有該類 [...] 別股份數目的比例,首先發行予該等持有人,或訂立有關發行與配發該等股份的 任何其他條文,惟若沒有任何此等決定,或任何此等決定不適用,處理此等股份 [...] 時,可視為構成本公司發行此等新股份前既有股本的一部分。 comnet-telecom.hk | The Company may by ordinary resolution, before [...] the issue of any new shares, determine that the same, or any of them, shall [...]be offered in the first instance, and either at par or at a premium, to all the existing holders of any class of shares in proportion as nearly as may be to the number of shares of such class held by them respectively, or make any other provisions as to the issue and allotment of such shares, but in default of any such determination or so far as the same shall not extend, such shares may be dealt with as if they formed part of the capital of the Company existing prior to the issue of the same. comnet-telecom.hk |
(c) 會議通知可通過口 頭形式、書面形式、或以電話、傳真或電郵按照委員會 [...] 成員不時通知公司秘書的號碼和地址致委員會成員本人, 或以委員會成員 不時議定的方式發出予委員會各成員,惟在討論個別委員會成員的薪酬方 案或福利時,該委員會成員不應在場。 slogp.com | (c) Notice shall be given to each Committee [...] member in person orally or in writing or by telephone or by facsimile transmission [...]or email at numbers or addresses from time to time notified to the secretary of the Company by such Committee member or in such other manner as the Committee members may from time to time determine, provided that a Committee member shall not be in attendance when his/her own remuneration package or benefits are being discussed. slogp.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。